Путешествие из Петербурга в Москву

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Путешествие из Петербурга в Москву

Путешествие из Петербурга в Москву
Жанр
повесть
Автор
Александр Радищев
Язык оригинала
русский
Публикация
май 1790





«Путеше́ствие из Петербу́рга в Москву́» — произведение Александра Николаевича Радищева. Состоит из подборки эссе, созданных в разные периоды и посвящённых разнообразным сюжетам. Создано с 1780 по 1788 годы. Всего в книге содержится 25 глав, в которых автор делится своими мыслями о реалиях России: от описания положения крестьян и жизни помещиков и знати до резкой критики самодержавной власти, государственных законов и общественных устоев[1][2].

История написания[править]

Работа над произведением «Путешествием из Петербурга в Москву», Александр Николаевич Радищев начал в 1780-х годах. Сначала им были созданы отдельные очерки, завершённые к концу десятилетия. Полный текст рукописи был готов в 1788 году, но автор продолжал его дорабатывать. Издание 1789 года не было конфисковано благодаря невнимательности обер-полицмейстера, принявшего книгу за обычный путеводитель. Писатель не прекращал вносить правки даже после получения разрешения на печать. Поскольку ни один петербургский издатель не согласился выпустить критическое произведение, Александр Радищев основал собственную типографию. В 1790 году в ней было напечатано более 600 экземпляров. Литературоведы предполагают, что первоначально автор писал книгу, адресуя её императрице Екатерине II, чтобы обратить внимание на положение дел в государстве. Об этом свидетельствуют прямые обращения автора к императрице. Однако реакция, выраженная в рукописных комментариях на полях одного из экземпляров, показала, что она была осведомлена о проблемах. Не устроили её и сама форма, и тон изложения, а особенно — изменение содержания книги после прохождения цензуры, что она восприняла как «лживый поступок»[2][3].

За арестом Александра Радищева последовало дело, которое вёл глава Тайной экспедиции. Суд приговорил писателя к смертной казни, но Екатерина II заменила её десятилетней ссылкой в Сибирь. Учитывая суровые условия того времени, такое «смягчение» часто означало смерть в пути. Тем не менее, усилиями влиятельных друзей Радищев добрался до Сибири живым и впоследствии был освобождён. Павел I, сменивший Екатерину II, вернул его из ссылки, а Александр I разрешил ему вернуться в Санкт-Петербург[2].

Публичной критики книга не вызвала, так как была оперативно изъята из продажи и распространялась нелегально. Однако «Путешествие» стало известно нескольким поколениям интеллигенции, оказав влияние на декабристов и подробно анализировалось Александром Пушкиным. Последователи Александра Радищева неоднократно пытались переиздать его работы, но сталкивались с противодействием властей. Впервые полный текст был опубликован за границей Александром Герценом почти через 70 лет. На родине автора книга появилась лишь в 1888 году, малым тиражом и по непомерно высокой цене. Полное снятие запрета произошло после революции 1905 года, а окончательное признание Александра Николаевича Радищева как «первого русского революционера» и «пророка революции» произошло после Октябрьской революции, с включением его главного труда в школьную программу[3][2].

Жанр[править]

«Путешествие из Петербурга в Москву» Александра Радищева представляет собой произведение, принадлежащее к направлению сентиментального путешествия, жанру, достигшему пика своей популярности в конце XVIII столетия. При этом писатель сумел выйти за рамки установленных канонов. В то время как типичная дорожная литература той эпохи фокусировалась на детальном освещении маршрутов, достопримечательностей, национальных обычаев и поверхностных впечатлений, у Александра Радищева сама поездка служит лишь обрамлением для многогранной системы повествовательных пластов. В произведении гармонично соединяются публицистические размышления с философскими изысканиями, живописные картины с личными переживаниями автора[4].

Книга построена в формате путевых заметок. Названия отдельных глав соответствуют названиям почтовых станций, расположенных на пути следования между российской столицей и Северной столицей. Ключевыми особенностями формы являются: смена эпизодов, описывающих дорожные события и встречи, на авторские размышления и воспоминания. Личные истории уступают место историческим зарисовкам или передаче содержания найденных в дороге документов. Для «Путешествия» характерно стилистическое разнообразие: оно варьируется от непринужденной разговорной речи, применяемой в бытовых сценах, до более формального, насыщенного архаизмами и сложными синтаксическими конструкциями языка, используемого в авторских рефлексиях и цитируемых документах[4].

