Кристина Живульская
Кристина Живульская
- Дата рождения
- 1 сентября 1914 года
- Место рождения
- Лодзь, Российская империя
- Место смерти
- Дюссельдорф, ФРГ
Кристина Живульская (польск. Krystyna Żywulska, Соня Ландау, польск. Zofia (Sonia) Landau) — польская еврейская писательница и автор песен[1].
Биография[править]
Соня Ландау родилась 1 сентября 1914 года в Лодзи.
Окончив еврейскую гимназию, отправилась в Варшаву изучать юриспруденцию в Варшавском университете.
После того, как в сентябре 1939 года немецкая армия оккупировала Польшу, дальнейшая учёба в Варшавском университете стала невозможной, и Кристина Живульская вернулась домой, к родителям и младшей сестре.
В 1941 году со всей семьёй была депортирована в Варшавское гетто.
26 августа 1942 года вместе с матерью бежала из гетто, и на «арийской стороне» присоединилась к движению сопротивления — вступила в польское подполье и помогала беглым евреям и немецким дезертирам, изготовляя для них фальшивые документы и удостоверения личности. Сама она присвоила документы Зофьи Вишневской.
В августе 1943 года была арестована в Варшаве и отправлена в Главное Управление Гестапо, затем — в тюрьму Павяк, и наконец — в концлагерь Освенцим как польскую политзаключённую.
В Освенциме начала писать стихи, например стихотворение «Марш сквозь ворота» (польск. Wymarsz przez brame), описавшее выход заключенных на трудовые работы за пределы лагеря и которое завершалось вдохновенным призывом к стойкости в ожидании дня освобождения. Там же написала поэму «Апель», которая понравилась Вале Костецкой, занимавшей привилегированное положение, и Живульская в феврале 1944 года была переведена в Биркенау, в бригаду складского хозяйства (нем. Effektenkammer kommando).
В 1944 году написала стихотворение «Танцуй, девушка» (польск. Tancz, dziewczyno) на мелодию чехословацкого чардаша «Ešče si já pohár vínka» Кржиштофа Язджинского, также узника Освенцима. В том же году Кржиштоф Язджинский написал музыку к большой поэме Живульской «Путешествие в неизвестное» (польск. Wycieczka w nieznane).
К концу 1944 года написала песенный парафраз «Марш свободы» (польск. Marsz o wolnosci) на мелодию советской песни «Москва майская» братьев Дмитрия и Даниила Покрасс.
18 января 1945 года сумела бежать из Биркенау.
После войны писала пьесы, а также продолжала писать стихи к песням, особенно популярными в Польше стали «Ты живешь лишь один раз» (польск. Żyje się raz) и песня «Прошу вас пан, я ведь так влюблена» (польск. Proszę pana, jestem taka zakochana).
В книге «Пустая вода» (польск. Pusta woda) описала свою жизнь в Варшавском гетто и трудности, с которыми она столкнулась после побега, на «арийской» стороне.
Её мужем был Леон Анджеевский, которому родила двух сыновей, которые в 1968 году вынуждены были покинуть страну из-за своего еврейского происхождения, когда в Польше резко усилился антисемитизм.
В 1970 году Жувильская сама переехала в Дюссельдорф, чтобы быть рядом со своими сыновьями.
Умерла 1 августа 1992 года в Дюссельдорфе.