Мы живём, под собою не чуя страны...
Мы живём, под собою не чуя страны
- Жанр
- роман
- Автор
- Мандельштам, Осип Эмильевич
- Язык оригинала
- русский
- Публикация
- ноябрь, 1933
«Мы живём, под собо́ю не чу́я страны́» — стихотворение Осипа Мандельштама, созданное в ноябре 1933 года, эпиграмма, посвящённая Иосифу Сталину. Знаменитое стихотворение Осипа Мандельштама по мнению литературоведов и исследователей XX века[1][2].
История создания[править]
Стихотворение «Мы живём, под собою не чуя страны» написано Осипом Мандельштамом в ноябре 1933 года. Поэт вдохновился жуткими сценами крымского голода, свидетелем которого он стал. Одним из первых его эпиграмму в адрес Иосифа Сталина услышал Борис Пастернак. Пастернак назвал произведение «актом самоубийства». Смелое произведение поэта стало вызовом политическому строю[3].
Ответ властей не заставил себя долго ждать: слушатели донесли на поэта. В 1934 году Мандельштама арестовали и отправили в Чердынь. Благодаря вмешательству друзей-литераторов наказание смягчили до ссылки в Воронеж. В 1938 году дело пересмотрели, Мандельштама этапом отправили на Дальний Восток. 27 декабря 1938 года во Владивостокском пересыльном пункте поэт скончался[3][4].
Направление и жанр[править]
Жанр стихотворение «Мы живём, под собою не чуя страны» можно классифицировать как политическую эпиграмму. Оно в иронической форме высмеивает власть. Некоторые литературные критики рассматривают стихотворение как палинодию, то есть «оду наоборот».
Литературное направление до сих пор не определено. Исследователи творчества Мандельштама не пришли к единому заключению о том, как классифицировать стихотворение. В нём присутствуют элементы модернизма, который достиг своего пика в начале XX века[5][4].
Стихотворный размер[править]
Стихотворение «Мы живём, под собою не чуя страны» написано в чередующемся четырёх- и трёхстопном анапесте с парной рифмовкой. Простота используемых рифмованных слов служит для передачи «банальности зла» — образ правителя страны[3][6].
Сюжет и композиция[править]
Структура поэзии Мандельштама состоит из двух строф. Первая часть посвящена образу «кремлёвского горца» всемогущего и жестокого вождя, а вторая — «тонкошеим вождям», представляющим собой свиту «земного бога». Первая часть включает восемь двустиший, разделённых на два равных фрагмента. В первых четырёх строках изображается общее состояние народа, внешний вид «земного бога». Первая часть характеризуется статичностью.
Во второй части динамика возрастает. Автор подробно описывает действия «земного бога» и его подданных.
В третьем четверостишии речь идёт об Иосифе Сталине. Вождь стоит в контрасте к своим подданным: слабым, беспомощным, угодливым и жалким существам. Автор ясно встаёт на его сторону.
Заключение вновь возвращается к начальным темам, автор рассматривает причины страха в стране. Он описывает казни и преследования. Завершение стихотворения смягчает пафос финала. Он удивляет своей неожиданностью, создавая ощущение искусственности конца. Всё вокруг подчинено страху за свою судьбу и будущее, которого, если что не так, может и не быть. Поэт рисует весьма неприглядную картину окружающей его действительности. Он говорит о том, что люди, словно куклы, живут одним днём. Они не чувствуют значимости своей жизни и жизней окружающих людей[3][6]:
|
Тема и идея[править]
Через поэтический текст автор поднимает важные темы: подавления, страха и утраты идентичности в контексте преступного прошлого. Основная проблема данного стихотворения заключается в тирании нового режима. Произведение насыщено жестокостью, грубостью и наказаниями.
Суть стихотворения «Мы живём, под собою не чуя страны» заключается в безысходности и несправедливости жизни простых людей. В его суровых строках звучит негласная молитва о свободе, о праве высказать свою точку зрения и жить без страха. В тексте наблюдается зловещий образ властителя, который сеет хаос и разрушение на своём пути[5][4].
Образы[править]
В стихотворении представлены образы[1][6]:
- главарь — Иосиф Сталин — грубый, бесхребетный и хитрый правитель страны;
- образ общества — напуганного, проблемного и слабохарактерного;
- подопечные Сталина, которые не имеют никаких человеческих черт, исполняющие любое желание вождя.
Художественные средства и приёмы[править]
Тропы в произведении «Мы живём, под собою не чуя страны»[5][2]:
- Перифраза — поэт не называет имя вождя прямо, вместо этого упоминает «кремлёвский горец», «осетин».
- Сравнения — «пальцы, как черви», «слова, как пудовые гири», «как подкову, дарит за указом указ» дают понять, каким он видит правителя.
