Кулинарная дипломатия

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кулинарная дипломатия или гастродипломатия — вид культурной дипломатии, которая является подвидом публичной дипломатии. Главный посыл кулинарной дипломатии состоит в следующем: «Лучший способ завоевать сердца и умы — это желудок». [1] Официальные программы кулинарной дипломатии, спонсируемые правительством, уже созданы в Тайване, Сингапуре, Южной Корее, Малайзии, Индонезии, Ливане, Перу, Израиле, Соединенных Штатах, Камбодже, Японии и скандинавских странах.

История и значение[править]

Термины «‎кулинарная дипломатия» и «‎гастродипломатия» используются с начала 2000-х. Они получили широкое распространение благодаря Полу Роковеру и Сэму Чаппл-Соколу, ученым в области публичной дипломатии. Первое употребление термина отмечено в статье о Таиланде, называемом «‎Кухней мира», которая была опубликована в выпуске «‎Экономиста» 2002 года[2][3]. В 2011 году в тайваньском журнале "Issues & Studies" была приведена цитата Роковера: «‎Гастродипломатия основывается на суждении, что лучший способ завоевать сердца и умы — это желудок»[1]. В 2013 году в журнале "The Hague Journal of Diplomacy" была опубликована статья Чаппл-Сокола, где утверждалось, что кулинарная дипломатия - это «‎использование еды в качестве инструмента достижения взаимопонимания представителей разных культур с целью улучшить отношения и сотрудничество»[4].

Какой бы ни была цель, кулинарная дипломатия предназначена для развития национального бренда при помощи смещения акцента на позитивные и не связанные с политикой аспекты культуры[5].

Кулинарная дипломатия и гастродипломатия[править]

Многие считают, что термины "кулинарная дипломатия" и "гастродипломатия" взаимозаменяемы. Однако некоторые ученые их разграничивают. Например, Роковер утверждает, что гастродипломатия - это инструмент публичной дипломатии, тогда как кулинарная дипломатия - это часть дальнейшего дипломатического протокола[6]. Чаппл-Сокол пишет, что оба термина входят в широкую категорию "кулинарная дипломатия", но относятся к разным ее видам. Соглано толкованию Роковера, кулинарная дипломатия - инструмент публичной дипломатии, тогда как гастродипломатия происходит за закрытыми дверьми и принадлежит к частной дипломатии. Однако позже Чаппл-Сокол дал новое определение "гастродипломатии" как связи государства и иностранной общественности.

Гастронационализм[править]

 → Гастронационализм

Гастронационализм или кулинарный национализм - это смежное понятие, включающее использование еды, ее истории, производства, проверки, приготовления и потребления для развития национального самосознания и национальной идентичности. Иногда гастронационализм влечет за собой споры двух или более регионов или стран за право считать определенное блюдо или способ приготовления собственностью народа. К примерам гастронационализма относится деятельность государственных органов, неправительственных организаций, предпринимателей, деловых кругов и отдельных лиц[7].

Примеры[править]

Япония[править]

В 2005 году была создана Рабочая группа по "бренду Японии", в рамках которой действует Подразделение по продвижению пищевых исследований. Вскоре, в 2007 году, была основана некоммерческая организация «Японские рестораны за рубежом», которая помогает японским компаниям в освоении зарубежных рынкам, а также в продвижении японской кухни[8].

В 2006 году министр сельского хозяйства, лесоводства и рыболовства Японии развернул кампанию «Васёку – попробуй хорошую японскую еду», которая презентовала японскую кухню на cпециальных мероприятиях, проводимых дипломатическими миссиями Японии за границей. Совместно с Исполнительным комитетом по экспортной стратегии и политики экспортной экспансии, министерство также учредило награду за продвижение японской кухни за рубежом[9]. Продвижение касается семи категорий пищи: морепродуктов, риса, продуктов из риса, подвергшегося обработке; лесопродукции, цветущих деревьев (бонсаи), овощей, говядины и чая.

