Франц Кафка

Материал из Циклопедии
(перенаправлено с «Кафка, Франц»)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Франц Кафка

Franz Kafka
61238-004-18A359ED.jpg


Дата рождения
3 июля 1883 года
Место рождения
Прага, Австро-Венгрия
Дата смерти
3 июня 1924 года
Место смерти
Австрия
Гражданство
Австро-Венгрия Австро-Венгрия
Чехословакия Чехословакия
Род деятельности
прозаик
Направление
модернизм, литература абсурда
Жанр
притча, роман, малая проза



Гении и злодеи Франц Кафка Документалистика [26:00]
Родители Франца Кафки

Франц Кафка (нем. Franz Kafka) — немецкий австрийский чешский писатель[1].

Биография[править]

Ранние годы[править]

Родился 3 июля 1883 года в еврейской семье в районе Йозефов, бывшем еврейском гетто Праги. Отец — Герман (Ге́ных) Кафка (1852—1931), происходил из чешскоязычной еврейской общины в Южной Чехии, с 1882 года был оптовым торговцем галантерейными товарами. Фамилия «Кафка» (kavka) в переводе с чешского означает «галка». Мать, Юлия Кафка (в девичестве Этл Леви, 1856—1934), дочь состоятельного пивовара, предпочитала немецкий язык.

Франц Кафка писал по-немецки, хотя знал чешский и французский языки. При этом, почти не владел идишем, а интерес к традиционной культуре ашкеназов у Кафки появился лишь в 20 лет под влиянием гастролировавших в Праге еврейских театральных трупп; к концу жизни у Кафки появился интерес к ивриту.

У Франца было два младших брата и три младших сестры. Оба брата умерли в раннем возрасте. Сестёр писателя звали Элли, Валли и Оттла.

В 1889—1893 годах посещал начальную школу (Deutsche Knabenschule), а потом гимназию, которую закончил.

В 1901 году окончил гимназию, получив аттестат зрелости.

В 1906 году окончил юридический факультет Пражского университета, получив степень доктора права.

Карьера[править]

Окончив Пражский Карлов университет, поступил на работу чиновником в страховом ведомстве. Занимался страхованием травматизма на производстве, выступал по этим делам в судах.

В 1908—1919 годах (формально до 1922 года) работал в страховом обществе.

В августе 1917 года у Кафки был обнаружен туберкулёз.

В 1922 году по болезни вышел на пенсию.

Творчество[править]

В 1908 году впервые опубликовался.

Осознав себя профессиональным литератором, сблизился с Пражским кружком писателей-экспрессионистов (О. Баум; М. Брод; Ф. Вельч; Ф. Верфель; П. Леппин; Л. Перуц; В. Хаас; Ф. Яновиц и других), в большинстве — немецкоязычных евреев.

Хотя при жизни Кафки только немногие его рассказы публиковались в журналах и выходили отдельными изданиями («Наблюдение», 1913; «Приговор» и «Кочегар», 1913; «Превращение», 1916; «Сельский врач», 1919; «Голодарь», 1924), он уже в 1915 году получил одну из престижных литературных премий Германии — имени Т. Фонтане.

Сочинения Кафки, пронизанные абсурдом и страхом перед внешним миром и высшим авторитетом, пробуждали в читателе тревожные чувства. Главная тема — беспредельное одиночество и беззащитность человека перед лицом враждебных и непостижимых для него могущественных сил. Для повествовательной манеры этого писателя было характерно правдоподобие деталей, эпизодов, мыслей и поведения отдельных людей, предстающих в необычайных, абсурдных обстоятельствах и столкновениях. Герои его книг лишены индивидуальности и выступают как воплощение неких абстрактных идей. При этом, также, герои Кафки терпят крах в попытках прорваться через одиночество: землемер К. остается чужим в деревне, где он нашёл непрочный приют.

В последней своей новелле «Певица Жозефина, или Мышиный народ» (прототипом образа Жозефины была обучавшая Кафку ивриту сабра Пуа Бен-Тувим-Митчел), где в трудолюбивом, стойком мышином народе узнаётся еврейский народ, — мудрая мышь говорит: «Мы ни перед кем не капитулируем безоговорочно… народ продолжает идти своим путём». Тем самым, несмотря на острое ощущение трагизма жизни, эта маячащая перед героями надежда не даёт права считать Кафку безысходным пессимистом. Кафка писал: «Человек не может жить без веры в нечто неразрушаемое в себе». Это неразрушаемое — его внутренний мир. Кафка — поэт сочувствия и сострадания. Осуждая эгоизм и сочувствуя страждущему человеку, Кафка заявлял: «Мы должны взять на себя все страдания, окружающие нас».

