Циклопедия скорбит по жертвам террористического акта в Крокус-Сити (Красногорск, МО)

Алексей Михайлович Максимов (артист)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Есть тёзка: Алексей Михайлович Максимов (художник) (1810—1865) — живописец.

Алексей Михайлович Максимов I (1813—1861)

Алексей Михайлович Максимов (13 марта 1813 — 2 сентября 1861)[1] — знаменитый драматический актёр Петербургской императорской труппы. Известный как Максимов I, поскольку в той же труппе служили еще Максимовы, в том числе его младший брат Гавриил Михайлович Максимов (? — 1882), называемый Максимов III; а кроме того, в петербургской труппе был еще один драматический актер Максимов — Михаил Андреевич Максимов, тоже считающийся хорошим актером и исполнявший главные роли (происходил из богатой купеческой семьи Лоскутовых; по воспоминаниям артиста А. А. Алексеева, он начал работу в театре в Московской императорской труппе как суфлер, затем уже актером служил в Петербургской труппе, а после работал с большим успехом в провинциальных антрепризах[2]); в афишах он всегда значился М. Максимов.

Сценическая биография[править]

Алексей Михайлович происходил из семьи мелких ремесленников[3].

Был вместе с младшим братом Гавриилом отдан в обучение в Петербургское театральное училище при императорской труппе, там дети жили и учились за казенный счет, но в довольно тяжелых условиях. В училище-пансионате процветало то, что сейчас называется «дедовщиной». Понятно, что детей из благополучных богатых семей туда не отдавали. Так что ученики рано познавали, что есть жизнь, не с лучшей ее стороны, зато учились постоять за себя, мало сообразуясь с нравственными критериями.

Педагогом А. Максимова был выдающийся русский трагик В. А. Каратыгин[4]. А вот хроникер русского театра А. Вольф называет его учеником не Василия, а Петра Каратыгина[5].

Авдотья Яковлевна Панаева, дочь драматического актера императорской труппы Я. Г. Брянского, в своих воспоминаниях писала, что А. Максимов приходил заниматься и к ее отцу: «Актер А. М. Максимов был в последнем классе театральной школы и ходил к отцу учиться дикции. Отец его отучал растягивать слова и говорить в нос. Он скоро приобрел расположение публики, играя в водевилях»[6].

А. Максимов дебютировал в императорской труппе в 1834 г.[7] в «Скопине» Кукольника[4].

Выдающиеся артисты императорской труппы: И. И. Сосницкий, А. М. Максимов I, О. А. Петров. Русский художественный листок № 34, 1 декабря 1861 года

Довольно быстро заявил о себе как талантливый драматический актер, исполнял главные роли в водевилях и трагедиях.

После смерти прославленных актеров Петербургской сцены Н. О. Дюра (1839 г.) и В. А. Каратыгина (1853 г.) был назначен на многие их роли[3].

Хроникер русского театра А. И. Вольф писал: «Максимов появлялся более в драме, хотя истинное призвание его была легкая комедия и водевиль, роли повес и фатов»[8].

В течение 27 лет своей деятельности на сценах императорских театров А. Максимов был любимцем публики[1].

Личная жизнь[править]

Артист Александр Алексеевич Алексеев рассказывал в своих мемуарах, что у А. М. Максимова были свои пристрастия. Он любил посидеть в курительной возле буфета, покуривая трубку с «жуковым» (так назывался табак, выпускаемый коммерсантом В. Жуковым)[2]. Но более всего внимание его привлекали спирто-водочные товары.

Личная жизнь актера Максимова-1 была полна мелких радостей. И несмотря на то, что он слыл человеком очень религиозным и набожным[2], он был нрава разгульного, много времени проводил в кутежах и попойках, допиваясь до белой горячки[9]. Его, известного и многими любимого артиста, лечил известный петербургский врач Василий Иванович Орлов (1792—1860), прославившийся, помимо своей медицинской карьеры, и как драматург-водевилист, пьесы которого ставились в Петербургской императорской труппе; В. И. Орлов четырежды выводил Максимова из белой горячки[9]. И тот, иногда, приходя в себя и будучи человеком набожным (даже собрал библиотеку редких церковных книг)[4], решал порвать со всем земным и удалялся в монастырь, но монастырская жизнь мало отвечала его духовным устремлениям, артист снова возвращался в мирскую — с традиционными попойками[9].

