Российско-норвежская граница

Материал из Циклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Линия границы на карте

Российско-норвежская граница — граница между Норвегией и российской Федерацией. Представляет собой 195,7-километровую сухопутную границу между норвежской коммуной Сёр-Варангер и Печенгским районом Мурманской области, а также 23,2-километровый морской участок в Варангер-фьорде. Морской участок состоит из границы между исключительными экономическими зонами двух стран в Баренцевом море и Северном Ледовитом океане. В период с 1944 по 1991 год существовала как граница между СССР и Норвегией. На данной границе работает единственный автомобильный пункт пропуска Борисоглебское-Стурскуг. Норвежская сторона границы патрулируется гарнизоном Сер-Варангера и находится под юрисдикцией норвежского пограничного комиссара, российская сторона — Пограничной службой ФСБ России. Две трети границы проходит по двум рекам, Пасвикельве и Якобсельве.

Граница между Российской империей и Норвегией была определена договором от 1826 года. В 1920 году Петсамо был передан Финляндии, в связи с чем данная граница стала частью границы между Финляндией и Норвегией. В 1944 году Петсамо был передан СССР, что привело к установлению ​​границы между Норвегией и Советским Союзом. Во время Холодной войны советско-норвежская граница одновременно являлась границей между СССР и НАТО (второй подобной границей являлась граница СССР и Турции). С 1991 по 1999 год данный участок российской границы являлся единственной границей между Россией и НАТО.

Содержание

[править] История

[править] Период открытых границ

Гренсе-Якобсэльв расположен на норвежской стороне границы
Граница 1826 года

С XI века норвежский король Олаф III Тихий считал, что границы Норвегии простираются до самого Белого моря. Первые норвежцы начали переселяться в Финнмарк в XIII веке. В 1300 году восточнее современной сухопутной границы была построена крепость Вардёхюс. На Кольском полуострове отсутствовали какие-либо постоянные норвежские поселения. В 1326 году Норвегия и Новгородская республика подписали соглашение о налогообложении Кольского полуострова и Финнмарка.[1] При этом между ними не была проведена пограничная линия, поэтому обе страны имели право на налогообложение саамов.[2] Религиозно мотивированная русская колонизация территорий совместного налогообложения началась в XVI веке, в связи с чем в Нейдене, Печенге и Борисоглебском были построены православные часовни. В 1582 году Иван Грозный объявил Кольский залив частью России, позже уточнив, что Россия претендует на всю Лапландию, в связи с чем он предложил провести новые границы. Датско-норвежский король Фридрих II ответил на это возобновлением норвежских притязаний на все земли до Белого моря. В рамках Кнередского договора 1613 года Швеция отказалась от всех притязаний на Финнмарк.

Датско-норвежское правительство выступило с инициативой проведения пограничной линии в 1789 году. Российские власти согласились, но из-за русско-турецкой войны никаких работ предпринято не было. Новые датско-норвежские инициативы были выдвинуты в 1793, 1797 и 1809 годах без каких-либо действий со стороны Россия. Норвегия присоединилась к союзу со Швецией в 1814 году, и спустя два года король Карл Иоанн снова попытался начать переговоры, но безуспешно. В 1825 году была создана общая норвежско-российская комиссия для проведения пограничной линии, в результате чего был подготовлен доклад и карта, которые были одобрены властями обеих стран. Договор был подписан в Санкт-Петербурге 14 мая 1826 года, а следующим летом вдоль границы были установлены пограничные знаки. Принцип тальвега был применен в реках Якобсельва и Пасвикельва. Вдоль сухопутных границ были установлены пограничные знаки на расстоянии 5 аршин (3,765 м). Данная граница является самой молодой неизменной границей Норвегии и самой старой границей России.[3]