Лучшим романом писателя считается «Процесс», в котором описано преследование человека государственной машиной по чей-то клевете, в этом «кафкианском» абсурде, как и в другом его романе, «Замке», усматривается предсказание тоталитаризма.

Кафка проявлял интерес к социальным проблемам (составил проект «коммуны» — сообщества свободных тружеников).

Хотя его друзья Макс Брод и Хуго Бергман (один из ведущих членов Пражского союза еврейских студентов «Бар-Кохба») познакомили его с идеями сионизма, а в 1909—1911 годах Кафка слушал в пражском студенческом клубе «Бар-Кохба» лекции о еврействе Мартина Бубера, но толчком к пробуждению интереса к жизни евреев, особенно восточноевропейских, послужили гастроли еврейской труппы из Галиции (1911) и дружба с актёром Ицхаком Лёви, познакомившим Кафку с проблемами еврейской литературной жизни Варшавы того времени. Кафка с интересом читал историю литературы на идиш, выступил с докладом о языке идиш, занимался ивритом, изучал Тору. И. М. Лангер, обучавший Кафку ивриту, познакомил писателя с хасидизмом. В 1922 году Кафка написал маленький рассказ «В нашей синагоге», в котором предсказал, что существовавшая веками еврейская община городка скоро исчезнет, и что «через некоторое время синагога превратится в амбар». В конце жизни Кафка становится близок к идеям сионизма и участвовал в работе Еврейского народного дома в Берлине, мечтал о репатриации в Эрец-Исраэль с подругой Дорой Димант.

Личная жизнь[править]

Франц Кафка и Фелиция Бауэр

В Веймаре Кафке приглянулась дочь смотрителя дома Гёте. Молодой человек назначил ей свидание, но она не пришла.

Но в целом, видимо, Кафка нравился женщинам:

Когда ему исполнилось двадцать лет, он соблазнил молоденькую продавщицу из соседней лавки. В двадцать один во время летних вакаций у него случился первый настоящий роман со взрослой женщиной. Неизвестно, что Кафка имел ввиду, называя эту историю «позитивной». В 1907 году, заканчивая университет и поступая на службу, он имел бурную связь с некой Хедвигой В. (тайну этой буквы до сих пор не удалось раскрыть). История должна была закончиться радикально: в какой-то момент его родители пригласили ее на обед в качестве невесты. Жених на этот обед не явился[2].

В 1912—1917 годах ухаживал за берлинской еврейкой Фелицией Бауэр (Felice Bauer, 1887—1960), с которой дважды был помолвлен и дважды расторг помолвку. С Фелицей Кафка познакомился 13 августа 1912 года у своего друга Макса Брода. Общаясь с ней в основном через письма, Кафка создал её образ, который абсолютно не соответствовал реальности.

В первых письмах Кафка обращался к Фелиции «милостивая государыня», затем «мадемуазель Фелиция» и, наконец, «любимая моя». Кафка писал Фелице: «Я тебя так люблю, что желал бы обрести способность жить вечно, если бы мог быть рядом с тобой».

Но в сентябре 1913 года Кафка неожиданно изменил Фелиции:

Конец сентября застает его в санатории в Риве, где он знакомится с восемнадцатилетней девушкой, швейцаркой, «натурой удивительной и, несмотря на болезненность, богатой, даже глубокой». Их роман длился всего десять дней, но — это была любовь. Кафка стал чуть меньше себя ненавидеть. Тем временем Фелица, полтора месяца не получавшая от него вестей, взволновавшись, не находит ничего лучшего, чем послать к Кафке посредницу, свою подругу Грету Блох, двадцати одного года[2].

В 1919 году Фелиция Бауэр вышла замуж за Морица Мараса (Moritz Marasse, 1873—1950), партнёра частного банка в Берлине. У них было двое детей: Хайнц (1920—2012) и Урсула (1921—1966). Как евреям им пришлось покинуть Германию, и сначала они поселились в Швейцарии, а затем переехали в США. Музыкант Адам Грин — правнук Фелиции.

В том же 1919 году в течении 6 месяцев происходила история знакомства, обручения и расторжения помолвки Кафки с дочерью сапожника Юлией Вохрыцек.