AlMmaximov.jpg

А потому он постоянно остро нуждался в деньгах.

Его супругой стала балерина той же Петербургской императорской труппы Наталья Сергеевна Аполлонская. Сказать, что их брак был по любви, было бы крайне неосторожно, однако брак был безусловно счастливым, ибо устраивал всех, а в первую очередь императора Николая Первого, который принимал в этой семье огромное участие. Более того, без него эта семья и не состоялась бы.

Наталья Сергеевна Аполлонская (1819—1900), несмотря на то, что кровно происходила из древнего аристократического рода, похвастать этим родством особо не могла — она была внебрачной дочерью Аполлона Александровича Майкова (1761 — 20 декабря 1838/1 января 1839) — дворянина, действительного статского советника, поэта, с 1802 года — члена Дирекции зрелищ и музыки и заведующего труппами петербургского императорского театра, в течение четырех лет в 1821—1825 гг. — директора императорских театров[10][11]. Но внебрачные дети по законам того времени наследниками не считались, а следовательно, дочь никакого отношения к собственному отцу и его родне не имела. Пристроенная заботливым папашей в императорское театральное училище[12], Наталья еще девочкой-подростком принимала участие в спектаклях и дворцовых празднествах. Юная красавица стала привлекать к себе внимание, среди заинтересовавшихся ею оказался сам император Николай Первый[12][13] — он слыл известным любителем балета, а еще более того — балерин. Надо сказать, что и император — по какой-то причине — пользовался немалым успехом у балерин; бедняжкам некуда было деваться от такого свалившегося на них счастья. Так что за судьбу Натальи Аполлонской можно было не волноваться: она занимала в театре привилегированное положение и на сцену выходила редко, зато исправно получала хорошее жалованье, которое сохранила и после завершения карьеры. А. Я. Панаева по этому поводу заметила: «Такое счастье, впрочем, обусловливалось особыми причинами»[12].

Государь действительно, несмотря на суровую императорскую службу, не забывал своих гаремных одалисок, а когда те нежданно-негаданно — ну кто бы мог подумать! — вдруг оказывались в положении ожидания потомства, пристраивал их замуж — чтобы все было «как положено». Когда подобное случилось с Натальей Аполлонской, жених ей был назначен из той же труппы — драматический актер Алексей Михайлович Максимов, постоянно остро нуждающийся в материальных притоках. Поскольку артисты императорских театров не были крепостными, с их мнением приходилось считаться. Счет составил 40 тысяч рублей приданого, причем деньги отпустила дирекция Императорских театров. Надо сказать, что в дальнейшем, пристраивая своих любовниц замуж, император не был столь щедр, и последующие мужья уже не получали таких огромных сумм[13]. За Софью Дранше (можно сказать, почти официальная первая — не хронологически, а по «табели о рангах» — любовница Его Величества) ее официальному мужу, артисту той же Петербургской императорской труппы В. В. Самойлову в 1835 году император определил выписать всего-то три тысячи рублей[13], а уж следующие мужья стали котироваться еще дешевле[13]. Так что, можно с уверенностью сказать, что в личной жизни артисту Максимову-1 повезло. А кроме того, артист А. М. Максимов до конца своих дней пользовался милостями и особыми расположениями: он неоднократно удостаивался ценных подарков от государя, ему за государев счет оплачивалось лечение за границей.

В образ его жизни жена не внесла особого разнообразия — актер продолжал пить и кутить. Дошло до того, что в 1857 году артист той же труппы Петр Иванович Григорьев (1806—1871) обратился к Максимову со стихотворным посланием — полушуточным-полусерьезным о вреде пьянства; послание называлось «ВЕЛИКОПОСТНОЕ ПОСЛАНИЕ АЛЕКСЕЮ МИХАЙЛОВИЧУ МАКСИМОВУ»[9] (прочитать Послание).

Пьянство перешло в тяжелый алкоголизм, актер очень глубоко страдал сам, его мучили кошмары. По этому поводу А. А. Яблочкин написал: «Как только начиналась белая горячка, Максимов запирался в своем кабинете…»[9]. Друзья переживали за него. Но помощь оказывалась бессильной. Не помогали и заграничные лечения, оплачиваемые государевой казной.