Тема и идея[править]

Тема произведения — мотив путешествия. Главный герой, странствуя по просторам родной земли, вступает в диалог с различными людьми, наблюдая за подлинной жизнью. Этот литературный приём даёт Александру Радищеву возможность раскрыть читателю истинный облик России. За исключением первой главы, главы-зарисовки в «Путешествии…» носят названия, соответствующие названиям городов и почтовых станций, которые встречаются на пути повествователя. Каждая из них посвящена конкретной проблематике. Например, в главе, посвящённой городу Яжелбицы, автор становится свидетелем похорон молодого человека, отец которого винит себя в его кончине. В юности отец вёл разгульный образ жизни, подорвал своё здоровье, и в результате его сын родился слабым и немощным. Ключевой мыслью этой главы стало резкое осуждение человеческой распущенности, пагубной привычки к пьянству и других пороков. Глава «Завидово» же обличает высокопоставленного вельможу, которому все угодливо прислуживают[5][6].

Замысел Александра Радищева заключался в том, чтобы тема и содержание главы зачастую перекликались с её названием или особенностями описываемого места. Так, в благодушном Клину, наполненном звуками колоколов, автор встречает праведного слепого старика, который поёт народную песню об Алексее — человеке Божьем. В главе «Пешки» автор обнажает нищету зависимых крестьян, а также безжалостность и алчность помещиков. Глава «Чёрная грязь» поражает автора надругательством над тем, что должно быть святыней — браком: самодур господин распоряжается судьбами своих крепостных, заставляя вступать в брак людей, не испытывающих друг к другу чувств[5][6].

Герои[править]

Главные герои[править]

  • Путешественник — средних лет мужчина, состоятельный дворянин, который делится своими впечатлениями во время поездки. Он остро переживает несправедливость, жалеет крестьян и пытается им помочь[7].

Другие персонажи[править]

Второстепенные персонажи[7]:

  • Господин Ч. — добрый знакомый главного героя, человек крутого нрава.
  • Павел — капитан небольшого судна, который, рискуя собственной жизнью, спас двадцать человек, оказавшихся в затопленной лодке.
  • Купец — жертва мошенника, из-за которого оказался под судом, лишившись чинов, имущества и семьи.
  • Карп Дементьич — купец третьей гильдии, именитый гражданин.
  • Крестьянкин — давнишний приятель главного героя, честный и справедливый дворянин.
  • Аннушка — простая крестьянская девушка, честная, искренняя, благородная.
  • Слепой старик — зарабатывает на жизнь милостыней, в прошлом — отважный воин.

Краткое содержание[править]

Автор, обращаясь к другу, выражает свою глубокую обеспокоенность страданиями человечества. Он сетует, что многие беды случаются из-за того, что люди «смотрят не туда», то есть неверно воспринимают окружающий мир. В поисках выхода из этой ситуации автор находит решение внутри самого человека, утверждая: «Я человеку нашёл утешителя в нём самом». Он выражает надежду, что его труд найдёт отклик хотя бы у части читателей. Затем герой просыпается от того, что его кибитка наехала на кочку — останавливается на почтовой станции «София». Все дальнейшие главы — это названия почтовых станций, которые проезжает герой по пути из Петербурга в Москву. Останавливаясь там, он встречает разных людей и наблюдает разные ситуации. Сразу после ужина с друзьями главный герой усаживается в кибитку, и во всю лошадиную мочь мчит по городским улицам. Ему тяжело расставаться с близкими и дорогими сердцу людьми, однако он пытается перебороть чувство тоски[7].