В 1919—1920 годах возлюбленной Кафки была чешская журналистка Милена Есенская (Milena Jesenská, 1896—1944), которая была замужем (её муж, Эрнст Поллак, приятель Кафки, был евреем и постоянно ей изменял: как пишет Клод Давид, Поллак открыто изменял жене) во время переписки и встреч с Кафкой. В 1939 году Милена Есенская передала уезжавшему за пределы досягаемости гитлеровских расовых законов немецкому литератору-эмигранту Вилли Хаасу письма, которые в 1920—1923 годах адресовал ей Кафка. В конце своей жизни Кафка также отправил Есенской свои дневники.

В 1923 году сорокалетний Кафка вместе с девятнадцатилетней польской еврейкой Дорой Диамант (Dora Diamant, 1898—1952), с которой познакомился в лагере отдыха берлинского еврейского дома, на несколько месяцев переехал в Берлин в надежде отдалиться от влияния семьи и сконцентрироваться на сочинительстве; затем Кафка вернулся в Прагу.

В то время, подобные места, как берлинский еврейский дом, и аналогичные в Вене, были не «домами разврата», как может показаться по роману Артура Шницлера «Новелла о снах», по которому Стэнли Кубрик снял фильм «С широко закрытыми глазами» (но не стал показывать героев как евреев, как в книге Шницлера), а местом, где евреи могли познакомиться, в том числе для серьёзных отношений. Там и встретил Кафка Дору. Видимо, ему кто-то посоветовал, искать там любви, и он этот совет судя по всему принял.

Некоторые считают, что с этими девушками Кафка поддерживал лишь платонические отношения, испытывая с ними роман только в письмах.

Однако, есть и другие данные, подруга Фелиции, Грета Блох (очевидно еврейка, стенографистка из Вены), якобы утверждала, что Кафка будто бы был отцом её ребёнка (в 1921 году в Мюнхене Грета потеряла семилетнего сына, следовательно ребёнок родился где-то около 1914 года, она написала о смерти ребёнка своему другу в Эрец-Исраэль, корреспондент, который связался с Максом Бродом, утверждал, что отцом ребёнка был Франц Кафка, хотя, прямых доказательств этому не имеется). Полагают, что именно Грета была причиной размолвки Кафки с Фелицией. С Гретой Кафака переписывался одновременно с Фелицией (с октября 1913 года по июль 1914 года Кафка написал Фелице около 20 писем, а Грете — 70 писем):

Кафка околдовал своими письмами Грету Блох и тем самым поставил ее в весьма двусмысленное положение. Создавшийся гордиев узел необходимо было во чтобы то ни стало разрубить, и он был разрублен. В июле 1914 года в отеле «Асканийское подворье» состоялась встреча Франца Кафки и двух женщин — Фелиции и Греты. Разговор этот скорее напоминал «судилище» над запутавшимся мужчиной. Обе женщины дружно обвинили его в вероломстве и непоследовательности, измене и предательстве. И после «суда» неизбежно произошел разрыв помолвки… Произошел полный разрыв с Фелицией Бауэр? Нет, они снова встречались[3].

Кафка предложил Грете жить с ним и с Филицией:

Его переписка с Гретой ещё продолжалась. Писатель даже предлагал той пожить с ним после свадьбы с Фелицей, намекая на брак втроём и замечая, что тогда мог бы быть абсолютно счастливым[4].

Грета тогда и рассказала Фелиции про его с Кафкой отношения, и Фелиция отменила помолвку.

Безусловно, у Кафки был какой-то сексуальный комплекс (в молодости Кафка боялся секса, и написал, что «коитус — кара за счастье быть вместе»; в письмах Кафки можно усмотреть фрейдистский эдипов комплекс и зависть к более сексуально активному отцу, притча «У врат закона», включенная в «Процесс», трактуется как отражение детских воспоминаний Кафки, изгнанного ночью отцом и стоящего перед запертой дверью), но утверждение, что он лишь платонически любил женщин опровергается его же дневником, где имеются фразы типа «Юношей я был так неискушен и равнодушен в сексуальном отношении (и очень долго оставался бы таким, если бы меня насильно не толкнули в область сексуального), как сегодня, скажем, в отношении теории относительности». Таким образом, Кафка не был таким уж асексуалом, как его представляют, хотя безусловно не обладал сильным либидо, намекая, что он не был инициатором, что его «толкнули в область сексуального». У Кафки были проблемы со здоровьем и неуверенность в себе, но он явно интересовался женщинами:

После длительного романа с Фелицей Бауэр, в 1920 году в жизни писателя появилась молодая замужняя женщина, Милена Есенская. Эмоциональная, неуравновешенная, к тому же увлекающаяся наркотиками, Милена ненадолго смогла скрасить Францу жизнь. Через три года её заменила польская еврейка, молоденькая Дора Димант, с которой Кафка прожил в одном доме одиннадцать месяцев. И хотя они не были женаты, после смерти знаменитого писателя девушка называла себя Дорой Кафкой[4].