В 2010 Министерство экономики, торговли и промышленности Японии опубликовало доклад “Towards Nation Building through Cultural Industries”, в котором особое внимание уделялось методам продвижения японской кухни и использования "мягкой силы" для национальной культурной индустрии. Кроме того, отчет подчеркнул важность экспорта сельскохозяйственных культур, бакалейных товаров и посуды для рекламы и маркетинга японской кухни, поскольку все вышеперечисленные элементы познакомят мир с японской аутентичной культурой.

В декабре 2013 года Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) внесла васёку в список нематериального культурного наследия человечества[10].

В апреле 2017 года Организация содействия внешней торговле и инвестициям ДЖЕТРО основала Японский центр продвижения пищевых продуктов за рубежом, важным направлением деятельности которого стали заграничные рынки - для продвижения продукции сельского хозяйства, лесного хозяйства и морского промысла[11]. Старание и усилия японского правительства, нацеленные на популяризацию васёку, наглядно демонстрирует его заинтересованность в гастродипломатии для создания позитивного имиджа страны.

17 июля 2018 года Япония и Европейский союз подписали Соглашение об экономическом партнерстве, направленное на либерализацию агропродовольственного рынка[12]. Это самое крупное торговое соглашение, заключенное Европейским союзом. Оно содержит положения, которые упрощают порядок осуществления инвестиций и торговли, а также сокращают затраты, связанные с экспортом и инвестициями.

Камбоджа[править]

В декабре 2020 года министерство иностранных дел и международного сотрудничества Камбоджи развернуло официальную кампанию "Кулинарная дипломатия 2021–2023" в рамках экономической дипломатии. Министр иностранных дел Прак Сокхон среди ключевых кхмерских блюд для продвижения назвал прахок, рыбий амок, салат с помело, самлор корко, самлор ктис, прахок ктис и нум банчок. Кроме того, ведомство учредило программу подготовки поваров для работы в посольствах Камбоджи и программу, позволяющую супругам послов узнать больше о кхмерской кухне[13].

В феврале 2021 года министерство издало поваренную книгу "The Taste of Angkor" для продвижения кулинарных дипломатических миссий за рубежом[14]. В кампанию также включили рецептурный справочник и кулинарный путеводитель "The Culinary Art of Cambodia" принцессы Нородом Расми Собханна, впервые опубликованной в 1960 году и переизданной в мае 2021 года издательством Angkor Database [15][16]. В июне 2021 года по заказу министерства туризма Камбоджи была выпущена серия рекламных видеороликов под лозунгом "Попробуй Камбоджу на вкус". Они рассказывают о кхмерийских блюдах и кулинарных мероприятиях в различных регионах Камбоджи[17]. В мае 2022 года в министерстве иностранных дел и международного сотрудничества открылись кулинарные тренинги под названием "Кухня Ангкора"[18][19].

Китай[править]

В 1972 в Доме народных собраний в честь приезда Ричарда Никсона в КНР устроили торжественный ужин. Специалист по истории еды Мишель Т. Кинг называет его "предвестником гастродипломатии" и гастронационализма и "ярко-выраженным кулинарным и дипломатическим перформансом"[20]:{{{1}}} . По его словам, стратегия увенчалась успехом: в газете the New York Times опубликовали рецепты, чтобы читатели смогли повторить блюда с банкета, которые они видели по телевизору[20]:{{{1}}}. Специалист также иронично отметил, что одно из блюд взяли из кулинарной книги Фу Пэй Мэй, известного тайваньского шеф-повара[20]:{{{1}}}.

Индонезия[править]

Индонезийская кухня издавна пользуется популярностью в соседних странах: Малайзии, Сингапуре и Австралии, а также в других государствах, с которыми у Индонезии исторически сложились прочные отношения, например, Нидерланды, Суринам, ЮАР. Кроме того, эту кухню любят в Японии и Корее[21][22].

В 2021 году правительство республики запустило программу "Indonesia Spice Up The World" - согласованную кампанию кулинарной дипломатии[23][24]. Она направлена на популяризацию индонезийской кухни за границей и финансовую поддержку гастроиндустрии Индонезии на средства, вырученные за продажу местных специй и пищевых продуктов, а также на развитие индонезийских ресторанов за рубежом[25].