По поводу пьянок А. Максимова ходили слухи и шутки не только в Петербургской труппе, но и в Московской, а остроумный водевилист и актер московской труппы Дмитрий Тимофеевич Ленский сказал, намекая на двух Максимовых — исполнителей главных ролей: «У вас на петербургской сцене есть два хороших актера под одинаковым именем: „ем Максимов“ и „пью Максимов“»[14].

Известный драматический актер Петербургской императорской труппы A. A. Нильский посвятил памяти Алексея Максимова несколько страниц в книге своих воспоминаний. Вот какую характеристику он дал Алексею Михайловичу: «Однако, несмотря на свою невоздержанную жизнь, Максимов всегда серьезно и с уважением относился к своим артистическим занятиям. Он не позволял себе выйти на сцену, не зная твердо роли или не отделав ее до мельчайших подробностей, чем, кажется, и приковал к себе внимание публики»[15]. К ролям Алексей Максимов-1 готовился серьезно и, будучи человеком набожным, всегда предварительно помолясь и обратясь к Богу за помощью[14].

О непревзойденном таланте А. М. Максимова и почитании его зрителями говорит такой эпизод, рассказанный А. А. Алексеевым. Как-то, после блистательного исполнения Максимовым роли Гамлета следующим спектаклем в этот же вечер шла переводная легкая комедия «Любовь и предрассудок», где Максимов играл актера Сюливана и по ходу пьесы произносил слова: «— Я играл Гамлета и сам чувствовал, как я был велик в этот вечер!» На эти слова зал ответил рукоплесканиями. А. А. Алексеев: «Раздались оглушительные аплодисменты и на сцену посыпались из литерных лож в бесчисленном количестве венки и букеты. Около четверти часа продолжались рукоплескания и крики толпы. Другой такой овации в заурядном спектакле я не помню…»[2].

Сослуживцы А. М. Максимова по сцене А. А. Нильский и А. А. Алексеев свидетельствовали, что государь Николай Павлович с большой симпатией относился к Максимову-1 (хотя и журил его беспрестанно за пьянство[2]), а тот за такое милостивое внимание государя к себе буквально боготворил Николая Первого: миниатюрный портрет императора Максимов всегда носил при себе в медальоне, с которым никогда не разлучался, а вся его квартира наполнена была бюстами и различными изображениями императора. Себя Алексей Михайлович иначе не называл, как «актером строгого государя»[14].

По словам А. А. Нильского, Максимову принадлежит известная актерская шутка. Репетировалась сцена народного роптания, и что-то не получалось, на что А. Максимов сказал:

— Господа, как вам не стыдно не уметь представить сцену ропота?! При вашем жалованьи вы должны были бы великолепно роптать[14].

Талантливый артист Алексей Михайлович Максимов дожил лишь до 48 лет, умерев от чахотки. Его ценное собрание церковных книг было передано в Старо-Ладожский монастырь[4].

Сам он был похоронен при новгородском Деревяницком монастыре, который любил и к которому неоднократно совершал паломничество[14].

Репертуар[править]

Александр Иванович Вольф (он же Абрам Яковлевич Вольф) в «Хрониках петербургских театров» составил список из 80 ролей артиста, но это был далеко не весь его репертуар[7].