Макс Брод, который сам «был настоящим бабником», и который унаследовал имущество Кафки, описал своего близкого друга Кафку как человека, «обуреваемого сексуальными желаниями». Тот же Брод ходил с Кафкой по проституткам:

В квартал красных фонарей Франца привёл его друг Макс Брод. Впервые познав женщину, Кафка так описал свой сексуальный опыт: «Всё было очаровательно, возбуждающе и омерзительно». Впоследствии Кафка часто посещал бордели, но до глубины души презирал дешёвых шлюх, каждый раз испытывая жгучий стыд[5].

Но вместе с тем, Кафка, как полагают, не был чужд и гомосексуализму[6], ведь и к своему другу Максу Броду Кафка писал «С любовью Франц»:

Мой дорогой Макс! Моя прекрасная открытка — это мой поцелуй, переданный тебе, — и на глазах у всего народа! А что еще ты можешь пожелать? Ночью, конечно, хочется гораздо большего. Но утром?

Автор трехтомной биографии Франца Кафки, Райнер Стах, утверждает:

У Кафки были гомосексуальные фантазии, но они есть у всех. Он погружался в глубины своего подсознания, недоступные нам, благодаря чему он и стал великим писателем. У него были бисексуальные, гомосексуальные, садистские, мазохистские фантазии и фантазии о подглядывании, всё это проявлялось в его творчестве, что характерно для писателей уровня Кафки. Однако, всё это не позволяет сделать вывод о том, что он сам был бисексуалом, гомосексуалом, садистом, мазохистом или вуайеристом[7].

Некоторые письма Кафки имеют мазохистский характер[нет источника]

Смерть[править]

Слабое здоровье Кафки ухудшалось: из-за обострившегося туберкулёза гортани он испытывал сильные боли и не мог принимать пищу.

Скончался 3 июня 1924 года в санатории под Веной.

Похоронили Кафку 11 июня 1924 года на Новом еврейском кладбище в районе Страшнице, в Ольшанах, в семейной могиле.

Проивзедения[править]

Новеллы и малая проза[править]