В конце XIX века таможенные посты были установлены в Эльвенесе и Гренсе-Якобсэльве. Норвежские власти дали разрешение на беспошлинный транзит товаров по Пасвикельве.[4] В то время существовал ограниченный объем трансграничной торговли, а импорт для личного пользования в определенных объемах носил беспошлинный характер. Этому способствовали низкие цены в России.[5] С 1902 по 1917 год пограничный переход использовался для контрабанды революционной русской литературы в Россию. Материалы печатались в типографии Финнмаркен в Вадсе и переправлялись контрабандой через границу на лодке.[6] Во время Первой мировой войны шесть солдат были размещены в Нюборгмоене в Несеби в качестве «охранников нейтралитета». Это число постепенно увеличивалось, и к 1918 году в Сер-Варангере находилось 93 солдата для охраны границы.[7] В 1905 году стортинг Норвегии провозгласил в Осло независимость, и Российская империя первой признала её. При этом вопрос о территориях не поднимался.

Финляндия объявила о своей независимости от России после Октябрьской революции, за которой последовал Тартуский договор от 1920 года, по которому Петсамо уступался финляндской стороне, что привело к получению последней выхода в Баренцево море. Это привело к тому, что Норвегия и Советский Союз перестали иметь общую границу. Запланированная на 1921 год проверка границы не была проведена. Новый договор о границе между Финляндией и Норвегией был подписан 28 апреля 1924 года, заменив договор от 1826 года без изменения линии границы. Новые пограничные знаки был установлены в июне 1939 года.

[править] Закрытие границ (1940-е годы)

Территория Петсамо
Норвежская пограничная застава

В результате московского перемирия 1944 года и Парижского мирного договора 1947 года Петсамо и другие финские территории были переданы СССР. В ходе операции «Барбаросса», вторжения стран Оси в Советский Союз во Второй мировой войне, Северная Норвегия служила плацдармом для немецкого нападения на Мурманск. Советский Союз совершил переход границы в 1944 году в ходе наступления на Петсамо-Киркенес, целью которого было уничтожение немецких вооруженных сил в этом районе. Советские войска заняли город Киркенес, который был эвакуирован немцами, использовавшими тактику выжженной земли, 24 октября 1944 года. Советские войска продолжали двигаться на запад к коммуне Тана, но в сентябре 1945 года отступили.[8]

Уступка Петсамо в пользу СССР не оказала никакого влияния на границу, поскольку Советский Союз по умолчанию наследовал старую пограничную линию.[9] Для обзора государственной границы была создана общая комиссия, переговоры о которой велись с 1 по 16 августа 1946 года. Обзор на местах был проведен в период с 1 июля по 4 сентября 1947 года. Норвегия первоначально предложила использовать каменные конусы для обозначения границы, в то время как Советский Союз хотел обозначать её деревянными столбами на расстоянии 2 метров от линии границы. Между парами пограничных знаков должна была идти свободная линия обзора. Эта идея первоначально встретила сопротивление со стороны норвежских властей по финансовым соображениям, но вскоре они согласились с принципом сокращения непреднамеренных пересечений границы.[10] Были проведены геодезические измерения для установления границы в соответствии с эллипсоидом Бесселя. Вся пограничная зона была нанесена на карту масштабом 1:20 000.

[править] Холодная война

В советское время граница охранялась пограничными войсками КГБ СССР. Во время Холодной войны Советский Союз считался главным противником Норвегии, в связи с чем последняя сохраняла своё огромное военное присутствие на границе. Планы норвежского правительства по обороне Финнмарка от действий Советского Союза во время Холодной войны были основаны на использовании тактики выжженной земли в случае пересечения границы Советской Армией.[11] Весь Финнмарк рассматривался НАТО как буферная зона.[12] Норвежские военачальники считали население данной территории потенциально ненадежным и не верили в то, что оно будет готово защищать Норвегию от иностранной интервенции. Причина этого — в особом этническом и политическом составе Финнмарка (саамы и сочувствующие коммунистам люди.[13]