Программа "Indonesia Spice Up The World" охватывает государственные межведомственные организации, пищевую промышленность и общественность. Ее цель - нарастить экспорт индонезийских специй и пряностей до $2 млрд и увеличить число индонезийских ресторанов за границей до 4000 к 2024 году[23][25].

Израиль[править]

В 1996-2001 годах Ави Милло занимал пост посла Израиля в Румынии. За время его пребывания в Бухаресте ему довелось принять немало высоких гостей. Среди них был и тогдашний румынский премьер-министр Раду Василе. В своем интервью журналу Israel Journal for Foreign Affairs, посол поделился, что подавал гостям блюда еврейской кухни, чтобы познакомить их с израильской культурой и установить с ними сердечные отношения. Он подчеркнул, что угощения помогли найти тему для разговора и помогли ему и его собеседникам сблизиться.

Ави Малло утверждает: "В кашруте [требования к еде в иудаизме] есть важные и прежде неиспользованные дипломатические ресурсы". Послам Израиля следует найти им применение за границей”.

Малайзия[править]

В 2006 году запустили программу "Кухня Малайзии", чтобы создать в стране халяль-хаб и сделать ее таким образом привлекательной для мусульман[8].

В 2010 году Малайзийская корпорация развития внешней торговли представила малайзийскую кухню на мировом проекте с целью выйти на рынок пяти стран: Австралии, Китая, Новой Зеландии, Соединённого Королевства и США[6]. Такой подход привлек известных шеф-поваров, таких как Рик Штайн и Норман Муса. Кроме того, благодаря рекламным акциям и кулинарным демонстрациям в супермаркетах, на фестивалях еды и ежегодном рынке на Трафальгарской площади в Лондоне больше людей смогли узнать о ресторанах с малазийской тематикой[26][27].

Перу[править]

В 2006 году правительство Перу провело туристическую кампанию"Perú Mucho Gusto", направленную на развитие местной кухни и оказание финансовой поддержки национальных кулинарных книг, гастрофестивалей и перуанский ресторанов по всему миру[8].

Официальная программа перуанской кулинарной дипломатии началась в 2011. Тогда в списках нематериального культурного наследия ЮНЕСКО впервые появились национальные блюд. Правительство Перу подало заявку на внесение местной кухни в эти списки[28], но поначалу получило отказ.[29]

Благодаря стратегическому использованию средств массовой информации и знаменитостей в области кулинарии, перуанская кухня получила широкое признание среди международных кулинарных сообществ.

Сингапур[править]

Недавно Сингапур запустил программу кулинарной дипломатии через свои посольства, расположенные в разных странах, для продвижения местной кухни[30].

В июне 2021 года южнокорейская сеть круглосуточных магазинов CU совместно с Сингапурским советом по туризму объявила о начале продажи сингапурского блюда "кайя тост"[31].

В октябре 2021 года посол Сингапура в Японии Питер Тан пригласил местные организации в резиденцию посольства, чтобы попробовать сингапурские блюда в качестве формы кулинарной дипломатии.

Южная Корея[править]

В 2009 году Южная Корея выделила 77 миллионов долларов на инициативу кулинарной дипломатии "Korean Cuisine to the World" или"Global Hansik".[8] Министерство продовольствия, сельского, лесного и рыбного хозяйства начало выполнение программы, получившей название "дипломатия кимчи". Ее целью было популяризировать корейскую кухню, войти в пятерку фаворитов во всем мире и увеличить количество корейских ресторанов до 2017 года[32][33]. Правительство Кореи также запустило несколько проектов, среди которых было открытие Всемирного института кимчи и туристический фудтрак. Кроме того, оно профинансировало кампанию Bimbimbap Backpackers и занялось популяризации корейско-мексиканской кухни, начиная с Лос-Анджелеса. Позже фьюжн-еда распространилась по всему миру.

В 2010 году кухня Южной Кореи проникла и в мусульманские страны благодаря акценту на халяльной пище[34].

