Прекрасная еврейка

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Gabriel Ferrier - Judith 1875.jpg
Eugène Delacroix - Juive de Tanger en costume d'appart.jpg
Henriette Browne - La belle Juive.jpg
Jules Lefebvre, Judith, 1892.jpg
Jessica - Samuel Luke Fildes.jpg
Landelle.jpg
Полонская А. Прекрасная еврейка как муза и модель художника во Франции в XIX в.

Прекрасная еврейка (La belle juive, The Beautiful Jewess, היהודייה הנאווה) — романтическо-эротический архетипический образ в искусстве и культуре в целом, существовавший во времена многочисленной еврейской диаспоры, ныне относительно редкий[1].

Общие сведения[править]

Хотя в целом евреи вызывали зачастую негативное отношение, молодые и красивые еврейки были притягательны даже для негативно воспринимающих евреев.

Молодые еврейки выделялись восточной яркой внешностью (чёрные или тёмные волосы, большие карие глаза), и, конечно, привлекали к себе внимание.

Следует указать, что это не означает юдофилии как таковой: те же самые авторы, как например Чехов, вполне могли презирая евреев, по достоинству оценивать красоту евреек. Недаром, практически все еврейские погромы сопровождались изнасилованиями.

А. И. Куприн в сочинении «Жидовка» пишет:

Вот стоит эта женщина, на лице которой отражается божественная красота, внушающая священный восторг. Сколько тысячелетий её народ должен был ни с кем не смешиваться, чтобы сохранить эти изумительные библейские черты. С тем же гладким платком на голове, с теми же глубокими глазами и скорбной складкой около губ рисуют матерь Иисуса Христа. Той же самой безукоризненной чистой прелестью сияли и мрачная Юдифь, и кроткая Руфь, и нежная Лия, и прекрасная Рахиль, и Агарь, и Сарра.

Несмотря на антисемитизм, «прекрасная еврейка» невольно в произведения искусства имеет положительную коннотацию — она состоит в сексуальной связи с мужчиной-христианином, готова принять крещение, добра к христианам и вполне разделяет негодование христиан по поводу своих соплеменников.

Такова собственно Джессика — персонаж пьесы Уильяма Шекспира «Венецианский купец» — дочь очень плохого еврея Шейлока, которого перехитрили (попросту ограбили) очень хорошие христиане. Джессика — возлюбленная Лоренцо, она предаёт и обкрадывает отца.

Резюмируя, Жан-Поль Сартр пишет в своём эссе «Размышления о еврейском вопросе» (1944):

Словосочетание „красивая еврейка“ имеет совершенно особое сексуальное значение, сильно отличающееся от того, какое имеет, например, „красивая румынка“, „красивая гречанка“ или „красивая американка“, — и именно тем отличающееся, что в них словно бы появляется некий аромат насилия и убийства. „Прекрасная еврейка“ — это та, которую казаки при царе таскали за волосы по улицам горящей деревни. <…> Со времён Ребекки в „Айвенго“ до евреев у Понсон дю Террайля — и вплоть до наших дней еврейкам в самых серьёзных романах отводилась строго определённая роль: часто подвергаться изнасилованиям и избиениям, иногда избегать бесчестья, приняв заслуженную смерть, а тем, которые сохраняли сюжетную ценность, — становиться покорными служанками или униженными любовницами индифферентных христиан, женившихся на арийках. Я думаю, что больше ничего не нужно, чтобы указать на то место, которое еврейка занимает как сексуальный символ в фольклоре.

История[править]

Древние времена[править]

Сложно судить о красоте древних израильтянок, однако, из Библии можно сделать вывод, что они пользовались успехом в том числе и иностранных мужчин, среди их ухажёров были хананеи, исмаильтяне, египтяне и т. д.

Особенно это касается хананеев, которые жили бок о бок с израильтянами. Из Библии можно сделать вывод, что между хананейскими мужчинами и израильтянками были частые любовные отношения и браки:

Unlike the other Israelites, who gave their daughters in marriage to Canaanite men (3 : 6), Caleb was a good father who arranged for his daughter's marriage with a man of Judah[2].

Израильтяне находчиво решили эту проблему, — они просто признали детей ханаанских мужчин и израильтянок израильтянами. Тем не менее, несомненно, что то влечение хананеев к израильтянкам о котором на протяжении Библии сообщается неоднократно, начиная с истории Дины, говорит о том, что израильтянки очевидно были привлекательны, и хананейские мужчины не могли устоять перед привлекательностью израильтянок.