Несмотря на тяжесть расставания с близкими, он борется с наступающей тоской. Под мерный перезвон почтового колокольчика он засыпает, а пробудившись, узнает, что приближается к почтовому двору в Софии. Сонный почтовый комиссар отказывает путешественнику в смене лошадей, ссылаясь на их отсутствие и предлагая чай и отдых. Однако герой, не веря ему, отправляется в конюшню. Там он обнаруживает, что лошади, хоть и худые, но вполне пригодны для дальнейшего пути. Вместо того чтобы ответить комиссару агрессией, он выбирает уплатить ямщикам за ускоренную запряжку. Из этого эпизода он выводит поучительную мысль: «Рассудок есть раб нетерпеливости». Поначалу дорога из Петербурга радует путешественника, но, «дождями разжиженная», она становится непроходимой. Устав от сильной тряски, он решает немного передохнуть. В почтовой избе он находит старой закалки стряпчего с «великим множеством изодранных бумаг». Стряпчий рассказывает, что служит регистратором в архиве и занимается составлением родословных древ. Ему удалось восстановить родословные «многих родов российских», и теперь он планирует продавать их дворянам. Однако путешественник понимает, что это многим может вскружить голову, и советует регистратору продать свои записи «на вес разносчикам для обвёртки». В кибитке мысли героя уносятся в «неизмеримость мира», но плохая дорога мешает ему. Решив пройтись пешком, он замечает крестьянина, работающего в воскресный день в жару. Крестьянин, имея большую семью, вынужден трудиться на помещика без выходных. Его единственным нареканием является новая мода отдавать «крестьян своих чужому в работу». Беседа с ним заставляет путешественника пересмотреть своё отношение к слугам[7].

В почтовой избе герой неожиданно сталкивается с приятелем, господином Ч., который рассказывает о причине своего отъезда из Петербурга. Планируя посетить впечатляющий Кронштадт и насладиться морской прогулкой, он попадает в шторм. Во время бедствия, когда судно наполняется водой, все, независимо от сословий, начинают вычерпывать воду. Капитан, первым добравшись до берега, не смог получить помощь от солдат, опасавшихся разбудить начальника гарнизона. В итоге, Павел, сам оказавшись на берегу, добивается помощи от обычных солдат. Все спасены, но господин Ч., возмущённый равнодушием начальника, покидает город. Перед началом нового пути начинается сильный ливень. Герой, понимая, что «с погодою не совладать», возвращается в избу. Там он слышит историю чиновника, чрезмерно любившего устриц, для которых он даже за казённый счёт посылал курьера в Петербург. После дождя к путешественнику присоединяется попутчик, бывший купец, ставший жертвой мошенника. Из-за судебного разбирательства его беременная жена преждевременно родила, ребёнок умер, а вскоре после этого скончалась сама. Друзья помогли купцу бежать, и теперь он едет «куда глаза глядят». Подъезжая к Новгороду, герой любуется монастырями, но обнаруживает упадок самого города. Он размышляет о «праве народном», вспоминая прошлое процветание и упадок после захвата Иваном Грозным. Путешественник останавливается у своего старого знакомого — купца Карла Дементьевича, который на днях женил сына. Они беседуют о вексельной системе, которая, по сути, совершенно бесполезна. Пользуясь несовершенством законодательной системы, Карл Дементьевич без зазрения совести брал большие ссуды, но отдавал их, предварительно переписав всё имущество на супругу[7].