На норвежской стороне граница с 1948 по 1950 год патрулировалась Национальной мобильной полицейской службой. С 1950 года ответственность за границу была передана полицейскому округу Сер-Варангер. С 15 июля 1955 года контролируется норвежской пограничной комиссией, в составе которой было девять сержантов-пограничников и 42 офицера. 29 декабря 1958 года ответственность за охрану границы была передана норвежской армии, которая вскоре создала для этого гарнизон Сер-Варангер.[14]

«Советская провокация» 7 июня 1968 года вместе с вводом войск в Чехословакию в том же году и общим увеличением советской военной активности на норвежской границе способствовали значительному увеличению финансирования норвежского военного присутствия на государственной границе. Однако российско-норвежская граница является единственной из границ России, где никогда не было открытой войны.[15]

Предложения по сохранению норвежской части Пасвикдалена (долина реки Паз) были впервые выдвинуты Карлом Шойеном в 1936 году. В 1951 году была сохранена территория площадью 51 квадратный километр, а в 1970 году здесь был создан Национальный парк Эвре-Пасвик, обладавший несколько меньшей площадью.[16] В 2003 году площадь данного парка был расширена до 119 квадратных километров.[17] 7 декабря 1971 года обе страны подписали протокол о защите рыболовства в Якобсельвене и Пасвикельвене.[18] В конце 1970-х годов Норвегия, вдохновившись Финляндией, рассматривала возможность замены деревянных пограничных опор на опоры из стекловолокна, которые являются более прочными и дешёвыми в техническом обслуживании.[19] В 1989 году было зарегистрировано 2 тысячи пересечений границы.[20]

[править] После 1991 года

Норвежские пограничники на заставе
Морская граница

Распад Советского Союза в 1991 году превратил советско-норвежскую границу в российско-норвежскую. Либерализация правил прохождения границы привела к резкому увеличению числа её пересечений до 80 000 к 1992 году. Для норвежских властей это означало, что полицейские и таможенные органы должны будут регулярно находиться на границе.[20] Большая часть трафика исходила от россиян, которые занимались ремеслом и продавали сувениры на рынках и ярмарках по всему Финнмарку. Но в 1992 году норвежские власти ввели ограничения на эту деятельность, что привело к сокращению трансграничных перевозок. Однако к 1998 году машинопоток достиг почти 100 000 человек.[21]

С 1991 по 1999 год (год, когда Польша вступила в НАТО) Норвегия была единственной страной НАТО, имевшей общую сухопутную границу с Россией. Это привело к снижению интереса союзников по альянсу к вопросу о границах Норвегии.[22] В 1990 году началось сотрудничество в области охраны природы, что вылилось в создание совместного заповедника «Пасвик».[23] Российская часть была официально создана в 1992 году, а норвежская — в 1993 году.[24]

В 2003 году был открыт новый пункт пропуска Борисоглебск-Стурскуг.[25] В июле 2007 года Норвегия и Россия подписали протокол, согласно которому граница проходила через Варангер-фьорд в 73 километрах от суши. В 2011 году обе страны договорились о замене деревянных пограничных знаков на знаки из композитных материалов. Это должно было уменьшить потребность в техническом обслуживании границы, поскольку новые знаки имеют срок службы в 50 лет (для деревянных он составлял 5-10 лет). Данный процесс происходил одновременно с пересмотром границы и созданием новых карт вдоль коридора шириной 2-3 километра по обе стороны линии границы. Новые карты были завершены в 2012 году.

