Циклопедия:Списки:Тексты на иностранных языках на почтовых марках СССР

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ма́рочный те́кст — множество всех надписей на почтовой марке[1].

Поясни́тельная на́дпись — надпись на знаке почтовой оплаты, которая поясняет причину выпуска знака, его рисунок и т. д.[2][3].

Список всех пояснительных надписей на иностранном языке, упорядоченных по этому языку, а также на азбуке Морзе, на почтовых марках РСФСР и СССР с 1918 по 1991 годы приведён ниже вместе с номерами ЦФА (АО «Марка») марок и переводом на русский язык.

Список текстов на иностранных языках на почтовых марках СССР основан на следующих каталогах, содержащих наиболее полные сведения о пояснительных надписях:

  • Каталог почтовых марок СССР. 1918—1974 / Ред. М. Е. Гинзбург, М. И. Спивак (1918.07.07—1974.12.25)[4].

Использован также следующий каталог:

  • Ляпин В. А. Каталог почтовых марок России (1856—1991), 2008[5].

Кроме того, использованы непосредственно изображения почтовых марок. Образцы почтовых марок РСФСР и СССР находятся на страницах Викисклада Wikibooks Stamps of the Soviet Union and Soviet Russia by CPA numbers.

Замеченная опечатка иностранного слова на почтовой марке СССР:

Азбука Морзе[править]

Азбука Морзе

· − − ·   · − ·   − − −   · − · ·   ·   −   ·−   ·−·   · ·   · ·       · − −   · · ·   ·   · · · ·       · · ·   −   · − ·   · −   − ·       · · ·   − − −   ·   − · ·   · ·   − ·   · − · −   · ·   −   ·   · · ·   − · · −
(Пролетарии всех стран соединяйтесь).
  • 243, 244, 280.
· − − ·   · − ·   − − −   · − · ·   ·   −   · −   · − ·   · ·   − − −   · · ·       − · ·   ·       − · − ·   · ·   · · −   · − − −       · − · ·   · −   − ·   − · ·   − − −   · − − −       · · −   − ·   · · −   · ·   −   · · · ·   · · −
(эспер. Proletarios de ciuj landoj unuithu) (Пролетарии всех стран соединяйтесь).
  • 243, 244, 280.

Азербайджанский[править]

Азербайджанский язык (Латиница)

Azərbajçan Sovet Sosjalist Respubliqasь
(Азербайджанская Советская Социалистическая Республика)
  • 574.
Bytyn olkələrin proletarlarь birləşin!
(Пролетарии всех стран, соединяйтесь!)
  • 574, 579.

Азербайджанский язык (Кириллица)

Азәрбајҹан Совет Сосиалист Республикасы
(Азербайджанская Советская Социалистическая Республика)
  • 1120.
Азәрбајҹан ССР (Азәрбайҹан ССР)
(Азербайджанская ССР)
  • 2083; 2238.
Бүтүн өлкәләрин пролетарлары, бирләшин!
(Пролетарии всех стран, соединяйтесь!)
  • 1120, 1130.

Английский[править]

Английский язык

IVth Congress, June 1958
(Четвёртый конгресс. Июнь[,] 1958 г.)
  • 2153, 2154.
IAU
(МАС (Международный астрономический союз))
  • 2198.
Peace
(Мир)
  • 2288; 2309.

Арабский[править]

Арабский язык

١٩٥۸ المؤتمر الرابع يونيو
(Четвёртый конгресс. Июнь[,] 1958 г.)
  • 2153, 2154.
العالم
(Мир)
  • 2309.
فضولی
(Физули)
  • 2266.

Армянский[править]

Армянский язык

Հայկական Խորհրդային Սոցիալիստական Հանրապետություն
(Армянская Советская Социалистическая Республика)
  • 577; 1126.
Հայկական ՍՍՌ
(Армянская ССР)
  • 2089; 2244.
Պրոլետարներ բոլոր երկրների, միացե՜ք!
(Пролетарии всех стран, соединяйтесь!)
  • 577, 579; 1126, 1130.

Белорусский[править]

Белорусский язык

Б. С. С. Р.
(БССР)
  • 570.
Беларуская ССР
(Белорусская ССР)
  • 2079; 2234.
БССР
(БССР)
  • 1116, 1347, 1348; 2234.
Пролетарыі ўсіх краін, злучайцеся!
(Пролетарии всех стран, соединяйтесь!)
  • 570, 579.
Пролетарыі ўсіх краін, еднайцеся!
(Пролетарии всех стран, соединяйтесь!)
  • 1116, 1130, 1347, 1348.
Сорак год Беларускай ССР
(Сорок лет Белорусской ССР)
  • 2265.