  • «Описание одной борьбы» («Beschreibung eines Kampfes», 19041905);
  • «Свадебные приготовления в деревне» («Hochzeitsvorbereitungen auf dem Lande», 19061907);
  • «Разговор с молящимся» («Gespräch mit dem Beter», 1909);
  • «Разговор с пьяным» («Gespräch mit dem Betrunkenen», 1909);
  • «Аэропланы в Брешии» («Die Aeroplane in Brescia», 1909), фельетон;
  • «Молитвенник женщин» («Ein Damenbrevier», 1909);
  • В соавторстве с Максом Бродом: «Первая дальняя поездка по железной дороге» («Die erste lange Eisenbahnfahrt», 1911);
  • В соавторстве с Максом Бродом: «Рихард и Самуэл: небольшое путешествие по Центральной Европе» («Richard und Samuel — Eine kleine Reise durch mitteleuropäische Gegenden»);
  • «Большой шум» («Großer Lärm», 1912);
  • «Перед законом» («Vor dem Gesetz», 1914), впоследствии притча вошла в сборник «Сельский врач», а позднее была включена в роман «Процесс» (глава 9, «В соборе»);
  • «Erinnerungen an die Kaldabahn» (1914, фрагмент из дневника);
  • «Школьный учитель» («Гигантский крот») («Der Dorfschullehrer» («Der Riesenmaulwurf»), 19141915);
  • «Блюмфельд, старый холостяк» («Blumfeld, ein älterer Junggeselle», 1915);
  • «Сторож склепа» («Der Gruftwächter», 19161917), единственная написанная Кафкой пьеса;
  • «Охотник Гракх» («Der Jäger Gracchus», 1917);
  • «Как строилась китайская стена» («Beim Bau der Chinesischen Mauer», 1917);
  • «Убийство» («Der Mord», 1918), впоследствии рассказ был переработан и включён в сборник «Сельский врач» под названием «Братоубийство»;
  • «Верхом на ведре» («Der Kübelreiter», 1921);
  • «В нашей синагоге» («In unserer Synagoge», 1922);
  • «Кочегар» («Der Heizer»), впоследствии — первая глава романа «Америка» («Пропавший без вести»);
  • «На чердаке» («Auf dem Dachboden»);
  • «Исследования одной собаки» («Forschungen eines Hundes», 1922);
  • «Нора» («Der Bau», 19231924);
  • «Он. Записи 1920 года»(«Er. Aufzeichnungen aus dem Jahre 1920», 1931), фрагменты;
  • «К серии „Он“» («Zu der Reihe „Er“», 1931);
Сборник «Кары» («Strafen», 1915)
Сборник «Созерцание» («Betrachtung», 1913)
  • «Дети на дороге» («Kinder auf der Landstrasse», 1913), развёрнутые черновые записи к новелле «Описание одной борьбы»;
  • «Разоблачённый проходимец» («Entlarvung eines Bauernfängers», 1913);
  • «Внезапная прогулка» («Der plötzliche Spaziergang», 1913), вариант дневниковой записи от 5 января 1912 г.;
  • «Решения» («Entschlüsse», 1913), вариант дневниковой записи от 5 февраля 1912 г.;
  • «Прогулка в горы» («Der Ausflug ins Gebirge», 1913);
  • «Горе холостяка» («Das Unglück des Junggesellen», 1913);
  • «Купец» («Der Kaufmann», 1908);
  • «Рассеянно глядя в окно» («Zerstreutes Hinausschaun», 1908);
  • «Дорога домой» («Der Nachhauseweg», 1908);
  • «Пробегающие мимо» («Die Vorüberlaufenden», 1908);
  • «Пассажир» («Der Fahrgast», 1908);
  • «Платья» («Kleider», 1908), эскиз к новелле «Описание одной борьбы»;
  • «Отказ» («Die Abweisung», 1908);
  • «Наездникам к размышлению» («Zum Nachdenken für Herrenreiter», 1913);
  • «Окно на улицу» («Das Gassenfenster», 1913);
  • «Желание стать индейцем» («Wunsch, Indianer zu werden», 1913);
  • «Деревья» («Die Bäume», 1908); эскиз к новелле «Описание одной борьбы»;
  • «Тоска» («Unglücklichsein», 1913).
Сборник «Сельский врач» («Ein Landarzt», 1919)
  • «Новый адвокат» («Der Neue Advokat», 1917);
  • «Сельский врач» («Ein Landarzt», 1917);
  • «На галерее» («Auf der Galerie», 1917);
  • «Старинная запись» («Ein altes Blatt», 1917);
  • «Перед законом» («Vor dem Gesetz», 1914);
  • «Шакалы и арабы» («Schakale und Araber», 1917);
  • «Посещение рудника» («Ein Besuch im Bergwerk», 1917);
  • «Соседняя деревня» («Das nächste Dorf», 1917);
  • «Императорское послание» («Eine kaiserliche Botschaft», 1917), впоследствии рассказ стал частью новеллы «Как строилась Китайская стена»;
  • «Забота главы семейства» («Die Sorge des Hasvaters», 1917);
  • «Одиннадцать сыновей» («Elf Söhne», 1917);
  • «Братоубийство» («Ein Brudermord», 1919);
  • «Сон» («Ein Traum», 1914), параллель с романом «Процесс»;
  • «Отчёт для академии» («Ein Bericht für eine Akademie», 1917).
Сборник «Голодарь» («Ein Hungerkünstler», 1924)
  • «Первое горе» («Ersters Leid», 1921);
  • «Маленькая женщина» («Eine kleine Frau», 1923);
  • «Голодарь» («Ein Hungerkünstler», 1922);
  • «Певица Жозефина, или мышиный народ» («Josephine, die Sängerin, oder Das Volk der Mäuse», 19231924);
Малая проза
  • «Мост» («Die Brücke», 19161917)
  • «Стук в ворота» («Der Schlag ans Hoftor», 1917);
  • «Сосед» («Der Nachbar», 1917);
  • «Гибрид» («Eine Kreuzung», 1917);
  • «Воззвание» («Der Aufruf», 1917);
  • «Новые лампы»(«Neue Lampen», 1917);
  • «Железнодорожные пассажиры» («Im Tunnel», 1917);
  • «Обыкновенная история» («Eine alltägliche Verwirrung», 1917);
  • «Правда о Санчо Пансе» («Die Wahrheit über Sancho Pansa», 1917);
  • «Молчание сирен» («Das Schweigen der Sirenen», 1917);
  • «Содружество подлецов» («Eine Gemeinschaft von Schurken», 1917);
  • «Прометей» («Prometheus», 1918);
  • «Возвращение домой» («Heimkehr», 1920);
  • «Городской герб» («Das Stadtwappen», 1920);
  • «Посейдон» («Poseidon», 1920);
  • «Содружество» («Gemeinschaft», 1920);
  • «Ночью» («Nachts», 1920);
  • «Отклонённое ходатайство» («Die Abweisung», 1920);
  • «К вопросу о законах» («Zur Frage der Gesetze», 1920);
  • «Набор рекрутов» («Die Truppenaushebung», 1920);
  • «Экзамен» («Die Prüfung», 1920);
  • «Коршун» («Der Geier», 1920);
  • «Рулевой» («Der Steuermann», 1920);
  • «Волчок» («Der Kreisel», 1920);
  • «Басенка» («Kleine Fabel», 1920);
  • «Отъезд» («Der Aufbruch», 1922);
  • «Защитники» («Fürsprecher», 1922);
  • «Супружеская чета» («Das Ehepaar», 1922);
  • «Комментарий (не надейся!)» («Kommentar — Gibs auf!», 1922);
  • «О притчах» («Von den Gleichnissen», 1922).

