Мещанин во дворянстве

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мещанин во дворянстве

Литературное произведение
Издание
Жанр
комедия-балет
Автор
Мольер
Язык оригинала
французский
Год написания
1670
Публикация
1671





«Мещани́н во дворянстве», также «Мещани́н-дворяни́н» (фр. Le Bourgeois gentilhomme) — комедия-балет французского драматурга Жана‑Батиста Мольера. Написан в 1670 году по заказу короля Людовика XIV и впервые представлена при дворе в замке Шамбор. За внешней лёгкостью и комизмом сюжета скрывается предыстория, связанная с политикой, искусством и личными амбициями. Впоследствии пьеса неоднократно экранизирована[1].

История создания[править]

Причиной для создания театральной постановки послужили определённые обстоятельства: в ноябре 1669 года в Париж прибыла группа посланников от османского султана Мехмеда IV. Людовик XIV устроил им торжественный приём, стремясь поразить своим великолепием, но турецкие гости остались не впечатлены. Это сильно задело короля. В отместку он поручил Жану-Батисту Мольеру создать «забавный турецкий балет», чтобы высмеять турецкое посольство[2].

Вокруг сцены, изображающей «турецкую церемонию», Жан-Батист Мольер за десять дней репетиций сформировал основной сюжет комедии, чья сатира направлена не только на манеры неучтивых турецких гостей, задевших короля. Премьера спектакля в Париже состоялась 28 ноября 1670 года[2].

Смысл названия[править]

Название подчёркивает социальную амбицию главного героя, господина Журдена. Также стремление Журдена стать частью аристократии, несмотря на свою принадлежность к буржуазии[3].

Заглавие «Мещанин во дворянстве» выражает главную идею пьесы — высмеивание социальной мимикрии и иллюзорности стремлений буржуазии, а также отражает реальные социальные процессы, происходившие во Франции XVII века. Жан-Батист Мольер использует эту тему для того, чтобы создать сатирическую комедию, которая критикует амбиции и лицемерие как буржуазии, так и дворянства[3].

Жанр[править]

Драматург Жан‑Батист Мольер работал в период расцвета классицизма. Он стремился следовать канонам этого литературного течения. Классицизм подразумевает соблюдение правила трёх единств, и автор не упустил это из виду в своей работе. Действие разворачивается в течение суток, местом действия служит дом Журдена, а побочные эпизоды не отвлекают от основного повествования. Также, в комедии прослеживается явная связь между персонажами и пороками, которые они олицетворяют. В каждом герое преобладает одна определяющая черта, на которой акцентирует внимание писатель[4].

Однако Жану-Батисту Мольеру удалось создать жанр — комедию-балет. Его произведение получилось цельным, без стилистических противоречий. Благодаря включению балетных сцен автор смог глубже раскрыть заложенные в пьесе проблемы[4].

Сюжет[править]

Действие первое[править]

Господин Журден, состоятельный буржуа из Парижа, одержим стремлением подражать аристократии. Втайне от него, его окружение высмеивает его амбиции, но с готовностью пользуется его желанием казаться дворянином, взимая плату за атрибуты, которые, по их мнению, соответствуют знатному сословию. В доме Журдена собираются преподаватели музыки и танцев, готовя выступление, которое Журден планирует устроить во время званого обеда в честь знатной особы. Они обсуждают невежество Журдена в вопросах искусства, но готовы закрыть на это глаза ради его денег[1].

Появляется Журден, которого мало интересует репетиция. Он демонстрирует учителям свой новый халат, вызывая притворные комплименты. Учителя и их ученики представляют Журдену подготовленный номер. Журден считает игру скрипки слишком печальной и исполняет уличную песню, за что удостаивается похвалы[1].

Действие второе[править]

Учителя убеждают Журдена заняться искусствами, утверждая, что это увлечение всех аристократов, и он соглашается нанять их. Он начинает урок танцев, который прерывается появлением учителя фехтования. Тот обучает Журдена технике нанесения ударов без ответных атак, пренебрежительно отзываясь о музыке и танцах, считая их бесполезными. Учителя музыки и танцев возражают, и между ними начинается спор. Появляется учитель философии. Журден просит его примирить спорщиков, но тот постепенно сам вовлекается в конфликт, который перерастает в потасовку[1].

Учитель философии предлагает Журдену изучить логику и этику, но тот отказывается, считая эти науки бесполезными. Вместо этого он просит научить его правильно писать. Учитель философии рассказывает ему о гласных и согласных, приводя Журдена в восторг. Журден признаётся, что влюблён в знатную даму и хочет написать ей любовное письмо. Учитель философии предлагает написать его в стихах или прозе. Журден осознаёт, что всю жизнь говорил прозой, и это открытие потрясает его[1].

