Не пой, красавица, при мне...

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Шаблон:Экспертиза РАН 2

Не пой, красавица, при мне...

Литературное произведение
Титульный лист альманаха «Северные цветы» на 1829 год, где впервые было опубликовано стихотворение








«Не пой, краса́вица, при мне...» — стихотворение Александра Сергеевича Пушкина, написанное в 1828 году. Услышав грузинскую мелодию в исполнении красавицы, в которую лирический герой влюблён, он вспоминает о «другой жизни» и о своей давно забытой любви.

История[править]

Портрет Анны Олениной, которой, вероятно, посвящено стихотворение. Рисунок О. А. Кипренского. 1828 год
Обложка альманаха «Северные цветы» на 1829 год

А. С. Пушкин написал это стихотворение как текст романса, когда случайно услышал грузинскую мелодию. Известно, что М. И. Глинка, в записях которого была найдена песня, узнал тему этой мелодии от А. С. Грибоедова, который вернулся из Грузии[1][2].

Исследователь М. А. Цявловский высказал предположение, что поэт услышал мелодию в исполнении некоей красавицы, а также предположил, что ею могла быть Анна Оленина, в которую А. С. Пушкин был влюблён в 1828 году[2]. Согласно записям в дневнике А. А. Олениной, в мае 1828 года в Приютине (имение Олениных под Петербургом) М. И. Глинка собирался давать Олениной уроки пения, и А. С. Пушкин также в это время гостил в этом имении[3][4].

Воспоминания, вызванные в сознании поэта грузинским напевом, касаются поездки А. С. Пушкина по Кавказу с семьёй Раевских в 1820 году. В черновиках сохранилось четверостишие, не вошедшее в окончательный текст, где впечатления от поездки описаны чуть подробнее:

Напоминают мне оне
Кавказа гордые вершины.
Лихих чеченцев на коне
И закубанские равнины.

Описание воинственного Кавказа осталось в эпитете «жестокие напевы». По поводу происхождения образа «бедной девы» высказывались разные предположения:

Стихотворение было написано 12 июня 1828 года. Впервые опубликовано в альманахе «Северные цветы на 1829 год»[1], вышедшем в свет в конце 1828 года[7].

Анализ[править]

Жанр[править]

«Не пой, красавица, при мне...» — лирическое стихотворение, в центре которого — переживания лирического героя. Оно легло в основу романса, музыку к которому писали такие известные композиторы, как М. И. Глинка, М. А. Балакирев, Н. А. Римский-Корсаков, С. В. Рахманинов.

Композиция[править]

Произведение имеет кольцевую композицию. Первая строфа полностью повторяется в финале, образуя характерный для песни рефрен.

Система образов[править]

Центральным является образ лирического героя, который слышит от милой ему женщины грузинский напев. Эта мелодия и вызванное ею настроение пробуждают в нём воспоминания о «другой жизни»: некоем месте (степь...), времени (и ночь — и при луне...) и образе некогда любимой им женщины. Прежде любимый образ был забыт из-за любви к другой, «красавице». Но когда красавица начинает напевать грузинскую мелодию, он снова думает о забытой деве.

Образ прежде любимой девушки предстаёт как «призрак милый, роковой» и как далёкая, бедная дева. Такие характеристики возникшего в воспоминаниях образа породили многочисленные версии о его прототипе. Она вызывает у героя сострадание, значит, он знает о постигших её несчастьях. Слово «призрак» можно понимать и буквально, как образ умершей возлюбленной[4], так и метафорически, как образ человека, живая связь с которым утрачена[8] (например, из-за ссылки в Сибирь на 20 лет, в которую добровольно уехала Мария Волконская вслед за мужем).

Темы[править]

А. С. Пушкин затрагивает в стихотворении темы музыки, памяти, любви и разлуки.

Основная идея[править]

Идею стихотворения поэт и писатель Андрей Белый сформулировал так: «Музыка вызывает воспоминание»[8]. Таким образом, это произведение и о силе искусства, способного преодолеть время и расстояние, и о силе любви, способной и бередить, и залечивать душевные раны.

