Рождество в лесу

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Рождество в лесу

швед. Jul i Stora Skogen
Обложка книги, иллюстратор Эва Эрикссон.
Издательство «Самокат», 2015 г.








«Рождество в лесу» (швед. Jul i Stora Skogen) — детская книга шведского писателя Ульфа Старка, впервые изданная в 2012 году. Состоит из 25 глав, по своей структуре похожа на адвент-календарь. Проиллюстрирована шведской писательницей и иллюстратором Эвой Эрикссон.

История создания[править]

Книга «Рождество в лесу» шведского писателя Ульфа Старка была впервые издана в Швеции в 2012 году. Более ста иллюстраций к книге созданы шведской писательницей и художником Эвой Эрикссон, лауреатом нескольких литературных премий, в том числе премии Астрид Линдгрен. Права на книгу в первые несколько лет были проданы в Данию, Эстонию, Финляндию, Германию, Италию, Нидерланды, Норвегию, Россию, Словакию, Великобританию[1].

В России права на книгу были куплены издательством «Самокат». Книга в переводе Марии Людковской впервые вышла в 2015 году, несколько раз переиздавалась[2].

В сюжете прослеживаются традиции празднования Рождества в западноевропейских странах. Книга разделена на 25 глав, что соответствует количеству дней католического и протестантского адвента. В соответствии с адвент-календарём можно прочитывать по одной главе в день с 1 декабря до Рождества. Основной смысл книги в том, что содержание праздника заключается не в украшениях и подарках, а в атмосфере любви и душевной близости[3].

Книга имеет продолжение под названием «Лето в лесу»[4].

Содержание[править]

В заброшенном людьми доме живёт гном по имени Бука. Он охраняет дом (хотя это никому не нужно) и в часы досуга читает книгу «Хвала одиночеству». Бука носит красный колпачок — это означает, что он рождественский гном, но Бука не хочет праздновать Рождество — ему не с кем.

В глубине леса живёт кроличье семейство, которое впервые узнаёт про празднование Рождества. Семья готовится к празднику, как умеет. Все волнуются — ведь они впервые будут праздновать Рождество. Кролики почти ничего о нём не знают, кроме того, что в Рождество должен прийти гном.

— Кто такой гном? — Это тот, кто приходит на Рождество.

— А когда Рождество? — Это когда приходит гном.

— Почему он придёт именно к нам? — А куда же ещё ему приходить?

Наконец младшие крольчата, Нина и Ника, устав от ожидания, отправляются на поиски гнома. Они заблудились в зимнем лесу и случайно набрели на дом, где жил гном. Ему пришлось заботиться о них, кормить и согревать. А потом на санях везти домой. Там гном объяснил кроликам, почему празднуют Рождество: «Потому что Дитя пришло к нам в мир». В ледяной пещере гном устроил рождественскую утреню:

Это такая торжественная штука. Надо тихо сидеть. Не танцевать. Не есть. Не хлопать. Просто сидеть и радоваться тому, что на свете есть дети. Можно молчать. Но можно и петь.

И лесные обитатели, по-своему поняв смысл Рождества, радуются всем детям, который пришли в мир[5].

Анализ[править]

Две сюжетные линии развиваются попеременно, двигаясь навстречу друг другу. Линия кроличьего семейства играет не менее важную роль, чем линия гнома: кролики должны отпраздновать то, смысла чего они не понимают. Ожидание становится настолько тяжёлым для них, что папа-кролик наконец замечает: «Не знаю, верю ли я в гнома. Может, его вообще не существует».

Крольчата, которые продолжают верить и ждать, сбегают из дома, чтобы найти гнома — то есть к ожиданию прибавляют действие. Их вера в сочетании с упорством вознаграждается: они находят то, что искали. Даже не зная, куда идти, они выходят, куда нужно — к гномьему дому. Этот сюжет является метафорой на неслучайность событий.

Гному, который восхваляет одиночество, но на самом деле тяготится им, во сне приходит ангел в виде женщины в белом платье, приносит ему кофе и булочки. На картинке Эвы Эрикссон она изображена в виде святой Люсии. И это тоже не случайный образ: день святой Люсии в Швеции празднуют 13 декабря, в середине адвента. Девушки наряжаются в белые платья, надевают на голову венок с горящими свечами и ранним утром будят обитателей дома, поднося им кофе и выпечку. Святая Люсия считается предвестницей Рождества.

Пусть лесные обитатели поняли смысл праздника по-своему — гном не настаивает, потому что смысл формируется постепенно, исподволь, через поэтапное осознание. Он позволяет кроликам, находящимся в самом начале пути, совершить этот путь свободно и без принуждения[6].

Источники[править]

  1. Christmas in the Big Woods англ.. Проверено 3 декабря 2024.
  2. Рождество в лесу. Издательство "Самокат". Проверено 3 декабря 2024.
  3. Jul i Stora Skogen by Ulf Stark, Eva Eriksson швед.. Thestorygraph. Проверено 3 декабря 2024.
  4. Сложная книжка – это и есть настоящее чтение! (21 марта 2016). Проверено 3 декабря 2024.
  5. «Рождество в лесу» Ульфа Старка: куда пропал праздник?. Проверено 3 декабря 2024.
  6. Марина Аромштам. Когда ангел приносит кофе, или Да здравствуют дети! (19 декабря 2018). Проверено 3 декабря 2024.
 
Литературные произведения про Рождество и Новый год
Книги для детей
Книги для взрослых
История празднования
Рождества и Нового года
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Рождество в лесу», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».