  • 1834 — Гучев — «Игроки» А. С. Пушкина
  • 1835 — Андриан — «Слесарь», авторы Ж. Баяр, Алексис, Э. Ванбербух[16]
  • 1835 — Павел — «Золотая морковка» Э. Скриба и Мельвиля (А. Дюверье) по пьесе «Саламандра, или Капитан корвета» Э. Сю (Михайловский театр)[17]
  • 1836 — Квиточкин — «Провинциальный бал», авторский перевод с французского П. С. Фёдорова
  • Белоножкин — «Жилец с тромбоном» Л.-Ф. Клервиля и П.-А. Ламбера-Тибу в переводе С. О. Бойкова
  • 1836 — Юлий — «Матильда, или Ревность» Ж.-Ф.Баяра и Лоренсена (Шапелля), переводчик Н. П. Мундт
  • 1836 — Рудольф — «Царство женщин, или Свет на изворот», драматурги Ш. Денуайе, И. и Т. Коньяр; переводчики: И. А. Аничков, Н. И. Куликов (Михайловский театра)
  • 1836 — Ипат — «Новый Стерн» А. А. Шаховского
  • 1836 — Юлий Дервиньи — водевиль «Дезертир, или Тоска пор отчизне» Э. Скриба и Мельвиля (А. Дюверье) в переводе Д. Т. Ленского
  • 1836 — Маркиз Сеймур — «Две Маргариты» по пьесе «Косуля, или Английский фермер» Л. Галеви и Э. Жема (постановка на французском языке, Александринский театр)
  • 1837 — Родриго — Дездемона и Отелло, венецианский мавр Шекспира в переводе И. И. Панаева
  • Жан-Дюран — «Воспитанник любви, или Как он переменился» М. Теолона и А. Синьоля в переводе Д. Т. Ленского
  • Пенский — «Гусарская стоянка, или Еще подмосковные проказы» В. И. Орлова
  • Бурский — «Покойник муж, или Его вдова» по пьесе «Муж вдовы» А. Дюма, О. Анисе-Буржуа, Дюрье; перевод Ф. А. Кони
  • Граф Шавиньи («Женский ум лучше всяких дум» по пьесе «Каприз» А. Мюссе в переводе А. Н. Очкина)
  • Гарлейг — «Она помешана», водевиль (Elle est folle)
  • 1839 — Алинской — «Хороша и дурна, глупа и умна» Д. Т. Ленского, авторский перевод французского водевиля Э. Скриба и Мельвиля «La demoiselle a marier, ou La premiere entrevue»[18]
  • Морев — «Соль супружества», водевиль; переделка с нем. В. С. Пенькова
  • Говорков — «Дело в шляпе», перевод с фр. И. Н. Лашкевича
  • Людовик XI — «Заколдованный дом», драма в 5 действиях И. Ауфенберга в переводе с немецского в стихах П. Г. Ободовского
  • Калитин — «Ситуэты»
  • Девольский — «Минут. заблуждение»
  • Руджиеро — «Сальватор Роза», драма в 4 действиях, перевод с фр. Н. Н. Круглополева
  • Де Мариньи — «Бабушкина внучка» О. Анисе-Буржуа, перевод П. А. Каратыгина
  • Зять — «Тесть и зять» (очевидно, водевиль в 1 действии «Тесть и зять в западне, или В первый и последний раз» (Les marquises de la Fourchette) Э.Лабиша и А. Шолера в переводе с фр. П. Н. Баташева)
  • Бопарти — «Бездна удовольствий»
  • Тентетников — «Похождения Чичикова», комедия Н. И. Куликова и П. И. Григорьева по 2-й части «Мёртвых душ» Гоголя
  • Анисьев — «Деньги»
  • гр. Нулин
  • Алекс. Алекс. — «13 января 1807, или Предпоследняя репетиция трагедии „Димитрий Донской“» С. П. Жихарева
  • кн. Юрий — «Русские святки» П. Каратыгина
  • О. Корноухов — «Простушка»
  • ? — «Мандрина»
  • Максимов — «Приключения Макс. с Марковец»
  • Адольф — «Горбун», водевиль в 1 действии В. А. Соллогуба и Е. А. Вердеревского
  • Ухарский — «Ком. в комедии»
  • Клервиль — «Бедный богач»
  • Тиманский — «Невеста неподходящая», водевиль П. И. Григорьева
  • Волков — «30 августа 1756»
  • Нилов — «Честность»
  • Шеневьер — «Ошибка»
  • Доловирский — «Наследница»
  • Влад. Серг.  — «Увидеть или не увидеть»
  • Дюфло — «Сумасшедший»
  • Карл XII — «Первая и последняя любовь Карла XII», драма в стихах, перевод с немецкого П. Г. Ободовского
  • Алексей Михайлович — «28 января»
  • Углов — «Странная болезнь» (по всей видимости, драма в 5 д. «Пятидесятилетний дядюшка, или Странная болезнь» В. Г. Белинского)
  • Д’Обиньи — «Парижские нищие», мелодрама Э. Бризбарра и Э.Ню
  • Фриц — «Сын любви»
  • Любанский — «Роковой колокольчик», комедия в 1 действии в переводе с французского П. А. Каратыгина
  • Капитан — «Бойкая барышня»
  • Волков — «Свет не без добрых людей»
  • Казунов — «Петербургская барышня» В.Иванова
  • Дюсор — «Приглашение на вальс», комедия А. Дюма-отца
  • Залесский — «Если женщина захочет», комедия П. Н. Баташева
