Бунина, Анна Петровна

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
← другие люди с фамилией Бунина

Анна Петровна Бунина

Писатель


Дата рождения
18.1.1774 (7)
Место рождения
Урусово, Ряжский уезд, Рязанская губерния
Дата смерти
16.12.1829 (4)
Место смерти
Денисовка, Раненбургский уезд, Рязанская губерния
Гражданство
Российская империя Российская империя


Род деятельности
поэтесса, переводчица





А́нна Петро́вна Бу́нина (7 января (18 января) 1774, Урусово, Ряжский уезд, Рязанская губерния, Российская империя — 4 декабря (16 декабря) 1829, Денисовка, Раненбургского уезда, Рязанская губерния, Российская империя) — русская поэтесса и переводчица. Она является одной из первых женщин в русской литературе, получивших признание за свои поэтические и переводческие достижения[1][2][3].

Биография[править]

Анна Петровна Бунина родилась 7 (18) января 1774. Её родителями были помещик Пётр Максимович Бунин и Анна Ивановна. Семья Буниных принадлежала к старинному дворянскому роду, к которому также относились известные личности, такие как Василий Андреевич Жуковский, Иван Алексеевич Бунин и Пётр Петрович Семёнов-Тян-Шанский. В раннем детстве Анна потеряла мать, о чём позднее упомянула в своих автобиографических стихах. Отец Анны рано оставил службу и успешно занимался управлением своим имением. Анна Петровна вспоминала, что «всё в садике росло, хотя не по климату». На втором году её жизни скончалась мать. Отец, не имея возможности самостоятельно заниматься воспитанием троих дочерей, отдал их на попечение тёткам. Ей были привиты основы грамматики, арифметики и рукоделие, включая вышивание, что считалось неотъемлемой частью образования для девочек того периода. Так воспитывали всех провинциальных знатных барышень — с прицелом на замужество и хозяйство[2][3].

В возрасте тринадцати лет Анна Бунина приступила к сочинению стихотворений. При этом она никогда не испытывала влечения к ведению домашнего хозяйства или стремления к вступлению в брак. Её жизнь завершилась бездетной и незамужней. Даже если она не осознавала свой выбор, то, безусловно, отдавала предпочтение литературному творчеству перед созданием семьи. Анну Бунину можно считать одной из первых представительниц русского движения за эмансипацию[2].

В 1815 году на неё обрушивается страшная болезнь — рак груди, несмотря на двухлетнее пребывание и предпринятое лечение в Англии. Её корреспонденция, направленная близким и знакомым из туманного Альбиона, приобрела широкую известность, циркулируя среди читателей. Эти письма пользовались большим успехом, их сравнивали с прославленными «Письмами русского путешественника» Николая Карамзина. Особого внимания заслуживает её стихотворение «Песня в народном русском вкусе из местечка Веил Брук», в котором автор с присущим ей остроумием и лёгкой иронией передала свои впечатления от пребывания в указанной заморской стране. Вернувшись из-за границы, она отправилась жить в деревню, где проходило её детство. Поэтесса занималась переводом проповедей Блэра, изданных в 1829 году под названием «Нравственные и философические беседы»[4].

Анна Петровна Бунина ушла из жизни 4 (16) декабря 1829. Согласно её последней воле, место её упокоения находится у стен Никольской церкви в селе Урусово. Она была погребена рядом со своими родителями, в соответствии с указаниями, данными в её завещании[5].

Литературная карьера[править]

С юных лет Анна проявляла интерес к поэзии и литературе, увлекаясь чтением классических произведений и самостоятельным сочинением стихотворений. Литературные опыты Анны Буниной начались в подростковом возрасте, когда она начала писать свои первые стихотворения, вдохновлённые произведениями Михаил Ломоносова, Гавриила Державина и европейских поэтов[1].

Прибыв, после кончины отца, в Санкт-Петербург в 1802 году, Анна Петровна Бунина, уже не юная, а 28-летняя женщина, осознала своё стремление к получению знаний. Она приступила к самостоятельному изучению французского, немецкого и английского языков, а также углубилась в области физики и математики. В дальнейшем, в лирических произведениях поэтессы, формируется образ сильной женщины, способной мужественно переносить жизненные невзгоды, даже находясь в полной изоляции, и при этом неустанно работать над самосовершенствованием[6].

В 1803 году состоялась первая публикация Анны Буниной: в «Вестнике Европы» было опубликовано её стихотворение в прозе «Меланхолическая прогулка одной россиянки», пока что даже не подписанное. Уже в нём прослеживается тема, так часто возникающая в последующих произведениях поэтессы — страдания души, которая преодолевает трудности[6].

На исходе девятнадцатого столетия Анна Бунина начала принимать участие в литературных вечерах, проводившихся в резиденции Гавриила Романовича Державина. Уже в 1811 году она была принята в члены просветительского кружка «Беседы любителей русского слова». В 1809 году из печати вышел первый сборник стихотворений Анны Буниной под названием «Неопытная муза». В 1812 году увидел свет и второй поэтический труд, явившийся продолжением первого. Публикация «Неопытной музы» была встречена с одобрением не только со стороны видных литераторов, таких как Гавриил Державин, Иван Дмитриев и Иван Крылов, но и получила высокую оценку императрицы Елизаветы Алексеевны. В знак признания её поэтического таланта, царская особа назначила поэтессе ежегодное жалованье в размере четырёхсот рублей[6].