Грузинский[править]

Грузинский язык

თბილისი
(Тбилиси)
  • 2248.
ილია ჭავჭავაძე
(Илья Чавчавадзе)
  • 587.
საბა-სულხან ორბელიანი
(Сулхан-Саба Орбелиани)
  • 2297.
პროლეტარებო ყველა ქვეყნისა, შეერთდით!
(Пролетарии всех стран, соединяйтесь!)
  • 573, 579; 1119, 1130.
საქართველოს სსრ
(Грузинская ССР)
  • 2082; 2237.
სერგო ორჯონიკიძე
(Серго Орджоникидзе)
  • 2263.
შოთა რუსთაველი
(Шота Руставели)
  • 587.

Идиш[править]

Идиш

!פראָלעטאריער פון אלע לענדער, פאראייניקט זיך
(Пролетарии всех стран, соединяйтесь!)
  • 570.

Испанский[править]

Испанский язык

Paz
(Мир)
  • 2288; 2309.

Казахский[править]

Казахский язык (Яналиф)

Bvkil çer çvziniꞑ proletarlarь, biriginder!
(Пролетарии всех стран, соединяйтесь!)
  • 572, 579.
QSSR
(КазССР)
  • 572.

Казахский язык (Кириллица)

Барлық елдердің пролетарлары, бірігіңдер!
(Пролетарии всех стран, соединяйтесь!)
  • 1118, 1130.
Қазақ ССР
(Казахская ССР)
  • 2081; 2236.
ҚССР
(КазССР)
  • 1118; 2081; 2236.

Киргизский[править]

Киргизский язык (Яналиф)

Bardьq ɵlkɵlөrdyn proletarlarь, birikkile!
(Пролетарии всех стран, соединяйтесь!)
  • 575, 579.
Qьrƣьz S. S. R.
(Киргизская ССР)
  • 575.

Киргизский язык (Кириллица)

Бардык өлкөлөрдүн пролетарлары, бириккиле!
(Пролетарии всех стран, соединяйтесь!)
  • 1124, 1130; 2087.
Кыргыз С. С. Р.
(Киргизская ССР)
  • 1124; 2087.
Кыргыз ССР
(Киргизская ССР)
  • 2242(×2).

Китайский[править]

Китайский язык

和平
(Мир)
  • 2288; 2309.

Латышский[править]

Латышский язык

Visu zemju proletārieši, savienojieties!
(Пролетарии всех стран, соединяйтесь!)
  • 1123, 1130.
Latvijas PSR
(Латвийская ССР)
  • 1123; 2086; 2241(×2).

Литовский[править]

Литовский язык

Petras Cvirka
(Пятрас Цвирка)
  • 2285.
Lietuvos TSR
(Литовская ССР)
  • 2084; 2239.
LTSR
(ЛССР)
  • 1121; 2239.
Visų šalių proletarai, vienykitės!
(Пролетарии всех стран, соединяйтесь!)
  • 1121, 1130.

Молдавский[править]

Молдавский язык

Пролетарь дин тоате цэриле, униць-вэ!
(Пролетарии всех стран, соединяйтесь!)
  • 1122, 1130.
РССМ
(МССР)
  • 1122; 2085; 2240.
РСС Молдовеняскэ
(Молдавская ССР)
  • 2085; 2240.

Немецкий[править]

Немецкий язык

IV. Kongress Juni 1958
(Четвёртый конгресс. Июнь[,] 1958 г.)
  • 2153, 2154.
Frieden
(Мир)
  • 2309.

Польский[править]

Польский язык

Pokój
(Мир)
  • 2309.
Proletariusze wszystkich krajów, łączcie się!
(Пролетарии всех стран, соединяйтесь!)
  • 570.

Таджикский[править]

Таджикский язык (Яналиф)

Proletarhoji hamaji mamlakatho, jak şaved!
(Пролетарии всех стран, соединяйтесь!)
  • 576, 579.
Ç. S. S. Toçikiston
(Таджикская ССР)
  • 576.

Таджикский язык (Кириллица)

Пролетарҳои ҳамаи мамлакатҳо, як шавед!
(Пролетарии всех стран, соединяйтесь!)
  • 1125, 1130.
РСС Тоҷикистон
(Таджикская ССР)
  • 1125; 2088; 2243.

Туркменский[править]

Туркменский язык (Яналиф)

Bytin jer jyziniꞑ proletarlarь, birleşiꞑ!
(Пролетарии всех стран, соединяйтесь!)
  • 578, 579.

Туркменский язык (Кириллица)

Әхли юртларың пролетарлары, бирлешиң!
(Пролетарии всех стран, соединяйтесь!)
  • 1127, 1130.
Түркменистан ССР
(Туркменская СССР)
  • 2090; 2245.