  • Березин — «Первый день свадьбы» (скорее всего, имеется в виду водевиль в 1 действии «Первый день брака через тридцать лет после свадьбы, или Лучше поздно, чем никогда» (Monsieur de Maugallard, ou Le premier jour des noces) французских драматургов Ж.-Б. Розье и О. Арну в переводе Д. Т. Ленского)
  • гр. Легарди — «Стелло»
  • Смеловский — «Которая из двух»
  • Фролов — «Предубеждение»
  • Дегремон — «Игра счастья»
  • Бернарский — «Богатая невеста»
  • Вербин — «Капризная невеста»
  • Счастиев — «Жених из долгового отделения» Чернышева
  • С. Жюльен — «Уж только попадись», водевиль Э.Лабиша и М.Мишеля, перевод Ф. М. Руднева
  • Тесминский — «Колыбельная песня»
  • Зборин — «Мал. ласки»
  • Рауль — «Мать и дочь»
  • Гуляев — «Утро вечера мудренее», водевиль А. Н. Похвиснева
  • Эдмунд — «Король Лир»
  • Волков — «Предрассудки»
  • Юлий Алекс. — «Комп. на акциях»
  • кн. Бельский — «Стран. заклад»
  • 1841 — студент Фортункин — водевиль «Шила в мешке не утаишь» Перепельского (Н. А. Некрасова).
  • 1841 — Меркуцио — «Ромео и Юлия»
  • 1841 — Шарль — «Маскарад при Людовике XIV»
  • Фигаро — «Севильский цирюльник» Бомарше
  • Фольбриз (Gusman de Follebraise) — «Уберите вашу дочку» (Ôtez votre fille, s’il vous plaît) Лабиша и Марк-Мишеля; перевод на русский язык Ф. М. Руднева
  • 1842 — Хлестаков — «Ревизор»
  • 1844/1845 — Яго — «Отелло» У. Шекспира
  • Сюлливан — «Любовь и предрассудок» Мельвиля, перевод П. С. Федорова
  • Кременецкий — «А ведь я не уехал»
  • Изеров — «Не по хорошу мил, а по милу хорош», водевиль в 1 д. Н. Н. Плиского
  • Ньюкестель — «Разочарование»
  • Чацкий — «Горе от ума»
  • 29 ноября 1845 — Розенкранц — «Гамлет»[19]
  • 1852/1853 — московский славянофил Олегович — «Сотрудники», водевиль В. А. Соллогуба. По поводу этой комедийной роли хроникер русского театра А. Вольф так передавал работу актера: «…он явился в русском костюме, так как в то время Хомяков и другие славянофилы, думая понравиться народу, являлись на улице в кучерском одеянии. Между прочим, Олегович напускается на только что открытую московскую железную дорогу за то, что не позволяют выйти из вагона и прижать к сердцу древнего новгородца, потомка Веси, Мери и, может быть, и Чуди»[20].
  • Гамлет — «Гамлет». Об исполнении этой роли А. Вольф писал: «У Максимова действительно Гамлет выходил не классическим героем и он оттенял более всего недостатки силы воли при вылкой душе. Вследствие того характер принца Датского вышел более слезливым, чувствительным, чем трагическим. Так ли он понял высокое создание Шекспира или нет, но впечатление было произведено громадное, и весь Петербург и даже вся английская колония ходили смотреть нового Гамлета»[21].
  • Кин — «Кин» А. Дюма-отца
  • Фердинанд — «Коварство и любовь» Ф. Шиллера
  • Вольский — «Средство исправ. женщин»
  • Нотгафт — «Банкрут»
  • 1854 — гр. Блесткин — «Зять любит взять, а тесть любит честь», комедия «Le gendre de monsieur Poirier», авторы: Эмиль Ожье и Жюль Сандо; в переводе Н. Сазикова[22]
  • Иванушка — «Бригадир»
  • ? — «Акт. Яковлева»
  • 1856 — Нелькин — «Свадьба Кречинского»
  • гр. Сорель — «Парижская суета»
  • 1858 — Морис — «Сумасшедший от любви» (Le fou par amour); драма в 5 д. О. Анисе-Буржуа и А. Деннери в переделке на русский язык И. М. Никулина
  • 1858 — гр. Мориц — «Андриенна Лекуврёр» Э.Скриба и Э.Легуве
  • 1859 — Турбин — «Отец семейства» Чернышева
  • 1859 — Иван — «Бригадир» Д. Фонвизина
  • Дорбессан — «Картуш», водевиль в 1 д. Ф.-В.-А. Дартуа; пер. с франц. Н. С. Титова
  • Вольский — «И место, и невеста», водевиль в переводе Ф. М. Руднева
  • 1860 — Бассаньо — «Шейлок» («Венецианский купец»)
  • Де Каммерси — «Маскарад вдвоем»
  • Дольский — «Матушкина дочка», водевиль; переделка комедии Ж.-Б.-Р. Дэпаньи и А. Декомберусса «La fille mal élevèe» П. И. Григорьева
  • Морис — «Слепой»
  • Бельом — «Нервная женщина», водевиль А. Н. Похвиснева
  • 1860 — Васютин — «Старый друг» А. Н. Островского
  • Флавьо — «Жорж Тревор» П. Мериса