Герой поднимается на гору, «близ Бронниц находящуюся>», на которой ранее располагался языческий храм. Поддавшись атмосфере старинного места, он размышляет о Боге и смысле жизни. В итоге приходит к выводу, что только человек волен распоряжаться собственной судьбой. Для достижения земного счастья нужно усердно трудиться, а Бог является лишь инструментом морального воспитания. В Зайцово герой встречает старого друга, начальника суда Крестьянкина, обладающего добрым сердцем. Друзья делятся новостями, и выясняется, что альтруизм Крестьянкина привёл к его отставке. Он не смог смириться с жестоким обращением помещика с крестьянами, кульминацией которого стало покушение на невесту перед венчанием. В ответ крестьяне убили помещика и его семью. Крестьянкин, жалея их, ушёл в отставку, поскольку сослуживцы настаивали на суровом приговоре. Позднее герой получил письмо от друга о неожиданной свадьбе пожилых людей: бывшей содержательницы публичного дома и барона, польстившегося на её состояние. В Крестцах путешественник становится невольным свидетелем «расстания у отца с детьми». Эта сцена трогает героя, поскольку он сам отец и в будущем ему также предстоит расстаться со своими детьми. Его откровенно раздражает «несчастный предрассудок», согласно которому дворянские дети должны идти на службу. Герой находит в этом лишь непомерное тщеславие отцов, желающих видеть своих отпрысков в высоких воинских чинах. На самом же деле, лишь двое из ста «дворянчиков» становятся добрыми людьми, остальные же начинают вести разгульный образ жизни, постепенно превращаясь в распутных щёголей. Этот день послан герою «судьбою на испытание», поскольку он, проезжая мимо кладбища, становится очевидцем страшной картины. Обезумевший от горя отец мешает погребению умершего сына, крепко вцепившись в маленький гроб. Выясняется, что мальчик был больным уже при рождении, и причиной его хвори стала «смрадная болезнь» — венерическое заболевание, которым в молодости переболел его отец. Герой пускается в размышления о разврате. Он призывает молодёжь задумываться не только о своём здоровье, но и о здоровье своих потомков, прежде чем поддаться греховному искушению. Приехав в Валдай, путешественник узнает, что «сей городок достопамятен» распутством местных жителей, «особливо женщин незамужних». Герой описывает нравы этого города, в котором развратные девицы завлекают приезжих, предлагая им свои услуги. Местом для любовных услад служат бани, куда валдайские дамы приглашают отдохнуть с дороги денежных странников. Путники проводят в бане ночь, «теряя деньги, здравие и драгоценное на путешествие время»[7].

В российской глубинке, деревне Едрово, путешественник встречает группу из 30 сельских девушек, чья молодость и здоровье поражают его. Он противопоставляет их естественную, цветущую красоту искусственной, порой болезненной привлекательности городских кокеток, отдавая явное предпочтение первым. Позже в пути ему встречается молодая крестьянка Аннушка. Она делится своей мечтой о замужестве за любимым и о детях. Однако для свадьбы необходим выкуп в сто рублей — непосильная сумма для её семьи. Путешественник предлагает помощь, но получает решительный отказ. Он поражён сохраняющимися у этих скромных, небогатых людей чувством чести и собственного достоинства, отмечая их внутреннее благородство. Когда путешественник проезжал через Хотилов, мысли главного героя обращаются к теме человеческих прав. Его глубоко печалит положение крестьянина, ключевой фигуры в обществе, который «ощущает оковы неволи». Он рассматривает крепостное право как корень множества бед и пороков, разъедающих крестьянскую среду, и выступает за его скорейшую отмену. Достигнув Вышнего Волочка, путешественник замечает, что главным двигателем здешних дел является «стремление к личной выгоде». Однако всё это богатство создано изнурительным трудом крепостных. Он вспоминает одного помещика, который, жаждая наживы, заставлял своих крестьян работать без отдыха, отбирая у них имущество и землю. Хотя этот помещик и стал крупным землевладельцем, путешественник считает, что это не приносит ему чести и не дает права называться гражданином. Проезжая Выдропуск, путешественник погружается в чтение бумаг своего приятеля, касающихся «упразднения придворных званий». Эти документы побуждают его к размышлениям о непомерной роскоши и моральной неоднозначности, царящих в высших кругах. Он убеждён, что истинная ценность человека заключается в его личных качествах и поступках, а не в его состоянии. На почтовом дворе в Торжке герой знакомится с молодым человеком, который также держит путь в Петербург. Они заводят разговор о цензуре, которая преследует лишь уничижительную цель — «почеркивать, марать, не дозволять, драть, жечь». Собеседники приходят к единому мнению, что цензура — явление абсолютно бесполезное, и её следует заменить на народное мнение. Продолжая свой путь, путешественник читает местную газету и натыкается на объявление о продаже имений вместе с крестьянами. Такое случается, когда помещики разоряются[7].