К Журдену приходит портной с новым костюмом. Журден указывает на недостатки, но портной утверждает, что это последняя мода в высшем обществе. Он льстит Журдену, и тот платит ему больше, чем следовало[1].

Действие третье[править]

Николь, служанка, не может сдержать смех, глядя на новомодный наряд господина Журдена. Его супруга, в свою очередь, упрекает мужа за его нелепый вид. Журден с энтузиазмом делится с дамами знаниями, взятых у своих учителей, но те не разделяют его восторга. Более того, Николь демонстрирует превосходство в фехтовании, одолев Журдена на рапирах, несмотря на отсутствие тренировок[1].

Госпожа Журден уверена, что увлечение мужа нарядами и науками — лишь результат влияния льстецов из высшего общества, стремящихся вытянуть из него деньги. Среди них особенно выделяется граф Дорант, регулярно занимающий у Журдена крупные суммы. Дорант вновь навещает Журдена, расхваливает его вкус и манеры и просит о новой ссуде. Взамен он обещает содействовать в завоевании сердца маркизы Доримены, в которую Журден тайно влюблён. Именно ради неё Журден затеял представление, к которому усердно готовятся учителя музыки и танцев. Журден планирует пригласить маркизу в гости, а жену под благовидным предлогом отправить к сестре, чтобы никто не мешал его ухаживаниям. Николь случайно становится свидетельницей части разговора между Журденом и Дорантом[1].

Жена Журдена подозревает мужа в неверности, но больше всего её волнует будущее их дочери Люсиль. Она мечтает выдать её замуж за Клеонта, молодого человека, который нравится Люсиль, и она не против брака. Рада и Николь, испытывающая чувства к Ковьелю, слуге Клеонта. Госпожа Журден отправляет Клеонта к мужу, чтобы он попросил руки Люсиль. Журден интересуется происхождением Клеонта и, узнав, что тот не дворянин, отказывает ему, поскольку стремится породниться с аристократией. Клеонт огорчён. Ковьель обещает утешить его и заверяет, что придумает, как обмануть Журдена[1].

Доримена приезжает в гости к Журдену, не подозревая, что роскошные подарки, которые ей преподносил Дорант, на самом деле куплены на деньги Журдена. Дорант просит Журдена не упоминать о подарках в присутствии маркизы, ссылаясь на правила приличия в высшем свете. Журден смущён и неуклюж при встрече с Дорименой, что вызывает у маркизы приступы веселья[1].

Действие четвертое[править]

Журден наслаждается пиром, устроенным в честь Доримены, но торжество прерывается внезапным появлением его жены, спровоцировавшей громкий скандал. Встревоженный Журден вместе с Дорантом тщетно пытается убедить её, что роскошный ужин оплачен графом, но женщина остаётся непреклонной. Она обвиняет маркизу в непристойном поведении, что заставляет ту обидеться и покинуть дом в сопровождении Доранта[1].

На сцене появляется переодетый Ковьель, представившийся другом отца Журдена. Он уверяет Журдена, что его отец, вопреки общеизвестному, являлся не купцом, а принадлежал к аристократии. Ковьель сообщает, что в Париже находится сын турецкого султана, намеревающийся взять в жёны Люсиль. В качестве платы за согласие Журдена на этот брак, султанский сын готов пожаловать ему титул турецкого дворянина. Вскоре появляется переодетый Клеонт в окружении актёров, одетых турками. Клеонт обращается к Журдену на вымышленном языке, который тот наивно принимает за турецкий, а Ковьель старательно переводит его слова. Затем Клеонт проводит комическую церемонию посвящения Журдена в турецкую знать[1].

Действие пятое[править]

Журден с гордостью сообщает жене о своём новом статусе турецкого дворянина. Госпожа Журден приходит к выводу, что её муж потерял рассудок. В дом возвращается Дорант, вступивший в сговор с Ковьелем. Вместе с Дорименой они должны поддержать Клеонта и убедить Журдена в его знатном происхождении. Кроме того, Доримена и Дорант желают насладиться праздничным балетом, оплаченным Журденом. Они с серьёзным видом поздравляют Журдена с получением высокого титула[1].

Журден соглашается выдать дочь за переодетого Клеонта. Люсиль сначала сопротивляется, но, узнав Клеонта, меняет свое решение. Госпожа Журден также выступает против брака с турком, но Ковьель разъясняет ей ситуацию, и она соглашается вызвать нотариуса. Дорант объявляет о своём решении жениться на маркизе. Журден рад этому, полагая, что таким образом Дорант отвлекает внимание его жены и Люсиль от происходящего. Журден соединяет руки Люсиль и переодетого Клеонта. Дорант и Доримена также подписывают брачный контракт. Пьеса завершается балетом[1].