Романы[править]

  • «Америка» («Пропавший без вести») («Amerika» («Der Verschollene»), 19111916), включая рассказ «Кочегар» в качестве первой главы;
  • «Процесс» («Der Prozeß», 19141915), включая притчу «Перед Законом»;
  • «За́мок» («Das Schloß», 1922).

Письма[править]

  • Письма к Фелице Бауэр (Briefe an Felice, 1912—1916);
  • Письма к Грете Блох (1913—1914);
  • Письма к Милене Есенской (Briefe an Milena);
  • Письма к Максу Броду (Briefe an Max Brod);
  • Письмо отцу (ноябрь 1919);
  • Письма Оттле и другим членам семьи (Briefe an Ottla und die Familie);
  • Письма родителям с 1922 по 1924 гг. (Briefe an die Eltern aus den Jahren 1922—1924);
  • Другие письма (в том числе к Роберту Клопштоку, Оскару Поллаку и др.).

Дневники (Tagebücher)[править]

  • 1910. Июль — декабрь;
  • 1911. Январь — декабрь;
  • 1911—1912. Путевые дневники, написанные во время путешествия по Швейцарии, Франции и Германии;
  • 1912. Январь — сентябрь;
  • 1913. Февраль — декабрь;
  • 1914. Январь — декабрь;
  • 1915. Январь — май, сентябрь — декабрь;
  • 1916. Апрель — октябрь;
  • 1917. Июль — октябрь;
  • 1919. Июнь — декабрь;
  • 1920. Январь;
  • 1921. Октябрь — декабрь;
  • 1922. Январь — декабрь;
  • 1923. Июнь.

Тетради ин-октаво[править]

8 рабочих тетрадей Франца Кафки (19171919 гг.), содержащие черновые наброски, рассказы и варианты рассказов, размышления и наблюдения.

Афоризмы[править]

  • «Размышления о грехе, страдании, надежде и об истинном пути» («Betrachtungen über Sünde, Leid, Hoffnung und den wahren Weg», 1931).

В списке — более ста высказываний Кафки, отобранных им самим по материалам 3-й и 4-й тетрадей ин-октаво.

Фильмография[править]

Идея рассказа «Превращение» использовалась в кино много раз:

Источники[править]

  1. КЕЭ, том 4, кол. 187—192
  2. 2,0 2,1 ЕЛЕНА ДОЛГИХ. ИСКУШЕНИЯ КАФКИ. СТАВКА БОЛЬШЕ, ЧЕМ ЖИЗНЬ
  3. Безелянский Юрий. Знаменитые писатели Запада. 55 портретов.
  4. 4,0 4,1 Анна Сардарян. Фелица Бауэр и Франц Кафка
  5. ФРАНЦ КАФКА — ГЕНИЙ СТРАХА
  6. Зелинский Сергей Алексеевич. Латентная гомосексуальность — как причина, определяющая характер отношений Кафки к людям, встречающимся в его жизни.
  7. The Guardian: По словам биографа, сексуальные страхи Кафки были абсолютно нормальными
 
Писатели
Поэты
Клубы и группы
Журналы
Антологии