Культурно-языковое пространство русской и мировой культуры

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Культу́рно-языково́е простра́нство ру́сской и мирово́й культу́ры — взаимодействие русского языка культуры с другими языками и культурами.

Содержание понятия[править]

Культурно-языковое пространство — устойчивый ареал распространения того или иного языка и культуры[1]. Культурно-языковое пространство представляет собой сложную и многогранную систему, которая объединяет языки и культуры в единое целое. Оно включает не только языковые системы, но и культурные традиции, ценности, нормы и обычаи. Культурно-языковое пространство может быть национальным, региональным или мировым.

Язык культуры — средства, знаки, формы, символы, тексты, позволяющие вступать в коммуникативные связи друг с другом, ориентироваться в социокультурном пространстве[2].

Культурно-языковое пространство русской культуры[править]

Русская культура — совокупность духовных и материальных ценностей, созданных народами и народностями России.

Русская культура имеет богатую историю. Она формировалась под влиянием различных факторов: географических, исторических, конфессиональных, межкультурных. Отдельную роль в становлении русской культуры сыграли традиции восточнославянских племён (язычество, фольклор) и соседних государств и народов (Византия). Христианство, в свою очередь, определило дальнейшее направление развития русской культуры. Из Византийской империи приглашались мастера и художники, которые строили и расписывали церкви и храмы, создавали иконы, распространяли христианскую литературу. На этой основе с опорой на традиции восточных славян образовалась самобытная русская культура.

В русской культуре борются два начала: восточное и западное[3]. Она противоречива: ей свойственны смирение и бунт, индивидуализм и коллективизм, мягкость и жестокость, самоотверженность и эгоизм и т. д.[4] Важное место отведено природе как одному из главных атрибутов русской ментальности. Кроме того, прослеживается стремление к монументальности и масштабности.

Культурно-языковое пространство мировой культуры[править]

Мировая культура — совокупность духовных и материальных ценностей, созданных представителями различных этнических, национальных, региональных и социально-профессиональных групп, а также культурных сообществ. Мировая культура формируется под влиянием различных факторов: географического положения, религии, глобализации, миграции, политического строя и др.

Мировая культура характеризуется разнообразием языков и культур: она объединяет различные языковые системы (английский, испанский, китайский, русский и другие языки) и включает множество традиций, обычаев и норм, которые отражают культурные особенности различных народов мира.

Взаимодействие пространств[править]

Взаимодействие культурно-языковых пространств русской и мировой культур происходит на различных уровнях, таких как обмен информацией, идеями, товарами и услугами, и способствует развитию культурных ценностей и формированию единого культурно-языкового пространства. Вклад России в мировую цивилизацию определяется характером, разнообразием, творческими достижениями её культуры[5].

Русская культура не ограничивается территорией страны, она развивалась и за рубежом. Её носителями за границей были и остаются эмигранты. Благодаря эмигрантской литературе, написанной на русском языке, культура России стала известна и оказала влияние на весь мир. Многие произведения были переведены и изданы на других языках[5].

Влияние России на мировую культуру трудно переоценить благодаря выдающимся произведениям русской классики, научным достижениям, успехам в спорте, балете, музыке, изобразительном, цирковом, театральном искусстве и кинематографе. Интеллектуальный вклад российского общества признан во всём мире. Несмотря на свою самобытность и специфические особенности, русская культура представляет собой неотъемлемую часть культурного достояния всего человечества, занимая в нём почётное место[5].

Примечания[править]

Литература[править]

  • Багновская Н. М. Специфика русской культуры // Вестник Российского экономического университета им. Г. В. Плеханова. — 2004. — № 1. — С. 88—95.
  • Исачкин С. П. Место и роль России в мировой культуре // Омский научный вестник. — 2012. — № 5 (112). — С. 229—233.
  • Пурынычева Г. М., Шигаева М. И. Языковое пространство России: методология анализа // Вестник Чувашского университета. — 2011. — № 1. — С. 150—154.
  • Романов А. В., Хабибулин Р. Г. Роль и место культуры России в мировой культуре // Студенческий научный форум — 2021: XIII Международная студенческая научная конференция. — Сочи, 2021.
  • Язык и символы культуры: материалы лекции / сост. И. Г. Лабутина. — Краснодар: КубГАУ, 2011. — 57 с.
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Культурно-языковое пространство русской и мировой культуры», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».