Судя по всему некоторые израильтянки были жёнами ассирийских царей, а из Библии известно, что красота Эсфирь покорила персидского царя. Некоторые израильтянки, к тому же, проявили себя как героини — Яэль, Дебора, Юдифь.

Можно сделать вывод, что израильтянки действительно обладали красотой, темпераментом и шармом. Они следили за своей внешностью, любили украшать себя, и Иезекииль упрекает их в сексуальной необузданности, которая по-видимому была предметом обсуждений сплетниками из соседних народов (16, 27; 16, 57).

Сексуальные образы имеются в Песне песней, в описании Сусанны и т. д.

Красота иудеек была ещё привлекательна и во времена греческого господства.

Однако, в римскую эпоху не было особого ажиотажа по поводу иудеек. Более того, даже во враждебной язычникам талмудической литературе говорится, что римлянки красивее евреек. Впрочем, Тит влюбился в Беренику, сестру номинального иудейского правителя. Но это скорее исключение, чем правило. У римлян был силён матриархат, и чужие женщины их слабо привлекали, и скорее если уж они и обращали внимание на иностранок, то на светловолосых женщин из Центральной Европы. Еврейки римлянам были в общем не интересны. Сексуальный темперамент еврейских мужчин был очевидно не слабее темперамента римлян, и дело обстояло так, что римлянки были романтическим образом для евреев, — они часто фигурируют в Талмуде, они принимали иудаизм и выходили за евреев замуж. Еврейки конкурировать с богатыми римлянками не могли. Римские авторы, да и греческие, о еврейках вообще нечего не пишут.

Более сексуальный образ получила Саломея Иродиада, художники ещё тысячи лет вдохновлялись её эротическими танцами.

Христианство породило немало новых женских еврейских образов, которые нашли своё бесчисленное отражение в искусстве.

Средние века[править]

Сафия бинт Хувайй и Райхана бинт Зейд были женами Мухаммеда. Очевидно, что красота евреек привлекала арабов. Эти жёны Мухаммеда породили немало преданий.

Персонаж «прекрасная еврейка» в европейской литературе восходит к средневековым легендам о любви короля к красавице-еврейке. Существуют два варианта этой легенды, испанский и польский. Легенда о короле Альфонсо VIII (1155—1214) и Рахили из Толедо (прозванной Фермоза — «прекрасная» — за свою редкую красоту) появляется в конце XIII века, а в XV веке в Польше возникает легенда о Казимире III Пясте Великом (1310—1370) и еврейке Эстерке.

Новое время[править]

Образ «la belle juive», прекрасной еврейки, был одинаково характерен для французской, английской и русской культуры первой половины XIX века — страстная красавица с откровенно восточной внешностью, зачастую жертвующая собой ради любовника-христианина.

Пожалуй, самой знаменитой еврейской героиней была Рахиль в опере Жака Галеви «Жидовка» (1835). Рахиль влюбляется в принца-христианина, который маскирует себя под еврея, чтобы ухаживать за ней. Когда Рахиль узнаёт об обмане, она осуждает его и проклинает себя. Кардинал обещает ей, что она будет спасена, если обратится в христианство, она отказывается и отправляется на смерть в котёл с кипящей водой.

Нередко еврейки становились персонажами картин художников и писателей.

Учитывая свободные нравы, не удивительно, что особенно во Франции этот образ был особенно популярен:

Ддля французских литераторов «дочери Сиона» были, «за некоторыми довольно редкими исключениями, идеалом физической и нрав­ственной красоты», чем восхищались Гюго, Стендаль, Бурже, Шатобриан. (Последнему, впрочем, это не мешало быть антисемитом.) Архитектор и путешественник Л. Миллен писал о «поразительной красоте прекраснейших созданий»... У А. Дюма-сына в драме «Жена Клода» Ребекка воплощает идеал женской добродетели и порядочности, героиня романа «Еврейка» братьев Рони – женщина мужественная и гордая. Таковы и Эстер у Бальзака, и Рашель у Мопассана, только вот – куртизанки они[3].

Схожие сюжеты переняла и русская литература:

Для Пушкина, Лермонтова, Гоголя, даже для молодого Тургенева еврей – это в лучшем случае фактор, услужливый поставщик какого угодно товара, – вплоть до родной дочери, а еврейская девушка – жрица любви, наложница, проститутка[4].

Основные произведения:

Вальтер Скот, «Айвенго» — Ревекка.