Источники[править]

  1. 1,0 1,1 Большая биографическая энциклопедия. 2009. Максимов, Алексей Михайлович
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Воспоминания артиста императорских театров А. А. Алексеева. Записал М. В. Шевляков
  3. 3,0 3,1 Большая биографическая энциклопедия. 2009. Максимов I, Алексей Михайлович
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 Максимов Алексей Михайлович (артист)
  5. Годовыя обозрѣнія русской и французской драматической сцены, оперы и балета. By А. И. Вольф (стр.39)
  6. Авдотья Панаева. Воспоминания
  7. 7,0 7,1 Вольф А. И. Хроника петербургских театров. Годовыя обозрѣнія русской и французской драматической сцены, оперы и балета (стр. 83 — 84)
  8. Вольф А. И. «Хроника Петербургских театров с конца 1826 до начала 1881 года». Годовыя обозрѣнія русской и французской драматической сцены, оперы и балета. Часть первая (1826—1855), стр. 97
  9. 9,0 9,1 9,2 9,3 9,4 Антракт (Петербургский театральный журнал, 1998, № 16)
  10. Словарь русских писателей XVIII века. Вып. 1-3 // МАЙКОВ Аполлон Александрович
  11. Большая биографическая энциклопедия 2009. Аполлонская, Наталья Сергеевна
  12. 12,0 12,1 12,2 Биографии деятелей балета. Аполлонская Наталья Сергеевна
  13. 13,0 13,1 13,2 13,3 Изящные императорские игрушки
  14. 14,0 14,1 14,2 14,3 14,4 A. A. Нильский. Актер с. — петербургских императорских театров. Закулисная хроника. 1856—1894. Издание Товарищества «Общественная Польза», Большая Подьяческая, д. № 39. Дозволено цензурою. С.-Петербург, 24 февраля 1900 г. (стр. 60)
  15. A. A. Нильский. Актер с. — петербургских императорских театров. Закулисная хроника. 1856—1894. Издание Товарищества «Общественная Польза», Большая Подьяческая, д. № 39. Дозволено цензурою. С.-Петербург, 24 февраля 1900 г. (стр. 29 — 30)
  16. ИСТОРИЯ РУССКОГО ТЕАТРА. Театральная мастерская (стр. 738)
  17. Театральная мастерская
  18. Воспоминания артиста императорских театров А. А. Алексеева
  19. 'Гамлет' на одном провинциальном театре
  20. Годовыя обозрѣнія русской и французской драматической сцены, оперы и балета (стр. 158)
  21. Годовыя обозрѣнія русской и французской драматической сцены, оперы и балета (стр. 169)
  22. Мещанская семья.