Узбекский[править]

Узбекский язык (Яналиф)

Butun dunja proletarlari, birlaşiꞑiz!
(Пролетарии всех стран, соединяйтесь!)
  • 571, 579.
OzSSR
(УзССР)
  • 571.

Узбекский язык (Кириллица)

Бутун дунё пролетарлари, бирлашингиз!
(Пролетарии всех стран, соединяйтесь!)
  • 1117, 1130.
Ўзбекистон ССР
(Узбекская ССР)
  • 2080; 2235.
ЎзССР
(УзССР)
  • 1117; 2080; 2235.

Украинский[править]

Украинский язык

40 років Компартії України. Повстання арсеняльців
(40 лет Компартии Украины. Восстание арсенальцев)
  • 2172.
Пролетарі всіх країн, єднайтеся!
(Пролетарии всех стран, соединяйтесь!)
  • 569, 579; 1115, 1130.
Сорок років Радянської України
(Сорок лет Советской Украины)
  • 2101.
Українська РСР
(Украинская ССР)
  • 2101; 2078; 2233(×2).
УРСР
(УССР)
  • 569; 1115.

Финский[править]

Финский язык

Kaikkien maiden proletaarit, liittykää yhteen!
(Пролетарии всех стран, соединяйтесь!)
  • 800, 801; 1129, 1130.
Karjalais-suomalainen SNT
(Карело-Финская ССР)
  • 800, 801; 1129.

Французский[править]

Французский язык

1e Conférence syndicale mondiale des jeunes travailleurs. Prague - 14 - 20 juillet
(1-я Международная профсоюзная конференция трудящейся молодёжи. Прага, 14—20 июля).
  • 2178.
2me Année polaire internationale[,] 1932-1933
(Второй международный полярный год[,] 1932—1933).
  • 390—391.
3me Congres international de l'art Iranien — Leningrad[,] 1935
(III Международный конгресс по иранскому искусству — Ленинград[,] 1935).
  • 515—518.
IVème Congrès, Juin 1958
(IV конгресс. Июнь[,] 1958 г.)
  • 2153, 2154.
1958. Bruxelles
(Брюссель. 1958).
  • 2139—2142.
« Exprès »
(Экспресс-почта).
  • 387—389.
F.D.I.F.
(МДФЖ (Международная демократическая федерация женщин))
  • 2153, 2154.
Paix
(Мир)
  • 2288; 2309.
UAI
(МАС (Международный астрономический союз))
  • 2198.
U.I.A. Moscou[,] 1958
(МСА (Международный союз архитекторов. Москва, 1958))
  • 2174, 2175.
URSS — pole Nord[,] 1931
(СССРСеверный полюс[,] 1931).
  • 379—386.

Эсперанто[править]

Эсперанто

VI Internacia Proletaria Esperanto-Kongreso
(Шестой международный конгресс пролетарских эсперантистов).
  • 229, 230, 275.
Esperanto
(Эсперанто).
  • 271, 272.
Inventisto de Radio - Popov
(Изобретатель радио — Попов).
  • 229, 230, 275.
SAT ((эспер. Sennacieca Asocio Tutmonda)
Всемирная вненациональная ассоциация).
  • 229, 230, 275.
USSR Poŝto
(Почта СССР).
  • 229, 230; 271, 272; 275.

Эстонский[править]

Эстонский язык

Kõigi maade proletaarlased, ühinege!
(Пролетарии всех стран, соединяйтесь!)
  • 1128, 1130.
Eesti NSV
(Эстонская ССР)
  • 1128; 2091; 2246(×2).

Примечания[править]

Литература[править]

  • Большой филателистический словарь / Владинец Н. И., Ильичёв Л. И., Левитас И. Я., Мазур П. Ф., Меркулов И. Н., Моросанов И. А., Мякота Ю. К., Панасян С. А., Рудников Ю. М., Слуцкий М. Б., Якобс В. А. Под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. М.: Радио и связь, 1988. 319 с.: ил. ISBN 5-256-00175-2.
  • Граллерт В., Грушке В. Филателистический словарь. Сокр. пер. с нем. Ю. М. Соколова и Е. П. Сашенкова. М.: Связь, 1977. 271 с., ил.
  • Каталог почтовых марок СССР. 1918—1974 / Ред. М. Е. Гинзбург, М. И. Спивак. М.: Центральное филателистическое агентство «Союзпечать» Министерства связи СССР, 1976. 837 с., ил. (Наиболее полные сведения об авторах почтовых марок.)
  • Ляпин В. А. Каталог почтовых марок России (1856—1991). М.: Издатель И. В. Балабанов, 2008. 605 с.: ил. ISBN 978-5-91563-007-8.

Шаблон:Знаки почтовой оплаты СССР