Вальтер Беньямин
Вальтер Беньямин
- Место рождения
- Берлин, Германская империя
- Дата смерти
- 27 сентября 1940 года
- Место смерти
- Испания
- Школа/традиция
- Западный марксизм, Франкфуртская школа
- Направление
- Западная философия
- Период
- Философия XX века
- Основные интересы
- Теория литературы, Эстетика, Технология, Эпистемология, Философия языка, Философия истории
- Оказавшие влияние
- Ицхак Лурия, Карл Маркс, Фридрих Ницше, Зигмунд Фрейд, Анри Бергсон, Герман Коген, Марсель Пруст, Дьердь Лукач, Гершом Шолем
- Испытавшие влияние
- Теодор Адорно, Макс Хоркхаймер, Герберт Маркузе, Ханна Арендт, Жак Деррида
Вальтер Бенедикт Шёнфлис-Беньямин (нем. Walter Bendix Schönflies Benjamin) — германский философ, теоретик культуры, эстетик, литературный критик, эссеист и переводчик[1].
Карьера[править]
Родился 15 июля 1892 года в Берлине в богатой еврейской семье Эмиля Беньямина и Паулины Шёнфлис. Отец занимался торговлей и инвестициями. По материнской линии находился в родстве с Генрихом Гейне.
Окончил классическую гимназию в Берлине, затем изучал философию и литературу в университетах Фрибура (Швейцария), Берлина (с 1912 года), Мюнхена (1916) и Берна (1917—1918), где в 1919 году защитил диссертацию «Концепция критики искусства в немецком романтизме».
Ещё в студенческие годы увлёкся проблемами философии искусства, что нашло отражение в его диссертации и других работах 1920-х годов («“Избирательное сродство” Гете», 1924—1926; «Происхождение немецкой драмы эпохи барокко», 1928), где анализируется философское содержание аллегории и предлагается новая концепция драмы XVII века. Последняя работа, представленная Франкфуртскому университету как докторская диссертация, стала классическим трудом по философии литературы.
В 1917—1930 годах состоял в браке с Дорой Кельнер, с которой развёлся ради актрисы Анны Лацис.
В 1923 году издал в своем переводе на немецкий язык «Парижские картины» из сборника «Цветы зла» Ш. Бодлера с предисловием «Задача переводчика», в котором обосновал необходимость дословного перевода и воспроизведения грамматических форм оригинала (этот подход повлиял на теорию и практику перевода).
В декабре—январе 1926—1927 годов, стремясь наладить отношения с Лацис, посетил Москву. Путешествие в СССР было предпринято на авансовые средства, выделенные Мартином Бубером в счёт будущих статей о Советском Союзе для журнала Die Kreatur. Результатом поездки стали 4 статьи, опубликованные в январе 1927 года и эссе «Москва», законченное уже после возвращения из СССР.
Интерес к вкладу евреев в интеллектуальную историю Европы сказался в статье Беньямина «Роль евреев в немецкой культуре».
В марте 1933 года, после прихода Гитлера к власти, эмигрировал из Германии и жил преимущественно во Франции.
В 1939 году, после пакта Молотова—Риббентропа, разочаровался в коммунизме и СССР.
После оккупации Франции в 1940 году собирался выехать через Испанию в США, уже эвакуировав туда большую часть архива. Но на пограничном пункте с Испанией ему было заявлено, что лица, не имеющие визы, должны быть возвращены во Францию. Беньямину было разрешено переночевать в местной гостинице «Hotel de Francia», где он в ночь с 26 на 27 сентября 1940 года покончил жизнь самоубийством.
См. также[править]
Источники[править]
- ↑ КЕЭ. Дополнение II. Кол.: 164–165.
- Родившиеся 15 июля
- Родившиеся в 1892 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Берлине
- Умершие 27 сентября
- Умершие в 1940 году
- Умершие в Испании
- Философы по алфавиту
- Самоубийцы, принявшие яд
- Философы, совершившие самоубийство
- Выпускники Мюнхенского университета
- Выпускники Бернского университета
- Франкфуртская школа
- Критики фотографии
- Ашкеназы
- Евреи в Германии