Тайвань[править]

В 2010 Министерство экономики Тайваня выделил 20 миллионов евро на кампанию кулинарной дипломатии "All in Good Taste: Savor the Flavors of Taiwan"[8]. В нее входило спонсорство шеф-поваров, проведение гастрофестивалей и соревнований, особенно тайваньских ночных тынков, а также продвижение блюд местной кухни, например, бабл-чая, омлета с устрицами[35]. Тайвань использовал кулинарные инициативы для привлечения туристов и улучшения дипломатических отношений с другими странами[4].

Таиланд[править]

В 2002 году Таиланд запустил программу кулинарной дипломатии"Global Thai", направленную на увеличение количества тайских ресторанов во всем мире с 5500 до 8000 к 2003 году[3]. К 2011 это их число возросло превысило 10,000.[36] Подробности о ней можно найти в электронной книге Thailand: Kitchen of the World: "По мнению Департамента содействия экспорту Таиланда, у тайских ресторанов большой потенциал. Его необходимо развивать для поддержания уровня международного признания. Чтобы этого достичь, департамент разработал пиар-кампанию, направленную на формирование имиджа страны через тайские рестораны во всем мире"[2]:Chapter 7.

Ведомство предлагает будущим рестораторам проекты для трех типов заведений - от фаст фуда до ресторана высокой кухни. Инвесторы могут выбрать любой из них в качестве готового плана[37]. В то же время Экспортно-импортный банк Таиланда предлагает займы для соотечественников на открытие ресторанов за границей. Банк развития малого и среднего предпринимательства дает займ до 3 миллионов долларов для инициатив пищевой промышленности за рубежом, таких как тайские рестораны[37].

Соединенные Штаты[править]

В сентябре 2012 года Соединенные Штаты официально запустили программу гастрономической дипломатии[38] . Более 80 шеф-поваров были назначены членами "Корпуса американских шеф-поваров". Среди них были исполнительный шеф-повар Белого дома Кристета Комерфорд, бывший исполнительный шеф-кондитер Белого дома Уильям Йоссес и шеф-повар испанского происхождения Хосе Андрес. Целью программы было направить членов корпуса в посольства страны за границей, чтобы познакомить иностранцев с американской кухней.

См. также[править]

  • Всемирный институт кимчи

Примечания[править]

