Письмо (письменность)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
История письменности [1:18:57]

Письмо — это средство человеческого общения, которое включает представление языка с помощью символов. Системы письма сами по себе не являются человеческими языками (за спорным исключением компьютерных языков); они являются средствами перевода языка в форму, которая может быть восстановлена ​​другими людьми, разделенными временем и/или пространством.[1][2] Хотя не все языки используют систему письма, языки с системами надписей могут дополнять и расширять возможности разговорного языка, позволяя создавать устойчивые формы речи, которые могут передаваться в пространстве (например, переписка) и сохраняться с течением времени (например, библиотеки или другие публичные записи).[3] Также было замечено, что писательская деятельность сама по себе может иметь эффекты преобразования знаний, поскольку она позволяет людям воплощать свое мышление в формы, которые легче понимать и, возможно, переделывать.[4] Письмо опирается на многие из тех же семантических структур, что и представляемая им речь, таких как лексика и синтаксис, с добавленной зависимостью системы символов для представления фонологии и морфологии этого языка. Результат письменной деятельности называется текстом, а интерпретатор или активатор этого текста называется читателем.[5]

По мере появления человеческих обществ коллективные мотивации к развитию письма были обусловлены прагматическими потребностями, такими как сохранение истории, поддержание культуры, кодификация знаний с помощью учебных программ и списков текстов, которые, как считается, содержат фундаментальные знания (например, Канон медицины) или являются исключительными в художественном отношении. (например, литературный канон), организации и управления обществами посредством формирования правовых систем, записей переписи, контрактов, документов о собственности, налогообложения, торговых соглашений, договоров и т. д.[6] Историки-любители, включая Герберта Уэллса, с начала 20-го века размышляли о вероятном соответствии между появлением систем письма и развитием городов-государств в империи[7]. Как объясняет Чарльз Базерман, «маркировка знаков на камнях, глине, бумаге, а теперь и в цифровых воспоминаниях — каждый из которых более портативен и быстро перемещается, чем предыдущий, — предоставил средства для все более скоординированных и расширенных действий, а также памяти для более крупных групп людей. время и пространство»[8]. Например, примерно в 4-м тысячелетии до нашей эры сложность торговли и управления в Месопотамии переросла человеческую память, и письмо стало более надежным методом записи и представления транзакций в постоянной форме.[9] С другой стороны, как в Древнем Египте, так и в Мезоамерике письменность могла развиваться в результате календарных и политических потребностей для записи исторических и экологических событий. Дальнейшие инновации включали более единообразные, предсказуемые и широко рассредоточенные правовые системы, распространение и обсуждение доступных версий священных текстов, а также истоки современной практики научных исследований и консолидации знаний, все в значительной степени опирающиеся на переносимые и легко воспроизводимые формы письменного языка.

Индивидуальные, в отличие от коллективных, мотивации к написанию включают импровизированные дополнительные возможности для ограничений человеческой памяти (например, списки дел, рецепты, напоминания, журналы, карты, правильная последовательность для сложной задачи или важного ритуала), распространение идеи (например, в эссе, монографии, рекламной брошюре, петиции или манифесте), художественные повествования и другие формы рассказывания историй, личной или деловой переписки и написания жизнеописаний (например, дневник или журнал).

Системы письма[править]

Основные системы письма — методы письма — в целом делятся на пять категорий: логографические, слоговые, алфавитные, физические и идеографические (символы для обозначения идей). Шестой категории, пиктографической, недостаточно для представления языка как такового, но она часто составляет основу логографий.

Логографии[править]

Логограмма — это письменный символ, представляющий слово или морфему. Для написания китайских иероглифов, клинописи и майя требуется огромное количество логограмм, где глиф может означать морфему, слог или и то, и другое — («логоконсонанталь» в случае иероглифов). Многие логограммы имеют идеографическую составляющую (китайские «радикалы», иероглифические «определители»). Например, в языке майя глиф «плавник», произносимый «ка», также использовался для обозначения слога «ка» всякий раз, когда необходимо было указать произношение логограммы или когда логограммы не было. В китайском языке около 90 % символов представляют собой соединения семантического (смыслового) элемента, называемого радикалом, с существующим символом для обозначения произношения, называемого фонетическим. Однако такие фонетические элементы дополняют логографические элементы, а не наоборот.

Основная используемая сегодня логографическая система — это китайские иероглифы, используемые с некоторыми модификациями для различных языков или диалектов Китая, Японии, а иногда и корейского языка, несмотря на то, что в Южной и Северной Корее в основном используется фонетическая система хангыль.