- Литота — «полразговорца» (неологизм автора) отражает жалкое состояние жизни в тоталитарном обществе.
- Гиперболы — «усища», «голенища» подчеркивают грубую мощь властителя.
- Антитеза — «тонкошеих вождей» и «широкой груди» правителя подчеркивает его уникальность среди элиты.
- Переосмысленный фразеологизм «не в бровь, а в глаз» — «кому в пах, кому в лоб, кому в бровь, кому в глаз».
- Олицетворение — «тараканьи смеются усища».
- Жаргонизм — «малина» (воровская сленговая группа).
- Инверсия — «тараканьи смеются усища», «и сияют его голенища».
- Гротеск — портрет «кремлёвского горца» создан средствами гротеска: «Его толстые пальцы, как черви, жирны, А слова, как пудовые гири, верны, Тараканьи смеются усища, И сияют его голенища».
Последствия для автора[править]
Состояние автора в период написания стихотворения было крайне тяжёлым. Поэт боролся с депрессией, а после первого ареста в 1934 году он попытался покончить с собой. Борис Пастернак переживал за судьбу друга и посоветовал ему отложить произведение на неопределённый срок. Мандельштам не последовал совету Пастернака и продолжал открыто читать стихотворение — друзьям, незнакомцам, всем подряд. Создавалось впечатление, что поэт жаждет смерти. Мандельштам на протяжении долгих допросов называл имена тех, кто слышал его стихи. В 1934 году поэт делился с Анной Ахматовой готовностью к смерти[2].
За смелое творчество последовала ссылка в Чердынь, но Пастернак вступился за друга. В результате, Мандельштаму заменили Чердынь на Воронеж — более приемлемое место, которое оказалось обычным переездом. Сталин показал милость к поэту, приказывая «изолировать, но сохранить» Мандельштама. Решение вождя вызвало удивление среди его окружения как неожиданный «акт милосердия». Мандельштам чувствовал благодарность за менее тяжёлую ссылку. В 1935 году поэт утверждал, что «должен жить», принимая большевистские идеалы[7][2].
Литература[править]
- Городецкий С. Мой путь // Советские писатели. Автобиографии. М., 1959 Т. 1.
- Кузьмина С. Ф. О. Мандельштам и русская художественная традиция. Автореферат диссертации канд. фил. наук. Свердловск. 1991. С. 10.
- Левин Ю. И., Сегал Д. М., Тименчик Р. Д., Топоров В. Н., Цивьян Т. В. Русская семантическая поэтика как потенциальная культурная парадигма // Смерть и бессмертие поэта: Материалы науч. конф. / Сост. М. З. Воробьева, И. Б. Делекторская, П. М. Нерлер, М. В. Соколова, Ю. Л. Фрейдин. — М.: РГГУ, 2001. С. 282—316.
- Миронова Н. Век Осипа Мандельштама / О. Мандельштам Стихотворения. Проза. Статьи. — М.: Олимп; ООО «Фирма «Издательство АСТ», 1998.С. 15-22.
- Петрова Н. А. Литература в неантропоцентрическую эпоху. Опыт О. Мандельштама. Пермь, 2001. С. 48.
- Ронен О. Осип Мандельштам // Литературное обозрение. 1991. № 1. С.5.
Примечания[править]
- ↑ 1,0 1,1 130 лет со дня рождения русского поэта Осипа Мандельштама. Клуб «Бенефис». Без формата. Проверено 17 ноября 2024.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 Литература 11 класс часть 2 / под ред. Журавлёва В.П.. — 11-е изд.. — Москва: Просвещение, 2023. — ISBN 978-5-09-103560-5.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 «Мы живем, под собою не чуя страны…»: Мандельштам и литературная интуиция. Реальные книги. Проверено 17 ноября 2024.
- ↑ 4,0 4,1 4,2 Чалмаев В.А., Зинин С.А. Русская литература ХХ века: Учебник для 11 класса: В 2 ч.. — 5-е изд.. — М.,: «Русское слово – РС», 2008.
- ↑ 5,0 5,1 5,2 Анализ стихотворения «Мы живём, под собою не чуя страны» (О.Э. Мандельштам). Летрекон. Проверено 17 ноября 2024.
- ↑ 6,0 6,1 6,2 Агеносов В.В. Русская литература 20 века. Методическое пособие. — М.,: Дрофа, 2002.
- ↑ Не в ногу со всеми. Кем был «мученик» русской поэзии Осип Мандельштам. Аргументы и Факты (2016-01-15). Проверено 17 ноября 2024.
![]() | Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Знание.Вики» («znanierussia.ru») под названием «Мы живём, под собою не чуя страны...», расположенная по следующим адресам:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Знание.Вики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |
---|