Творческий талант писательницы был высоко отмечен выдающимися деятелями литературы, среди которых были Гавриил Державин, Иван Дмитриев, Николай Карамзин и Иван Крылов. Именно по протекции последнего, в 1811 году, Анна Петровна стала членом литературного общества «Беседа любителей русского слова». В 1814 году ею была написана ода, посвящённая императору, под названием «Песнь Александру Великому, победителю Наполеона и восстановителю царств». Через три года, в 1817 году, состоялся выход её нового произведения — перевода драмы графини де Жанлис «Агарь в пустыне»[7].

В последующие годы вышли новые произведения: сборник «Сельские вечера», переиздание «Неопытной музы», а в 18191821 годах — трёхтомное собрание сочинений. Эти публикации окончательно закрепили за Анной Буниной статус первой профессиональной русской поэтессы[8].

Переводческая деятельность[править]

Помимо собственного творчества, Анна Бунина посвятила себя переводческой деятельности, которая заняла видное место в её литературном вкладе. В сферу её интересов входили произведения европейских творцов, таких как Гораций, Вольтер и Фридрих Шиллер. Стремлением Анны Петровны Буниной было познакомить русскоязычную аудиторию с многогранным миром зарубежной словесности. Особенностью её переводов являлась филигранная точность и бережное отношение к оригинальным интонациям и стилистическим нюансам. Благодаря этому, её переводческие труды высоко ценились как современниками, так и последующими поколениями ценителей литературы[1].

В 1808 году Анна Бунина представила общественности свой перевод трактата аббата Батё «Правила поэзии», сопроводив его посвящением «В пользу девиц». Для женщины, стремящейся в XIX веке к литературной деятельности, перевод становился едва ли не единственным путём к признанию в литературном сообществе, и данная работа позволила Анне Петровны продемонстрировать всю серьёзность своих намерений. Таким образом, своим переводом она не только засвидетельствовала глубокое знакомство с теорией литературы, но и заявила о своих амбициях стать наставницей для женщин в области словесного искусства. Основная задача, которую ставила перед собой Анна Бунина, заключалась в обучении женщин литературному мастерству и интеграции их в мир литературы[6].

Среди наиболее видных переводческих работ Буниной выделяется её работа над «Энеидой» Вергилия, завершённая в 1824 году. Данная интерпретация произведения заняла значимое место в истории русской литературы и получила высокую оценку современников за превосходное литературное исполнение и тонкое постижение духа оригинала[1].

Признание и общественная деятельность[править]

В 1811 году Анна Бунина первой из российских женщин была удостоена чести стать членом-корреспондентом Императорской Академии Наук. Это важное событие стало свидетельством её значительного вклада в обогащение русской словесности и искусство перевода. Анна Петровна Бунина поддерживала активную переписку и личные связи с выдающимися литературными деятелями эпохи, в том числе с такими известными фигурами, как Гавриил Державин и Николай Карамзин[1].

Активная общественная и литературная жизнь Санкт-Петербурга не обходилась без участия Анны Петровны. Она являлась заметной фигурой в литературных кружках и обществах, её визиты и выступления считались значимыми. Особую известность ей принесли литературные вечера, которые она проводила, читая собственные стихотворения и переводы. Эти мероприятия пользовались большим успехом у современников и укрепляли её репутацию как одарённого поэта и переводчика[1].

Библиография[править]

Вклад Анны Петровны в искусство неоценим, её авторству принадлежит множество произведений. Среди которых[9]:

  • Разговор между мною и женщинами (1811).

Примечания[править]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Анна Бунина — биография, стихи и творчество. Поэмбук. Проверено 13 апреля 2026.
  2. 2,0 2,1 2,2 Сафронова Е Анна Бунина: «десятая муза» или забытая муза?. Ревизор.ру (4 февраля 2019). Проверено 13 апреля 2026.
  3. 3,0 3,1 Бунина Анна Петровна (1774-1829), поэт. Рязанская областная универсальная научная библиотека имени Горького. Проверено 13 апреля 2026.
  4. Голицын Н. Н. Библиографический словарь русских писательниц. — СПб: тип. В.С. Балашева, 1889. — С. 64.
  5. Бунина Анна Петровна (1774-1829). Краеведческий календарь «События и даты Липецкого края». Проверено 13 апреля 2026.
  6. 6,0 6,1 6,2 6,3 Анна Бунина: от «русской Сапфо» до «поэтического трупа». Научно-популярный журнал «ИКСТАТИ» (24 марта 2024). Проверено 13 апреля 2026.
  7. Бунина Анна Петровна. Энциклопедия Всемирная история. Проверено 13 апреля 2026.
  8. Бунина Анна Петровна. Липецкая область – история, достопримечательности, личности, события.. Проверено 13 апреля 2026.
  9. Анна Петровна Бунина (1774-1829). Русская поэзия. Проверено 13 апреля 2026.

Знание.Вики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Знание.Вики» («znanierussia.ru») под названием «Бунина, Анна Петровна», расположенная по следующим адресам:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Знание.Вики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».