Размер и выразительные средства[править]

Стихотворение написано четырёхстопным ямбом с пиррихиями. Поэт использует перекрёстную рифмовку, чередуя мужские и женские рифмы[8].

Вот некоторые выразительные средства, выделенные в стихотворении Андреем Белым:

  • метонимии: песни Грузии (речь идёт о народе Грузии) и др.;
  • синегдоха: берег дальний (на самом деле страну, а не только берег);
  • ассонансы: Другую жизнь и берег... (гласные звуки ууу-ии-ее) и пр.;
  • видоизменённая анафора: «Напоминают мне онe / Другую жизнь и берег дальный. / Увы! напоминают мне...»;
  • многосоюзие: И степь, и ночь, и при луне...;
  • эллипсис: «Но ты поёшь — и предо мной / Его я вновь воображаю». Пропущено «и под влиянием твоего пения»[8].

Также в стихотворении есть эпитеты (Грузии печальной, жестокие напевы, призрак милый, роковой).

Примечания[править]

  1. 1,0 1,1 А. С. Пушкин. * * * («Не пой, красавица, при мне...»). Проверено 12 ноября 2024.
  2. 2,0 2,1 Цявловский, 1962
  3. Цявловская Т. Г. Дневник А. А. Олениной // Пушкин: Исследования и материалы / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). — М.; Л.: Изд-во АН СССР. — 1958. — Vol. 2. — С. 247—292.
  4. 4,0 4,1 4,2 Зингер, 2005
  5. Иезуитова Р. В. «Не пой, красавица, при мне» // Стихотворения Пушкина 1820 – 1830-х годов. Л.: Наука. — 1974. — С. 121—138.
  6. Потапова, 2019
  7. А. С. Пушкин «Не пой, красавица, при мне...». Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН. Проверено 13 ноября 2024.
  8. 8,0 8,1 8,2 8,3 Белый, 2010

Литература[править]

Ссылки[править]

Шаблон:Стихотворения Александра Сергеевича Пушкина

Pushkin Alexander self portret, 1829.jpg
Произведения Александра Сергеевича Пушкина

(1799—1837)

Роман в стихах

Евгений Онегин (1831)

Поэмы

Руслан и Людмила (1820) • Кавказский пленник (1821) • Гавриилиада (1821) • Вадим (1822) • Братья разбойники (1822) • Бахчисарайский фонтан (1823) • Цыганы (1824) • Граф Нулин (1825) • Полтава (1828) • Тазит (1830) • Домик в Коломне (1830) • Езерский (1833) • Анджело (1833) • Медный всадник (1833)

Стихотворения

АнчарДеревняМой первый друг, мой друг бесценныйНе дай мне бог сойти с ума…Не пой, красавица, при мне…НянеПророкЯ памятник себе воздвиг нерукотворный…Я помню чудное мгновенье…Стихотворения 1813—1825 (список) • Стихотворения 1826—1836 (список)

Драматургия

Борис Годунов (1825) • Русалка (1829) • Сцены из рыцарских времён (1835)

Маленькие трагедии (1830): Скупой рыцарь • Моцарт и Сальери • Каменный гость • Пир во время чумы

Сказки

Царь Никита и сорок его дочерей (1822) • Жених (1825) • Сказка о попе и о работнике его Балде (1830) • Сказка о медведихе (1830) • Сказка о царе Салтане (1831) • Сказка о рыбаке и рыбке (1833) • Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях (1833) • Сказка о золотом петушке (1834)

Художественная проза

Арап Петра Великого (1827) • История села Горюхина (1830) • Рославлев (1831) • Дубровский (1833) • Пиковая дама (1833) • Кирджали (1834) • Египетские ночи (1835) • Капитанская дочка (1836) • Роман в письмах (1829) • Повесть о стрельце (1834)

Повести Белкина (1830—1831): Выстрел • Метель • Гробовщик • Станционный смотритель • Барышня-крестьянка

Историческая
и публицистическая проза

История Пугачёва (1833—1834) • История Петра I (1835) • Путешествие в Арзрум (1829—1835) • Путешествие из Москвы в Петербург (1833—1835)

Прочее

Переводы Пушкина с иностранных языков

Неоконченные произведения выделены курсивом

Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Не пой, красавица, при мне...», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».