В 2011 году на российской стороне и в 2014 году на норвежской стороне границы были начаты работы по модернизации европейской автомагистрали Е105, которые завершились в 2017 году.[26]

[править] Миграционный кризис 2015—2016 годов

В 2015 году появился «арктический» маршрут для иммигрантов в страны Евросоюза, который пролегает через пункт пропуска Борисоглебское-Стурскуг. Он требует меньшего количества пересечений границы и позволяет избежать любых опасных морских переходов. Для пересечения российско-норвежской границы мигранты использовали велосипеды, поскольку данный погранпереход закрыт для пешеходов, а водители автобусов и личных авто подвергаются серьёзной ответственности за попытку провоза пассажира без соответствующих въездных документов. В период с августа по октябрь 2015 года количество мигрантов, пересекавших границу в Стурскуге, удваивалось каждую неделю.[27] Лазейка была закрыта в январе 2016 года.[28] По некоторым оценкам, от 5 500[29] до 10 800[30] мигрантов (в основном из Сирии) пересекли границу на велосипедах.

[править] География

Речной участок границы

Река Пасвикельва длиной 128 километров (80 миль) протекает через долину Пасвикдален. После очень короткого отрезка в Финляндии она имеет 22-километровый российский участок, который протекает вплоть до российско-норвежской границы, после чего она выступает в качестве пограничной реки с длиной в 106 километров. До строительства плотины на реке было 9 озер и 15 водопадов. Изначально можно было путешествовать на лодке по всей длине реки, но существующие плотины усложняют задачу, поскольку лодки должны проходить мимо плотин.[31] Урез реки падает на 114 метров, что позволяет использовать водоем в целях гидроэнергетики.

[править] Контроль на границе

Забор на норвежской стороне
Пограничные знаки Норвегии и России

Обе страны назначили пограничного комиссара для обеспечения соблюдения пограничного договора и протоколов к нему. Норвежский пограничный комиссар базируется в Киркенесе и подчиняется Национальному полицейскому управлению.[32] Российский комиссар базируется в Никеле.[33] Патрулирование на норвежской стороне осуществляется гарнизоном Сер-Варангера, где служат преимущественно призывники.[14] Пограничное патрулирование российской стороны осуществляется Пограничной службой ФСБ РФ.[34] Исключительные экономические зоны патрулируются береговой охраной обеих стран.[35][36]

Граница отмечена 415 пограничными знаками. Трёхсторонняя пирамида РФ-Финляндия-Норвегия не имеет своего номера, остальные же маркеры пронумерованы от 1 до 415, начиная с норвежско-финляндской границы. Каждая из пар знаков расположена на расстоянии 2 метров от линии границы, кроме случаев, когда граница проходит через воду. Норвежские знаки окрашены в желтый цвет и имеют 18-сантиметровый черный верх. Это помогает заметить столб при любой погоде и освещённости. Российские столбы окрашены с чередованием красного и зеленого цветов, при этом каждая полоса имеет высоту в 18 сантиметров. Красный цвет означает флаг СССР, в то время как зеленый символизирует цвет униформы пограничников. Знаки обеих государств имеют свой герб на стороне, обращенной к границе.[37] Первоначально знаки изготавливались из древесины, в настоящее время их делают из композитных материалов.

Каждая страна несет ответственность за поддержание в порядке своих пограничных знаков. Большая часть технического обслуживания осуществляется в течение лета.[38] В августе каждого года проводится общий осмотр всей границы. Он осуществляется тремя группами, каждая из которых покрывает треть границы. Каждая группа состоит из двух норвежцев и двух россиян, осмотр занимает от двух до трех дней, после чего идет «разбор полетов».[19]

На норвежской стороне нет никаких инженерных сооружений, поэтому разрешено передвигаться до самой границы. На российской стороне есть забор, размещаемый на расстоянии до 5 километров от границы и имеющий сигнальные датчики. Забор был построен во время Холодной войны для предотвращения побегов советских граждан из страны.[39] На российской стороне действует режим пограничной зоны. Фотосъёмка разрешается только в том случае, если в кадр не попадают военнослужащие и военные объекты, не используются штативы и объективы длиной более 200 мм.[40]

