Соловей (сказка)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Соловей

дат. Nattergalen
Жанр
сказка
Автор
Ханс Кристиан Андерсен
Язык оригинала
датский
Год написания
1843
Публикация
11 ноября 1843


Издательство
C.A. Reitzels Boghandel



Соловей (англ. Nattergalen) — сказка, написанная Гансом Христианом Андерсеном в 1843 году и включённая в сборник «Новые сказки», который предназначен для читателей всех возрастов. Произведение отличается мягкой и трогательной тонкостью и имеет несколько общих тем с другими его сказками[1].

Содержание[править]

За садами китайского императора раскидывался лес, где обитал соловей, чьё пение было настолько прекрасным, что даже бедный рыбак забывал о своей работе, но только до следующей ночи, когда снова погружался в дела. Путешественники утверждали, что соловей — это величайшее сокровище императора. Узнав о чудесной птице из книг, монарх повелел своему первому министру организовать её прослушивание. Министр обошёл весь дворец, но никто не имел представления о соловье. После угрозы наказания придворные заметно активизировались, и вскоре маленькая посудомойка, живущая с больной матерью у самого моря, указала на певца. По пути к соловью придворные путали его песню с мычанием коровы и кваканьем лягушек; когда девочка показала серую птичку, её скромный вид не произвёл впечатления, но её музыка была завораживающей.

Когда соловей спел в дворце с большой помпой, император прослезился, и эта награда больше всего его радовала. Птица быстро завоевала популярность и обосновалась в дворце под присмотром слуг. Однажды японский император подарил императору золотого соловья, усыпанного драгоценностями, который мог воспроизвести одну из песен настоящей птицы. Соловей улетел, а игрушка была окружена почестями. Только бедные рыбаки соглашались, что игрушка лишь внешне напоминала живого соловья.

Спустя год золотая птица вышла из строя — её механизмы сломались, и император издал распоряжение заводить её лишь раз в год. Через пять лет он тяжело заболел и почувствовал, как Смерть сидит у него на груди, а зловещие лица шептали: «А помнишь?…». Игрушка молчала на своей шёлковой подушке — некому было её завести. В этот момент появился соловей и своим пением смог изгнать Смерть на кладбище. Он лишь попросил не распространять слухи о своём визите к императору и не разбивать верную игрушку. Утром придворные пришли увидеть умершего правителя, но обнаружили его живым[2].

Идейный замысел[править]

Идея произведения проявляется через слова и поступки персонажей. В сказке имитация бриллиантовой птички, которая пела благодаря механизму, считалась красивой. Автор показывает, что настоящая красота не зависит от внешности, а проявляется через доброту, милосердие и способность сочувствовать и помогать ближнему.

В сказке всех поражало пение маленького соловья, его песни восхищали народ. Однако царю вдруг подарили механического соловья, который был искусственным и пел одну и ту же мелодию, но своей красотой ослеплял всех. Настоящий серый соловей стал ненужным и был изгнан. Но когда механический соловей сломался, живой соловей несмотря на обиды помог царю и спел для него. Живой соловей стал символом истинной душевной красоты.

Андерсен сопоставляет два образа: искусственную и настоящую красоту в лице птиц. Он утверждает, что настоящая любовь и искусство должны быть подлинными, осуждает невежество человека в отношении природы. Низменными он считает поклонение внешним качествам и отсутствие души, поскольку внешность не должна быть судьёй[3].

Главные герои[править]

  • Соловей — маленькая птица, свободная и нежная, с волшебным вокалом. Ценил только искренность.
  • Император — обожал красоту, но не понимал, что живой соловей превосходит искусственного.
  • Смерть — казалась жестокой, но стала сентиментальной после пронзительного пения соловья.
  • Придворные — холодные и эгоистичные[4].

Художественные средства[править]

  • Эпитеты: «замечательная птица», «удивительная птица», «страсть пламенная», «дева милая», «печальны песни».
  • Сравнения: «словно стеклянные колокольчики звенят», «как заведённая шарманка».
  • Олицетворения: «роза внемлет», «сон объемлет».
  • Антропоморфизм: «пленившись…, соловей».
  • Метафора: «страстью пламенной сгорает».
  • Инверсия: «девы молодой», «дева милая», «поёт он», «печальны песни так его».
  • Фразеологизм: «и день и ночь»[5].

Экранизации и театральные постановки[править]

Мультипликация[править]

Опера[править]

Театр[править]

Источники[править]

  1. Сказки. Истории (сборник). Картаслов.ру. Проверено 12 декабря 2024.
  2. Краткое содержание сказки «Соловей» (Г. Х. Андерсен). Литрекон (30 мая 2019 г.). Проверено 5 декабря 2024.
  3. Анализ сказки Соловей Андерсена. ЛитКульт. Проверено 5 декабря 2024.
  4. Андерсен Соловей: главные герои. Какова главная мысль сказки?. Рortalonline.ru. Проверено 5 декабря 2024.
  5. Соловей - сказка Андерсена. Ну-ка дети. Проверено 5 декабря 2024.
  6. Соловей (1979). Кino-teatr.ru. Проверено 8 декабря 2024.
  7. Соловей (1991). Кino-teatr.ru. Проверено 8 декабря 2024.
  8. Андерсен: Соловей (2005). Кino-teatr.ru. Проверено 8 декабря 2024.
  9. Соловей. Мариинский театр. Проверено 8 декабря 2024.
  10. Сказка о Соловье, Императоре и Смерти. Зазеркалье. Проверено 8 декабря 2024.
  11. Соловей и император. kino-teatr.ru. Проверено 8 декабря 2024.
 
Сборники
Сказки
Романы и повести
Связанные статьи
Знание.Вики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Знание.Вики» («znanierussia.ru») под названием «Соловей (сказка)», расположенная по следующим адресам:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Знание.Вики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».