Я не хочу, чтоб свет узнал...
Я не хочу, чтоб свет узнал...
«Я не хочу́, чтоб свет узна́л…» — стихотворение Михаила Юрьевича Лермонтова, написанное в 1837 году. В центре произведения — конфликт романтической личности и безликой невежественной толпы. Герой стремится к независимости и не боится общественного осуждения.
История[править]
Предположительно стихотворение было написано в 1837 году: оно датируется по расположению рукописи в тетради Чертковской библиотеки (на обороте того же листа в тетради написано стихотворение «Не смейся над моей пророческой тоскою»)[1][2]. Впрочем, исследователь Э. Г. Герштейн, опираясь на эволюцию стиля, тематики и настроений поэта, отнесла оба стихотворения к более раннему периоду, приблизительно к 1835—1836 годам[3].
Впервые опубликовано в 1845 году под заглавием «Я не хочу» (с некоторыми неточностями и купюрами) в литературном сборнике «Вчера и сегодня» (кн. 1)[4][1].
Анализ[править]
Направление и жанр[править]
Произведение написано в традициях романтизма: в нём изображён конфликт сильной личности и общества, стремление к свободе, создан образ непокорной природы. Жанр «Я не хочу, чтоб свет узнал…» — лирическое стихотворение.
Композиция[править]
Стихотворение состоит из четырёх строф. Приём психологического параллелизма лёг в основу композиции, разделив стихотворение по смыслу на две части:
- в первой (первые две с половиной строфы) герой говорит о сокровенности жизни своей души и о том, что он не признаёт над собой суд толпы, но признаёт суд Бога и своей совести;
- во второй (последние полторы строфы) создаётся природный образ, отражающий описанный выше конфликт и состояние героя: гранитный утёс, которого не смущает шум волн и который вверяет свои мысли только буре и грому, то есть небесным стихиям.
Система образов[править]
Система образов в стихотворении строится на характерном для поэзии М. Ю. Лермонтова романтическом противопоставлении лирического героя, гордой и сильной личности, безликой толпе, «свету». Поэт стремится уберечь от людей «таинственную повесть» своей жизни. Он считает себя ответственным лишь перед Богом и своей совестью. Только Бог в праве судить поэта. Однако и к высшему судье лирический герой обращается с вызовом:
- И пусть меня накажет тот,
- Кто изобрёл мои мученья.
Поэт избран Богом и следует своему предназначению, на него никак не влияет мнение толпы[5]. Безразличие «высокой души» к осуждению общества подчёркивается сопоставлением её с природным образом — утёсом, который не могут поколебать морские волны[6].
Образ «утёса гранитного» как символ душевной твёрдости, величия и в то же время одиночества «высокой души» лирического героя сближает его с другими стихотворениями автора («Гроза», «Романс» («Стояла серая скала на берегу морском…»)[7][6].
Образ моря и волн в стихотворении неожиданно оказывается не символом свободы и безграничной мощи стихии, как в ранней лирике[8]. Здесь сила морских волн не беспредельна, и сами они становятся олицетворением недовольства невежественной толпы:
- Укор невежд, укор людей
- Души высокой не печалит;
- Пускай шумит волна морей —
- Утёс гранитный не повалит…
Темы и мотивы[править]
В центре внимания — конфликт романтического героя и общества. Мотивы противостояния поэта и толпы и презрительного отношения к мнению света являются в лирике М. Ю. Лермонтова сквозными. Кроме того, поэт затрагивает темы внутренней свободы и одиночества.
Основная идея[править]
Стремление лирического героя к внутренней свободе, к независимости от чужих мнений — главная идея стихотворения.
Размер, рифма, средства выразительности[править]
Стихотворение написано четырёхстопным ямбом с пиррихием в первой строке. Рифмовка перекрёстная, с чередованием мужских и женских рифм.
В стихотворении используются такие выразительные средства:
- эпитеты: таинственную повесть, души высокой, жилец угрюмый;
- метафоры: сердце в чувствах даст отчёт… попросит сожаленья; развёрнутой метафорой является и образ утёса, волн и бури в последней части стихотворения;
- метонимия: свет узнал (светские люди)
- перифраз: тот, / Кто изобрёл мои мученья (Бог);
- олицетворения: М. Ю. Лермонтов очеловечивает образ утёса: его чело, жилец угрюмый, никому не вверит думы.
Примечания[править]
- ↑ 1,0 1,1 М.Ю. Лермонтов. «Я не хочу, чтоб свет узнал...»: Комментарий. rvb.ru. Проверено 27 декабря 2024.
- ↑ М. Ю. Лермонтов Собрание сочинений в шести томах. — М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1954. — Т. 2. — С. 333.
- ↑ Герштейн Э. Г. Об одном лирическом цикле Лермонтова // Лермонтовский сборник. — Л.: Наука, 1985. — С. 131—151.
- ↑ М. Ю. Лермонтов. * * * («Я не хочу, чтоб свет узнал»). Проверено 27 декабря 2024.
- ↑ Кузнецова, 2024
- ↑ 6,0 6,1 Маслова, 2021
- ↑ Миллер О. В. «Я не хочу, чтоб свет узнал» // Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч.-ред. совет изд-ва «Сов. Энцикл.»; Гл. ред. Мануйлов В. А., Редкол.: Андроников И. Л., Базанов В. Г., Бушмин А. С., Вацуро В. Э., Жданов В. В., Храпченко М. Б. — М.: Советская энциклопедия, 1981. — 746 с.
- ↑ Лекант, 2014
Литература[править]
- Кузнецова А. В. Гений и толпа в лирике М. Ю. Лермонтова: Трагичность романтизма // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. — 2024. — Vol. 28. — № 3. — С. 145—155.
- Лекант П. А. Метафора и символ в поэтическом языке М. Ю. Лермонтова // Уральский филологический вестник. Серия: Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива. — 2014. — № 1. — С. 198—204.
- Маслова М. А. Образы природы в метафорах-сравнениях М. Ю. Лермонтова // Incipio. — 2021. — № 16. — С. 3—9.
Ссылки[править]
- Текст стихотворения на сайте lermontov-lit.ru
Сочинения Михаила Лермонтова ↑ [+] | |
---|---|
Проза | |
Поэмы | |
Пьесы | |
Стихи | |
Разное |
![]() | Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Я не хочу, чтоб свет узнал...», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |
---|