[править] Пересечение границы

Пункт пропуска «Стурскуг» на норвежской стороне

На российско-норвежской границе имеется единственный пункт пропуска Борисоглебск (РФ) — Стурскуг (Норвегия), расположенный на европейском маршруте Е105 примерно в 15 км к востоку от Киркенеса.[41] Время пересечения на обеих сторонах непредсказуемо и зависит от интенсивности движения. Иммиграционный контроль в Стурскуге осуществляется полицейским округом Восточного Финнмарка, таможенный контроль — местными таможенными и акцизными органами.[42] На контрольно-пропускном пункте также имеются представители пограничного комиссара Норвегии.[43] Стурскуг является единственным пунктом пропуска на внешней границе Шенгенской зоны.[44]

Управление МАПП «Борисоглебск» осуществляется ФСБ РФ. Данный пункт пропуска состоит из отдельных зон таможенного и пограничного контроля. После прохождения границы в сторону России пассажиры следуют по пограничной зоне.

29 сентября 2017 года был открыт новый мост через реку Пасвик, при этом пункты пропуска Стурскуг и Борисоглебск по-прежнему участвуют в перемещениях людей и грузов между странами.[45]

В 2010 году было осуществлено 140 855 пересечений границы.[46] Существует пять основных причин для трансграничного движения: покупки в приграничных городах, бизнес, отдых и досуг, посещение друзей и родственников, а также трансфер в другие пункты назначения через аэропорт Киркенес. Жители Мурманской, Архангельской области и Ненецкого автономного округа могут получать многократную шенгенскую зону без приглашения.[47] В том же году Генеральное консульство России в Киркенесе выдало норвежцам 8000 виз.[48]

Существует специальное безвизовое соглашение для жителей приграничных территорий. Оно доступно только для жителей территорий, расположенных в 30 км от границы, и требует наличия специального «паспорта жителя приграничья». Срок пребывания ограничен 15 днями.[49] В список данных территорий включен норвежский Киркенес и российские города Никель, Печенга и Заполярный.[50] Правом воспользоваться данным соглашением имеют 45 000 россиян и 9000 норвежцев.[51] 30-километровое расстояние считается по прямой линии от границы, поэтому местные норвежцы могут посетить город Заполярный, расположенной в 11 км от границы, но в 50 км пункта пропуска.

Поскольку Норвегия предоставляет право на передвижение вплоть до линии границы, жителям Норвегии также разрешено управлять лодками в двух пограничных реках и ловить рыбу. Все суда должны быть зарегистрированы в соответствующих пограничных органах и иметь регистрационные знаки с обеих сторон судна. Катание на лодках разрешено только в светлое время суток. Рыбная ловля и катание на лодках разрешены только на норвежской стороне реки, однако в узких проходах Пасвикельвы разрешается безостановочное движение по российской стороне при условии. Часть Пасвикельвы летом отмечена желтыми буями вдоль линии границы.[18]