Конфликт[править]

  1. Столкновение буржуазии и аристократа. Название заостряет контраст двух противоположных социальных слоёв: буржуазного и дворянского. Господин Журден, будучи состоятельным представителем третьего сословия, стремится войти в дворянское общество, не понимая абсурдности и бесперспективности своих стараний. Данная антитеза придаёт заглавию двойственность: Журден — одновременно и буржуа, и человек, грезящий о дворянском титуле[3].
  2. Честолюбие буржуазии. В основе комедии лежит сатирическое изображение нового богатого класса (мещан), который во Франции XVII века приобретал всё большее влияние и богатство, но оставался ниже аристократии в социальном отношении. Жан‑Батист Мольер иронизирует над попытками буржуа копировать манеры и поведение дворянства, что приводит к их комичным и глупым поступкам. Таким образом, название акцентирует внимание на стремлении буржуазии имитировать аристократов, демонстрируя, что материальное благополучие не является гарантией культурного и духовного развития[3].

Главные и второстепенные герои[править]

  • Главный герой произведения — господин Журден, мужчина средних лет, стремящийся войти в высшее общество. Он наивен и не блещет умом, но обладает значительным состоянием. Журден убеждён, что богатство открывает двери в аристократию и щедро платит своим учителям, веря, что таким образом обретёт дворянский лоск. Он также уверен, что дорогая одежда придаст ему природную элегантность, поэтому не скупится на услуги портных.
  • Госпожа Журден, супруга главного героя, являет собой его полную противоположность. Рассудительная и порядочная, она не гонится за несбыточными мечтами, довольствуясь тем, что имеет. Она всячески пытается наставить мужа на верный путь. У госпожи Журден твёрдые моральные принципы: узнав о предполагаемой измене дочери, она осуждает её и выступает против брака по расчёту.
  • Дорант, обедневший аристократ, хитёр и использует Журдена, чтобы ухаживать за маркизой Дорименой за его счёт. Он выдает подарки Журдена за свои и подталкивает Доримену к замужеству.
  • Доримена — спокойная, уравновешенная, красивая и молодая вдова. Она принимает ухаживания Доранта и соглашается на брак из жалости к его финансовому положению, не желая его разорения. Она добра и великодушна, но несколько наивна.
  • Люсиль, дочь Журдена, — умная, живая и энергичная девушка. Капризна, что порой приводит к ссорам с её женихом.
  • Клеонт — вспыльчивый, ревнивый и самолюбивый молодой человек. В нём преобладают положительные качества. Он честно заявляет о своём происхождении и не стремится к высокому социальному статусу, предпочитая правду выгоде.
  • Ковьель, слуга Клеонта, — находчивый и артистичный. Именно он придумывает аферу, чтобы обмануть Журдена[4].

Экранизации и постановки[править]

Примечания[править]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 «Мещанин во дворянстве». Издательство АСТ. Проверено 17 июня 2025.
  2. 2,0 2,1 2,2 Ж. Б. Мольер «Мещанин во дворянстве». vsedz (2015-07-15). Проверено 17 июня 2025.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 Смысл заглавия комедии «Мещанин во дворянстве». Связь замысла комедии с жизнью Франции 17 века. Chitalnya. Проверено 17 июня 2025.
  4. 4,0 4,1 4,2 Анализ пьесы «Мещанин во дворянстве» (Мольер). Литрекон (2022-05-02). Проверено 17 июня 2025.
  5. Мещанин во дворянстве (фильм, 1945). Кинориум. Проверено 17 июня 2025.
  6. Мещанин во дворянстве (1977). Кино-театр. Проверено 17 июня 2025.
  7. Мещанин во дворянстве (фильм, 1982). Кинориум. Проверено 17 июня 2025.
  8. Мещанин во дворянстве Ж.Б.Мольер. Государственный академический Малый театр. Проверено 17 июня 2025.
  9. Троицкая В. Легко о вечном. Чем интересен «Мещанин во дворянстве» – премьера Театра им. Акимова. spbvedomosti (2019-03-24). Проверено 17 июня 2025.
  10. Мещанин во дворянстве. Афиша Daily. Проверено 17 июня 2025.


Знание.Вики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Знание.Вики» («znanierussia.ru») под названием «Мещанин во дворянстве», расположенная по следующим адресам:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Знание.Вики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».