Основной перевод | Ориг. название | Варианты перевода |
Основные персонажи |
Джим Рейнор | Jim Raynor | Джеймс Рейнор |
Зератул | Zeratul | Зератал |
Нова Терра | Nova Terra | Новая Земля |
Арктурус Менгск | Arcturus Mengsk | Арктур Менгск |
Селендис | Selendis | |
Феникс (StarCraft) | Fenix | |
Сара Керриган | Sarah Kerrigan | |
Высший Разум | Overmind | Надразум, Надмозг, Овермайнд, Сверхразум |
Серебрат | Cerebrate | Мозг, Мыслитель, Мыслящий, Церебрал, Церебрат |
Амон | Amon | |
Зерги |
Власть-изменяющий вирус | Hyper-evolutionary virus | Вирус быстрого изменения, Вирус быстрой эволюции |
Совершенство сущности | Purity of essence | Чистота сущности |
Зерги — Второстепенные персонажи |
Ваэвистикс | Vaevictus | Ваевистикс, Ваевиктус, Ваэвиктус |
Злобный Гилсон | Gilson the Evil | Злой Гилсон, Гилсон Злодей |
Морик | Morik | |
Сакрас | Thakras | Такрас, Сакраз, Такраз |
Зерги — Юниты |
Боевой зерглинг | War Zergling | Боевой Зерглинг, Военный зерглинг, Военный Зерглинг |
Вопила | Screamers | Скример |
Гидолиск | Hydolysk | Гайдолиск |
Защитник храма | Temple Guardians | Страж Храма |
Зергринц Гоблин | Zergrinch Goblin | |
Инфициатор | Infestor | Инфестор, Разносчик заразы |
Испорченный землянин | Infested terran | Испорченный терран |
Испорченный моряк | Infested marine | Испорченный космодесантник |
Мутатёр | Mutates | Мутат, Мутейт |
Оверлорд | Overlord | Надлорд, Надвладыка, Владыка |
Отклонятель | Aberration | Аберрация, Мясник, Отвращение |
Подлец | Vile | Злобнец, Пакостник |
Раптор (зерглинг) | Raptor | |
Сжиратель | Devouring One | Пожиратель |
Сжиратель павших | Eats the Fallen | Едок Павших |
Убийца охотников | Hunter Killer | Убийца-охотник, Убийца Охотник |
Ультралиск | Ultralisk | Ультра, Ультрал, Слон |
Ульяра | Swarmling | Ульенок |
Фидерлинг | Feederling | Кормилья, Кормозерг |
Хранилище улья | Swarm host | Место улья, Свормхост |
Зерги — Постройки |
Бассейн творения | Spawning pool | Бассейн появления |
Глаз (зерги) | Eye | |
Гнездилище бэйлингов | Baneling nest | Насест бэйлингов |
Живая колония | Creep colonies | Колония живой земли |
Живая опухоль | Creep tumor | Опухоль зергов, Опухоль слизи |
Живой коготь | Creep claw | |
Извлечитель | Extractor | Экстрактор |
Импейлерова колония | Impaler colony | |
Комната изменения | Evolution chamber | Комната эволюции, Эволюционная комната |
Костеход | Spine crawler | Костяной ходок |
Плодилище | Hatchery | Хата, Хэтчи |
Споровая колония | Spore colony | Колония спор |
Спороход | Spore crawler | |
Утонувшая колония | Sunken colony | Санкен, Санкин, Санки |
Протоссы — Второстепенные персонажи |
Акам | Akam | |
Аргус | Argus | |
Браталих | Bratalix | Браталикс |
Голарас | Golarath | Голарат |
Дарсирий | Darsiris | Дарсирис |
Зулата | Xulata | |
Зыркан | Zyrkhan | Зырхан, Зайркан, Зайрхан |
Мартул | Martul | |
Минос Злонравный | Minos the Malevolent | |
Руом | Ruom | |
Сурас | Thuras | Турас |
Тередал | Teredal | |
Туравис | Turavis | Туравайс |
Хастиана | Khastiana | Кастиана, Гастиана |
Эдулон | Edullon | Эдуллон, Эдаллон, Эдалон |
Протоссы — Юниты |
Зилот | Zealot | Фанатик, Зилок, Зил |
Земляне — Второстепенные персонажи |
Призрак 24506 | Ghost No. 24506 | |
Земляне — Броня |
Власть-порождающий костюм | Hostile environment suit | Власть-окружающий костюм, Костюм для враждебной среды |