[править] См. также

[править] Источники

  1. Vassdal, Trond O. (3 August 2012). «Historisk sammendrag vedrørende riksgrensen Norge — Russland» (in Norwegian). Norwegian Mapping and Cadastre Authority
  2. Johanson (1999): 15
  3. «En Tragisk Episode — Boris Gleb 1965» (in Norwegian). Norwegian Barents Secretariat
  4. Sør-Varanger Historielag (2001): 226
  5. Sør-Varanger Historielag (2001): 227
  6. Sør-Varanger Historielag (2001): 221
  7. Sør-Varanger Historielag (2001): 225
  8. Glantz (1995): 229—231
  9. Johanson (1999): 19
  10. Johanson (1999): 21
  11. «NRK.no — Finnmark»
  12. «NRK.no — Finnmark»
  13. «NRK.no — Finnmark»
  14. 14,0 14,1 «Ot.prp. nr. 31 (2000—2001): Om lov om endring i politiloven (begrenset politimyndighet til militære grensevakter på den norsk-russiske grense)» (in Norwegian). Ministry of Justice and the Police. 21 December 2000. 2.2 Historikk
  15. «Utviklingen i forholdet Norge — Russland med særlig vekt på nordområdene»
  16. Ryvarden (2007): 69
  17. Ryvarden (2007): 45
  18. 18,0 18,1 Johanson (1999): 27
  19. 19,0 19,1 Johanson (1999): 25
  20. 20,0 20,1 Johanson (1999): 50
  21. Johanson (1999): 51
  22. Nynamar (2004): 241—242
  23. Johanson (1999): 32
  24. Johanson (1999): 34
  25. Nilsen (2012): 44
  26. Единственная трасса из России в Норвегию открыта после реконструкции — Общество — ТАСС
  27. «Taking the Arctic route: migrants cycle from Russia to Norway». euronews
  28. Storskog: Nye «sykkelasylsøkere» på vei?
  29. Norway tells refugees who used cycling loophole to enter to return to Russia | World news | The Guardian
  30. «Refugees Choose Russia’s Arctic as a Backdoor to Europe». Voanews.com
  31. Ryvarden (2007): 71
  32. National Police Directorate (2010). «The Police in Norway». p. 18
  33. Johanson (1999): 44
  34. «Russia sets up yet another border checkpoint». Barents Observer
  35. «Ny grenselov». Norges Offentlige Utredninger (in Norwegian). Ministry of Justice and the Police. 22 September 2009. 3 Gjeldende ordninger
  36. Nilsen, Thomas (3 February 2010). «Coast guards will exchange electronic information». Barents Observer
  37. Johanson (1999): 22
  38. Johanson (1999): 24
  39. Nilsen, Thomas (9 November 2009). «Tear this barbed wire fence down». Barents Observer
  40. Johanson (1999): 37
  41. «Russia». Sør-Varanger Reiselivsforum
  42. «Annual Report 2011» (PDF). Norwegian Customs and Excise Authorities. 2012. p. 11
  43. «Politiets rolle og oppgaver» (in Norwegian). Ministry of Justice and the Police. 24 June 2005. 4 Politiets organisering, oppgaver og oppgaveløsning
  44. Johanson (1999): 41
  45. «As new road bridges neighboring Norway and Russia, eyes turn towards missing link on border»
  46. Nilsen (2012): 31
  47. Nilsen (2012): 32
  48. Nilsen (2012): 42
  49. Nilsen (2012): 34
  50. Nilsen (2012): 35
  51. «Visa-free travel for border inhabitants from May 29». Barents Observer

[править] Литература

  • Nyhamar, Jostein (2004). «Security Policies From Constraint to Choice». In Heidar, Knut (ed.). Nordic Politics. Comparative Perspectives. Oslo: Universitetsforlaget. ISBN 82-15-00628-0.
  • Glantz, David M.; House, Jonathan (1995). When Titans Clashed: How the Red Army Stopped Hitler. Lawrence, Kansas: University Press of Kansas. ISBN 0-7006-0899-0.
  • Johanson, Bodil B. «Overenkomsten» (PDF)
  • Nilsen, Thomas (2012). «Barents Review 2012: Barents Borders» (PDF). Norwegian Barents Secretariat. 2 Barents roadmap towards visa-freedom.
  • Retzer, Berit Ruud (1999). Jens Evensen: Makten, myten og mennesket (in Norwegian). BBG. ISBN 82-995068-0-8.
  • Ryvarden, Leif (2007). Norges nasjonalparker: Stabbursdalen, Øvre Pasvik og Øvre Anárjohka (in Norwegian). Oslo: Gyldendal Norsk Forlag. ISBN 978-82-05-37638-0.
  • Sør-Varanger Historielag (2001). Sør-Varanger 1906—1939: Jernmalmen skaper et nytt samfunn (in Norwegian).
  • Vale, Stein (2009). Teppefall i Treholtsaken (in Norwegian). Cappelen Damm. ISBN 9788202299880.
Персональные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
Инструменты