Фернандо де Рохас
Алонсо Гутьеррес де Мадрид
- Дата рождения
- 1470
- Дата смерти
- 1541
- Гражданство
- Испания
- Род деятельности
- писатель
Ферна́ндо де Ро́хас (исп. Fernando de Rojas) — испанский писатель, автор романа «Селестина»[1].
Биография[править]
Родился в 1465 году или в 1470 году (или 1473, 1476 годах) в Ла-Пуэбла-де-Монтальбане, новый христианин, крещённый еврей.
В 1488 году приехал в Саламанку, где поступил в Саламанский университет; там он изучал латынь, философию, право и получил степень бакалавра права.
Был женат на Леоноре Альварес де Монтальбан, также из семьи «новых христиан».
С 1507 года жил в Талавере, где работал адвокатом. Как адвокат пользовался уважением и одно время замещал городского алькальда. Его имя упоминается в двух протоколах инквизиционного трибунала Толедо: в 1517 году он выступил свидетелем защиты на процессе против «нового христианина», обвинявшегося в тайном соблюдении обрядов иудаизма. В 1525 году на аналогичном процессе «иудействующий» Альваро де Монтальбан просил назначить адвокатом Рохаса, «своего зятя, обращённого еврея», в чём ему было отказано, так как трибунал счёл просьбу неуместной и предложил назвать другого адвоката, «стоящего вне подозрений».
В 1538 году стал мэром Талавера.
Из сочинений Рохаса известна только одна драма «Трагикомедия о Калисто и Мелибее» (написана около 1492–1497 годов), более знаменита под названием «Селестина» (впервые вышла в Бургосе в 1499 году под названием La Celestina, tragicomedia de Calisto y Melibea). Её издания были анонимны, авторство Рохаса было установлено только в начале XX века. «Селестина» пользовалась широкой известностью и до появления «Дон Кихота» была одной из самых популярных книг в Испании.
«Селестина» соединила черты разных средневековых жанров и знаменовало переход в Испании к литературе Нового времени, подобно «Божественной комедии» Данте в Италии и «Кентерберийским рассказам» Дж. Чосера в Англии. Первое из сохранившихся изданий «Трагикомедии» было анонимным (Бургос, 1499) и содержало 16 действий. Следующее издание (Севилья, 1501) включает письмо сочинителя к другу и акростих, раскрывающий имя автора («Бакалавр Фернандо де Рохас закончил Комедию о Калисто и Мелибее, а родом происходит из деревни Монтальбан»). В трёх изданиях 1502 года добавлены ещё 5 действий, пролог и внесены поправки в первоначальный текст. В письме, прологе и акростихе Рохас рассказывает, что нашёл в Саламанке произведение неизвестного писателя («по мнению одних, Хуан де Мена (1411–1456), а по словам других, Родриго де Кота» — оба из «новых христиан»), составившее первое действие «Трагикомедии», к которому Рохас сочинил ещё 15, а затем по просьбе читателей добавил ещё 5 действий.
Рохас указывается как автор «Селестина» в акте инквизиции в 1525 году, в «Географических донесениях» испанских городов королю Филиппу II (2-я половина XVI века), в «Истории города Талаверы» (середина XVII века).
Исследователи не придают значения указаниям Рохаса на автора первого действия, так как выдержанность замысла, языка и характеров (в особенности в первых 16 действиях) позволяет считать «Трагикомедию» созданием одного человека.
С 1519 года драма издавалась под названием «Селестина».
В «Селестине» дидактико-морализаторские тенденции сочетаются с традициями итальянского гуманизма, неоплатоновской философией и ярким реалистическим изображением действительности. Эта сатира на любовь и нравы, сочетающая элементы книжности и риторики с разговорным языком простонародья, богатым непристойностями и едкими диалогами, впервые в литературе Испании сочувственно изображала жизнь городских низов. Имя хитроумной сводни Селестины стало в испанском языке нарицательным.
По-видимому, Рохас, как крещёный еврей, имел основания скрывать своё авторство и мистифицировать читателя в прологе, так как сатирические выпады против аристократии и духовенства, соседствующие с не слишком почтительными отзывами о суде «святейшей» инквизиции, могли повлечь за собой большие неприятности.
Драма пользовалась популярностью: в XVI веке она издавалась более 60 раз, была переведена и издавалась на основных языках Европы, и породила множество подражаний.
В XVI веке инквизиция все подражания и продолжения «Селестины» внесла в список запрещённых книг, а в конце XVIII века духовенство добилось запрещения и самой «Селестины».
К «Селестине» восходит не только испанский театр «золотого века» (Лопе де Руэда, Лопе де Вега, Тирсо де Молина), но и плутовской роман. Влияние и значение этой книги признавали самые крупные писатели и деятели испанского Возрождения; например Хуан де Вальдес в «Диалоге о языке» утверждал: «Нет другой такой книги, написанной по-кастильски, где бы язык был более естественным, метким и изящным», а Мигель де Сервантес в одном из вступительных стихотворений к «Дон-Кихоту» назвал «Селестину» «божественной книгой».
Умер в 1541 году в Талавера-де-ла-Рейна.