Слоговая азбука[править]

Слоговая азбука — это набор письменных символов, которые представляют (или приблизительно) слоги. Глиф в слоговом письме обычно представляет собой согласный звук, за которым следует гласный звук, или просто гласный звук, хотя в некоторых шрифтах более сложные слоги (например, согласный-гласный-согласный или согласный-согласный-гласный) могут иметь выделенные глифы. Фонетически связанные слоги в шрифте не обозначены так. Например, слог «ка» может отличаться от слога «ки», а слоги с одинаковыми гласными не будут похожими.

Слоговые словари лучше всего подходят для языков с относительно простой структурой слогов, таких как японский. Другие языки, использующие слоговое письмо, включают письменность линейное письмо B для микенского греческого языка; секвойан,[10] нджука, креольский язык Суринама, основанный на английском; и сценарий вай из Либерии. Большинство логографических систем имеют сильный силлабический компонент. Эфиопский язык, хотя технически это абугида, объединил согласные и гласные вместе до такой степени, что он изучается, как если бы это был слоговый алфавит.

Алфавиты[править]

Алфавит — это набор символов, каждый из которых представляет или исторически представляет фонему языка. В идеальном фонологическом алфавите фонемы и буквы будут идеально соответствовать в двух направлениях: писатель может предсказать написание слова по его произношению, а говорящий может предсказать произношение слова по его написанию.

Поскольку языки часто развиваются независимо от их систем письма, а системы письма были заимствованы для языков, для которых они не были созданы, степень, в которой буквы алфавита соответствуют фонемам языка, сильно варьируется от одного языка к другому и даже в пределах одного языка.

Абджады[править]

В большинстве систем письма Ближнего Востока, как правило, пишутся только согласные слова, хотя гласные могут быть обозначены добавлением различных диакритических знаков. Системы письма, основанные в первую очередь на обозначении только согласных фонем, восходят к иероглифам Древнего Египта. Такие системы называются абджадами, от арабского слова «алфавит».

Абугиды[править]

В большинстве алфавитов Индии и Юго-Восточной Азии гласные обозначаются диакритическими знаками или изменением формы согласного. Их называют абугида. Некоторые абугида, такие как эфиопский язык и язык кри, дети изучают в виде слоговых слов, поэтому их часто называют «слоговыми». Однако, в отличие от настоящих слогов, для каждого слога не существует отдельного символа.

Иногда термин «алфавит» ограничивается системами с отдельными буквами для согласных и гласных, такими как латинский алфавит, хотя абугида и абджады также могут быть приняты в качестве алфавитов. Из-за этого использования греческий язык часто считается первым алфавитом.

Историческое значение систем письма[править]

Историки проводят резкое различие между предысторией и историей, причем история определяется появлением письменности. Наскальные рисунки и петроглифы доисторических народов можно считать предшественниками письменности, но они не считаются истинным письмом, потому что они не представляют язык напрямую.

Системы письма развиваются и изменяются в зависимости от потребностей людей, которые их используют. Иногда форма, ориентация и значение отдельных знаков со временем меняются. Отслеживая развитие шрифта, можно узнать о потребностях людей, которые его использовали, а также о том, как шрифт изменялся с течением времени.

См. также[править]

Источники[править]

  1. Ong Walter Orality and Literacy: The Technologizing of the Word. — London: Methuen, 1982. — ISBN 9780415027960.
  2. Haas, Christina. (1996). Writing technology: Studies on the materiality of literacy. Mahwah, NJ: L. Erlbaum Associates.
  3. Schmandt-Besserat, Denise and Michael Erard. (2008) «Origins and Forms of Writing.» Handbook of Research on Writing: History, Society, School, Individual, Text. Charles Bazerman, ed. New York: Lawrence Erlbaum Associates, 7-21 [21].
  4. Estrem, Heidi. «Writing is a Knowledge-Making Activity.» Naming What We Know: Threshold Concepts of Writing Studies. L. Adler-Kassner & E. Wardle, eds. Logan: Utah State University Press, 2015: 55-56.
  5. Smith Dorothy E. Institutional Ethnography: A Sociology for People. — Lanham, MD: Rowman & Littlefield, 2005. — P. 105–108. — ISBN 978-0-7591-0502-7.
  6. Anderson, Jack. (2008). «The Collection and Organization of Written Knowledge.» In Handbook of Research on Writing, ed. Charles Bazerman, New York: Lawrence Erlbaum Associates, 177—190.
  7. Wells H. G. A Short History of the World. — 1922.
  8. Bazerman Charles Literacy and the Organization of Society // A Theory of Literate Action, Vol. 2. — Anderson, SC: Parlor Press, 2013. — P. 193. — ISBN 978-1-60235-477-7.
  9. Green, M.W. (1981). «The Construction and Implementation of the Cuneiform Writing System.». Visible Language 15 (4): 345–372.
  10. Cushman, Ellen (2011). «The Cherokee Syllabary: A Writing System in its Own Right». Written Communication 28 (3): 255–281. DOI:10.1177/0741088311410172.