Во время обеденного перерыва в одном из трактиров Твери, центральной фигурой повествования становится путник, завязавший разговор с молодым поэтом. Молодой человек выражает горечь по поводу состояния русской литературы, отмечая, что до «величия» ей ещё далеко. Он сетует, что многие образованные люди предпочитают французский язык, пренебрегая родным русским. Поэт делится с новым знакомым своими литературными произведениями, намереваясь их опубликовать. В городке Городня путник становится свидетелем массового волнения среди сельских жителей. Причиной всеобщего смятения и слёз оказывается принудительный набор рекрутов. Власти забирают последнего сына у престарелой больной вдовы, обрекая её на убогую старость. Однако для некоторых новобранцев военная служба становится не бедой, а избавлением от постоянных унижений со стороны господ. Для них непростая солдатская доля оказывается предпочтительнее рабского существования. Проезжая через Завидово, где происходит смена лошадей, путник сталкивается с заносчивым и самовольным офицером. Офицер, не желая тратить время на постоялом дворе, требует от героя, чтобы тот отдал ему своих лошадей. Путник, игнорируя властный тон «властновелительного гренадёра», решительно отказывает. После этого он начинает размышлять о моральном разложении людей, привыкших пресмыкаться перед вышестоящими. На почтовой станции в Клину герой встречает слепого старца, исполняющего народную песнь. Его печальный голос и общий вид поражают слушателей. В попытке помочь путник предлагает старику рубль, но тот отказывается, опасаясь, что кто-нибудь может согрешить и украсть деньги. Вместо этого слепец просит у путника тёплый платок. Старик делится простой историей своей жизни, полной добрых дел, поскольку он всегда верил, что «доброе приятно господу». Голод приводит путника к крестьянской избе, где он утоляет голод «старым куском жареной говядины». Хозяйка, заметив у гостя крошечный кусочек сахара, просит его поделиться с маленьким сыном, для которого это было бы редким лакомством. Женщина жалуется на свою тяжёлую долю, крайнюю нищету и несправедливость. Герой недоумевает, почему помещики не заботятся о достойной жизни своих крепостных, от которых зависит их собственное благосостояние. Пересекая Чёрную грязь, герой становится свидетелем «самовластия дворянского над крестьянами», наблюдая насильственную свадьбу, устроенную по распоряжению помещика. Ни жених, ни невеста не испытывают радости от этого союза. Путник приходит к выводу, что подобные браки не могут принести счастья и по сути являются уголовным преступлением[7].

Критика[править]

В конце XVIII века произведение было встречено как новаторское и необычное, бросившее вызов привычным литературным нормам. Оно отошло от традиционных сюжетов, посвящённых дворцовым интригам или нравоучительным аллегориям, и обратилось к изображению подлинной действительности, что стало для современников откровением[3].

Тем не менее, книга спровоцировала бурные дебаты и негодование. Сама императрица Екатерина II окрестила автора «мятежником, более опасным, чем Пугачёв». За подобное содержание, расцененное как оскорбление государственного строя, Александр Радищев был приговорен к высшей мере наказания, однако впоследствии получил помилование и был выслан на десятилетний срок[3][6].

Фильмография[править]

В 2014 году на телеканале «Дождь» вышел документальный фильм Андрея Лошака «Путешествие из Петербурга в Москву: особый путь»[8].

Примечания[править]

  1. ««Путешествие из Петербурга в Москву» А. Н. Радищева как поиск пути преобразований в России».
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 «Проблемы Российского права в романе А. Н. Радищева Путешествие из Петербурга в Москву».
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 Кулакова Л. И, Западов В. А. А. Н. Радищев. «Путешествие из Петербурга в Москву». Комментарий. — Ленинград: Просвещение, 1974.
  4. 4,0 4,1 «К вопросу о жанровых источниках «Путешествия из Петербурга в Москву» А. Н. Радищева».
  5. 5,0 5,1 ««Путешествие из Петербурга в Москву» в пяти измерениях».
  6. 6,0 6,1 6,2 Смирнов-Сокольский Н. П. Рассказы о книгах. — Москва: Изд-во Всесоюзной книжной палаты, 1960. — С. 568.
  7. 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 7,5 7,6 7,7 Радищев А. Н. Путешествие из Петербурга в Москву. — Москва: Эксмо, 2025.
  8. Путешествие из Петербурга в Москву: Особый путь. Кинопоиск. Проверено 21 февраля 2026.


Знание.Вики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Знание.Вики» («znanierussia.ru») под названием «Путешествие из Петербурга в Москву», расположенная по следующим адресам:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Знание.Вики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».