Еврейские топонимы
Еврейские топонимы — топонимы, связанные с евреями.
Общие сведения[править]
Еврейские топонимы широко распространены — Еврейские улицы, Еврейские кварталы были почти в каждом крупном городе многих стран.
Многие улицы носят названия известных евреев, например Розы Люксембург, Карла Маркса и т. д.
Страны и регионы[править]
Австрия[править]
- Юденбург
- Judendorf
Азербайджан[править]
Аргентина[править]
- Мозесвиль
- Барон Гирш
- Колония Дора
- Колония Авигдор
И т. д.
Афганистан[править]
Германия[править]
- Jüdenberg
- Jüdendorf
Грузия[править]
Уриатубани (еврейское поселение)[1]
Египет[править]
Тель-эль-Йехудия
Ирак[править]
Иран[править]
juhudan в районе Пиркух шахрестана Сияхкал[2].
Испания[править]
Кастрильо-Мота-де-Худиос — населённый пункт и муниципалитет в Испании, входит в провинцию Бургос. Изначально поселение называлось Castrillo Motadejudíos, то есть, «Кастрийо — еврейский холм», но в 1627 году получило название Castrillo Matajudios, что переводится как «Кастрийо — смерть евреям»[3].
Альюд[4]
Колумбия[править]
Херусален (Иерусалим) — муниципалитет и город в Колумбии, департамент Кундинамарка[5].
Новая Зеландия[править]
- Джерусалем[6]
Пакистан[править]
Румыния[править]
Замок Жидова.
РФ[править]
Израильский — посёлок в Эртильском районе Воронежской области России. Входит в состав Александровского сельского поселения.
Бирофельд, Валдгейм и т. д. в ЕАО[7]
Джуфу-Даг (Еврейская гора) — Дагестан
Джиут-Гатте (Еврейское ущелье) — Дагестан[8]
Еврейский топоним в Чечне:
Жуьгтий байинчу борзе (Жюгтий байинчу борзе) «К кургану, где погибли евреи»[9].
На месте Грозного был аул Джухур-Юрт[10][11].
В Грозном, как и во многих других крупных городах Кавказа, была Еврейская слободка.
Ерусалимка — деревня в Псковской области.
Чуфут-Кале (РФ включил Крым в свой состав после 2014 года).
Сальвадор[править]
- Иерусалим — муниципалитет в департаменте Ла-Пас Сальвадора. Основан семьей Кордова. Это были евреи-сефарды, изгнанные из Испании[12].
Саудовская Аравия[править]
Соломоновы Острова[править]
СССР[править]
США[править]
- Ааронсбург
- Кирьяс-Джоэль
- Джерусалем, Арканзас[13]
- Джерусалем, Мэриленд[14]
- Джерусалем, Нью-Йорк[15]
- Джерусалем, Огайо[16]
- Джерусалем, Род-Айленд[17]
- Джерусалем энд Фигтри Хилл (Jerusalem and Figtree Hill) — поселение на острове Санта-Крус на Виргинских островах Соединенных Штатов.
- Еврейская гора — вершина в округе Равалли, штат Монтана, США[18]. Также Jew Peak[19].
На Аляске есть как минимум четыре горы, названные в честь евреев: гора Рипински в честь Соломона Рипински, гора Нойбергер в честь Ричарда Л. Нойбергера, гора Эпплбаум в честь Сэмюэля Эпплбаума и гора Грюнинг в честь Эрнеста Грюнинга. Кроме того, река Герстл была названа в честь Льюиса Герстла.
Турция[править]
Муса-Даг (гора Моисея)
Узбекистан[править]
Украина[править]
Сде менуха, Ефингар и др.[20]
«Иерусалимка» — квартал еврейской бедноты в XVIII—XX веках в Виннице, теперь часть современного города.
Жидовка — до 1925 года название села Червоносёлка в Овручском районе Житомирской области.
С усилением антисемитизма в СССР еврейские топонимы подверглись переименованию[21].
Франция[править]
Жюиф[22] и ещё один Жёф; еврейская гора в Стонне и еврейская долина в Сен-Кристоф-сюр-Авр[23].
Вильжюиф. Первый раз Вильжюиф упоминается в папской булле Каликста II в 1119 году как Villa Judea «еврейская деревня»; в последующие века как Villejuifve, т.е. архаичное французское написание выражения с тем же значением[24].
Беньё-ле-Жюиф[25]
Мыс Леви.
Казалабрива на Корсике, название происходит от «Casa di l’abrei», что означало означает на корсиканском языке «дом евреев»[26].
Пуэнт-а-Питр на Гваделупе назван в честь поселившегося здесь голландского еврея[27].
Чехия[править]
Эфиопия[править]
Гора евреев, The Mountain of the Jews, упоминается в битве при Зэнтере.
См. также[править]
- Города, названные в честь евреев
- Еврейско-хазарская топонимика на Руси
- Космические объекты, названные в честь евреев
- Юдендорфы и Юденштадты
Источники[править]
- ↑ Страницы истории и культуры евреев Грузии
- ↑ Еврейское присутствие в Южном Прикаспии по данным топонимии
- ↑ Castrillo Mota de Judíos
- ↑ Aliud
- ↑ Jerusalén, Cundinamarca
- ↑ Jerusalem, New Zealand
- ↑ О месте и значении топонимов еврейского происхождения для территории еврейской автономной области
- ↑ О некоторых названиях поселений Кавказа
- ↑ Топонимика Чечни
- ↑ https://www.nngasu.ru/science/dissertation_advice/information_of_defense/dm_212_162_07/20_08_19_shapiro/%D0%94%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F.pdf?utm_source=google.com&utm_medium=organic&utm_campaign=google.com&utm_referrer=google.com
- ↑ https://gorskie.ru/juhuro/history/item/5699-gorskie-evrei-v-groznom
- ↑ Jerusalén, El Salvador
- ↑ Jerusalem, Arkansas
- ↑ Jerusalem, Maryland
- ↑ Jerusalem, New York
- ↑ Jerusalem, Ohio
- ↑ Jerusalem, Rhode Island
- ↑ Jew Mountain
- ↑ Jew Peak
- ↑ О названиях еврейских земледельческих колоний Юга Украины.
- ↑ ЄВРЕЙСЬКІ АГРАРНІ ПОСЕЛЕННЯ НА ПІВДНІ УКРАЇНИ: ПОХОДЖЕННЯ ТА ЗМІНА ТОПОНІМІВ ПІД ВПЛИВОМ ДЕРЖАВНОЇ ПОЛІТИК
- ↑ Juif, Saône-et-Loire
- ↑ Liste des toponymes juifs en France
- ↑ Villejuif
- ↑ Бенье-ле-Жюиф // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
- ↑ Casalabriva
- ↑ Pointe-à-Pitre
- ↑ Židovice (okres Litoměřice)