Антон Чехов, «Тина». В «Тине» провинциальная обрусевшая еврейка, дочь богатого владельца водочного завода Сусанна Моисеевна, беззастенчиво пользуется женским обаянием, чтобы обманывать своих кредиторов. Так, она разрывает вексель молодого поручика Сокольского, которому нужны деньги для женитьбы, и соблазняет его. Наутро жених возвращается в имение старшего брата Крюкова ни с чем. Полный негодования Крюков едет к ней и… сам попадает в те же сети[5].

Иван Тургенев «Несчастная» про Сусанну, внебрачную дочь еврейки и русского дворянина.

Оскар Уайльд, «Саломея».

Александр Куприн, «Жидовка».

Упоминание о красоте евреек и их любви к христианским мужчинам можно при желании найти и у Пушкина, и у Лермонтова, да и у многих других авторов (Ф. Булгарин, Захер-Мазох, писатель еврейского происхождения Карл Эмиль Францоз и т. д.).

Фантазия писателей не всегда требовала от прекрасной еврейки креститься, так как собственно самое важное это их любовные отношения с христианином. Даже наоборот:

Романтики впервые вводят новый сюжетный элемент: нежелание еврейки изменять вере предков, как внутреннее препятствие для любовного союза. Отказываясь креститься, она проявляет свою индивидуальность и вызывает бесконечное уважение и восхищение читателя. Именно это и делает еврейку «героиней» в полном смысле слова[6].

Образ роковой коварной еврейки, вызывающей страсть порочную и губительную, до революции встречался значительно реже. После революции многочисленные еврейки, мужья которых были видными партийными деятелями, вновь оживили эту тему.

Современность[править]

После Холокоста тема прекрасной еврейки стала неактуальна, во всяком случае в Европе.

В США, где евреев довольно много, тем не менее нет какого-то особого фанатизма по поводу евреек, напротив, скорее существует негативный образ избалованной «еврейской принцессы» (Jewish American Princess), которая «привыкла, что родители исполняют все ее прихоти, она не умеет и не хочет заниматься домашним хозяйством, заботится о своей красоте, думает только о шопинге».

Современный Голливуд редко использует сексуально привлекательные образы для персонажей евреев, предпочитая асексуальные и комические. Это относится и к персонажам-еврейкам. Более того, еврейки-феминистки считают что еврейские мужчины — голливудские продюсеры специально принижают привлекательность евреек в масс-медиа, чтобы те не пользовались интересом мужчин других этноконфессиональных групп (этот казус рассматривался на примере фильмов Бен Стиллера и подобных кинолент, где красивая арийская «шикса» противопоставляется сексуально непривлекательным и не вполне уравновешенным еврейкам).

Зато, в связи с Израилем появился феномен «израильской девушки-солдата».

Популяризация образа красивой израильтянки пришла с Галь Гадот.

Например, имеется большая группа фанатов израильских солдаток в Китае. И хотя китайский интернет довольно консервативный, там любят откровенные фотографии солдаток АОИ[7][8][9][10][11].

Да даже просто одетые в форму израильские солдатки действуют на китайских мужчин как магнит[12].

Собственно, появление в Китае поклонников израильских солдаток неудивительно: за последние десятилетия десятки тысяч китайцев работает в Израиле, а из-за «израильских красавиц» страну посещает множество туристов из Китая. Очевидно, на китайских мужчин красота израильских девушек произвела соответствующий эффект. Впрочем, симпатия взаимна: израильским девушкам нравится темперамент китайских мужчин (которые добиваются отношений с солдатками[13]), они и сами едут в КНР[14]:

According to DeWoskin, it's more a question of location. "My instinct is that if there are more Jewish girls in love with Chinese boys, then it's probably the result of Jewish girls being more likely to come to China in the first place,"[15]

Хотя в целом, в Китае негативно относятся к Израилю как к союзнику США, и поддерживают арабов.

Было бы неправдой умолчать и о том, что многие израильские девушки встречаются и даже выходят замуж за арабов. Арабы, конечно, не говорят о том, что им нравятся израильтянки, но очевидно, что в реальности они им нравятся.

Таким образом, образ прекрасной еврейки, потерявший актуальность после Холокоста на Западе, очень быстро возродился в неожиданном месте — у китайских мужчин. Сначала китайские гастарбайтеры, а затем и китайские мужчины-туристы стали фанатами израильских девушек солдат, с которыми они активно знакомятся[16][17][18][19][20][21].

См. также[править]

Источники[править]