  1. 1,0 1,1 Rockower, Paul S. "Projecting Taiwan: Taiwan's Public Diplomacy Outreach." Issues & Studies 47, no. 1 (March 2011): 107-152.
  2. 2,0 2,1 Thailand: Kitchen of the World. — Bangkok: The Government Public Relations Department (Thailand) (PRD).
  3. 3,0 3,1 Thailand's gastro-diplomacy (21 февраля 2002 года).
  4. 4,0 4,1 (2013) «Culinary Diplomacy: Breaking Bread to Win Hearts and Minds». The Hague Journal of Diplomacy 8 (2): 161–183. DOI:10.1163/1871191x-12341244.
  5. (2022) «Food for Thought: An Empirical Analysis of the Efficacy of Gastrodiplomacy». Food Studies 13 (1): 25–40. DOI:10.18848/2160-1933/CGP/v13i01/25-40. ISSN 2160-1933.
  6. 6,0 6,1 Rockower, Paul S. "Recipes for Gastrodiplomacy." Place Branding and Public Diplomacy Volume 8 (2012): 235-346.
  7. Ichijo Atsuko, Ranta Ronald Food, national identity and nationalism : from everyday to global politics. — Basingstoke, Hampshire. — ISBN 978-1-137-48313-3.
  8. 8,0 8,1 8,2 8,3 8,4 Eight Great Gastrodiplomacy Nations. USC Center on Public Diplomacy (2015-07-02).
  9. Food Export : MAFF. www.maff.go.jp. Проверено 8 декабря 2022.
  10. UNESCO - Washoku, traditional dietary cultures of the Japanese, notably for the celebration of New Year англ.. ich.unesco.org. Проверено 8 декабря 2022.
  11. 日本食品海外プロモーションセンター(JFOODO) яп.. ジェトロ. Проверено 8 декабря 2022.
  12. About the EU-Japan EPA | EU Business in Japan. www.eubusinessinjapan.eu. Проверено 8 декабря 2022.
  13. Siow, Maria Cambodia is taking a pungent, potent approach to food diplomacy: prepare for prahok. South China Morning Post (January 3, 2021). Проверено 14 апреля 2021.
  14. Thmey, Thmey Foreign Ministry Offers the World a Taste of Khmer Culture. Cambodianess (6 February 2021). Проверено 17 мая 2021.
  15. Olszewski, Peter. Right Royal Cookbook Republished (май 2021 года).
  16. Hong, Raksmey. Kingdom's food and traditional culture in book of royal recipes (июнь 2021 года).
  17. Taste Cambodia: Culinary Adventures in Siem Reap and Angkor. BoTree.asia. Проверено 3 июня 2021.
  18. Gauchan, Darshana. DPM Prak Sokhonn Inaugurates Angkor Kitchen to Promote Culinary Diplomacy, EAC News (май 2022 года).
  19. Chea, Vanyuth. Angkor Kitchen to promote authentic Khmer dishes, desserts to foreigners (май 2022 года).
  20. 20,0 20,1 20,2 Culinary nationalism in Asia. — London, UK. — ISBN 978-1-350-07869-7.
  21. Check Out Indonesian Food in Seoul: Lilin Indonesian Restaurant (en-US). KoreabyMe (2021-05-12). Проверено 27 марта 2022.
  22. Indonesian Food Popular among North Koreans, Tempo.co (май 2015 года).
  23. 23,0 23,1 Indonesia Spice Up the World, Homepage (en-US). Indonesia Spice Up the World (2021-10-29). Проверено 27 марта 2022.
  24. BeritaSatu.com Oktober, Jokowi Akan Luncurkan "Indonesia Spice Up The World" dalam Expo Dubai индон.. beritasatu.com (2021-07-29). Проверено 27 марта 2022.
  25. 25,0 25,1 Rochman, Fathur "Indonesia Spice Up the World" to boost culinary industry: Uno. Antara News (20 July 2021). Проверено 27 марта 2022.
  26. Malaysian restaurants cook up a storm overseas. Архивировано из первоисточника 3 декабря 2013. Проверено 23 ноября 2013.
  27. Thousands drawn to Trafalgar Square for a taste of Malaysia (2013-10-05).
  28. Wilson, Rachel. "Cocina Peruana Para El Mundo: Gastrodiplomacy, the Culinary Nation Brand, and the Context of National Cuisine in Peru." Архивировано из первоисточника 2014-04-23.
  29. Matta, Raúl (2016-08-01). «Food incursions into global heritage: Peruvian cuisine's slippery road to UNESCO» (fr). Social Anthropology 24 (3): 338–352. DOI:10.1111/1469-8676.12300. ISSN 1469-8676.
  30. Rajan V K Food in diplomacy // Serving Singapore: My Journey. — World Scientific. — Т. Chapter 20: Food in Diplomacy. — P. 353–365. — ISBN 9789811205576.
  31. CU에서 떠나는 '싱가포르 미식여행'…칠리크랩·카야토스트 판매 - 머니투데이 кор.. news.mt.co.kr (29 June 2021). Проверено 27 октября 2021.
  32. Kim Hyun-cheol (2009-04-06). Global Hansik off to strong start. The Korea Times
  33. Moskin, Julia. Culinary Diplomacy With a Side of Kimchi, The New York Times (22 сентября 2009 года).
  34. Herningtyas Ratih Korean Gastro Diplomacy: Strategy to Enhance Country Promotion Toward Moslem Countries // Proceedings of the Third International Conference on Sustainable Innovation 2019 – Humanity, Education and Social Sciences (IcoSIHESS 2019). — Atlantis Press. — ISBN 978-94-6252-813-0.
  35. Taiwan launches 'gastro-diplomacy' drive. The Guardian (8 August 2010). Проверено 1 апреля 2020.
  36. Developing Chefs for Thai Cuisine Who Will Promote Thai Food Standards Overseas (Press release), The Government Public Relations Department (PRD) (Thailand) (21 марта 2011 года).
  37. 37,0 37,1 The Surprising Reason that There Are So Many Thai Restaurants in America, Vice (29 марта 2018 года).
  38. U.S. Department of State to Launch Diplomatic Culinary Partnership. 2012/1392
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Кулинарная дипломатия», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».