Народы Израильского и Иудейского царств

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Народы Израильского и Иудейского царств — неизраильтяне, жившие в древних еврейских государствах (Израильское царство, Северное Израильское царство, Иудейское царство, царство Хасмонеев, царство Ирода Великого).

Общие сведения[править]

Когда произошёл исход евреев из Египта, древние израильтяне, направляясь к Ханаану, находились в полном убеждении, возведённом в религиозную догму (мицву, заповедь), что они не просто захватят Ханаан, но и истребят или прогонят местные племена:

И истребишь все народы, которые Господь, Бог твой, дает тебе: да не пощадит их глаз твой[1].

Особо подчёркивался запрет на смешанные браки с жителями Ханаана[2].

(Впрочем, в Библии множество противоречий, есть там и утверждения толерантности: «О, народное собрание! один закон для вас и для пришельца (среди вас) живущего; закон вечный во все века, что вы, то и пришелец да будет пред Богом», חצח עולם לדודוחיכם ככם נגר יהיה לפניה״ הצהל! חצה אחת לנם זלגר הגר נתוננם‎[3]. «Если поселится у тебя пришелец в земле вашей, не притесняйте его. Как туземец ваш, пусть будет пришелец, среди вас живущий, и люби его, как самого себя», הנד הנד אתנם ואהנת לו נמוך נאזרח מכם יהיה לכם‎[4]).

Однако, завоевание Ханаана, за исключением отдельных случаев, например Иерихона, не привело к истреблению и изгнанию живших там племён.

Причём вышеназванный запрет на смешанные браки, хотя и нарушался, но способствовал крайне медленной ассимиляции этих народов.

Более того, на территорию Эрец-Исраэль после краха еврейских царств переселилось немало новых народов (по преданиям, от них происходят самаритяне). После походов Александра Македонского в Палестине осело немало греков и македонян, а с римским завоеванием в Иудее стали селиться римляне.

Древние евреи называли инородцев словом «тошаб», буквально означающем «поселенец». Будучи продан в рабство, «тошаб» оставался рабом навеки[5]. Но отсюда отнюдь не следует, что тошаб не пользовался гражданскими правами; напротив, закон называет его даже «братом» израильтянина, как это вытекает из текста: «Если брат твой обеднеет и придет в упадок у тебя, то поддержи его: гер ли он или тошаб, пусть он живет с тобою. Не бери от него роста и прибыли»[6].

В Библии имеется предписание, обязывающее священников и народных старейшин раз в семь лет устраивать народное собрание для публичного чтения Торы, «дабы они слушали и дабы учились бояться Бога и старались исполнять все слова этого закона»[7]. При этом требовалось и присутствие иноплеменников.

Численность неевреев приводится в Библии относительно времени царя Соломона:

И исчислил Соломон всех пришельцев, бывших тогда в земле Израилевой, после исчисления их, сделанного Давидом, отцом его, — и нашлось их сто пятьдесят три тысячи шестьсот[8].

Притеснять без повода инородцев запрещалось в Талмуде[9]. Например, Р. Акиба говорит, что нельзя грабить язычника[10].

Активная военная экспансия порой приводила к тому, что под власть евреев переходили соседние страны с нееврейским населением.

Многие неевреи говоря современными словами переходили в иудаизм. В Библии это названо вступлением в общину Божию (צהל ה״‎). Талмудисты понимали под выражением «вступить в общину Божию» заключение брачного союза инородца с еврейкой.

Вместе с тем, особенно в период войн, неевреи в Иудеи могли становиться жертвами разъярённых масс. Недаром Шимон Бар-Кохба в одном из писем запрещает причинять вред неким инородцам. Однако, есть сведения, что сам Бар-Кохба истреблял иудеохристиан за их отказ участвовать в восстании.

Беспрерывные неудачные мятежи привели к постепенному угасанию евреев в Эрец-Исраэль, и их земли стали заселять арабы и прочие народы, что привело к окончательному краху древнееврейской государственности.

Народы[править]

Евреи[править]

Израильтяне (иудеи, евреи) были главными народами своих царств, и очевидно, наибольшим по численности этносом.

Народы моря и финикийцы[править]

В Ханаане осели целый ряд народов моря, например чекеры, данайцы, филистимляне.

Наиболее крупную роль из них играли филистимляне, с которыми израильтяне вели упорную многовековую войну. Филистимляне имели ряд городов, объединённых в союз (Филистия). В Библии упоминаются смешанные браки с филистимлянками.

Существует предположение, которое выдвинул ещё Игаэль Ядин, что некоторые из народов моря могли присоединиться к израильтянам, в частности колено Дана по его мнению это данайцы, осевшие в Ханаане. Соответственно, предполагают, что от чекеров происходит колено Иссахара.

Аналогично, было высказано мнение о финикийском происхождении колена Ашера, а возможно и колена Завулона.

Если так, то это не уникальное явление, когда разные племена включаются в более крупный народ, наоборот, многие народы сложились из подобных объединений разных племён. Например, существует термин пуштунизация в отношении подобного явления у пуштунов.

Так или иначе, финикийцы играли большую роль в Израильском царстве. Они были моряками и строителями Храма (см. Хирам-Авий) при Соломоне. Упоминаются смешанные браки, как обычных израильтянок с жителями Тира[11], так и браки израильских царей на принцессах из Тира. Финикийцы также занимались торговлей в Израиле.

Египтяне[править]

Израильтяне ещё в Египте сильно смешались с египтянами, и браки египтян с израильтянками не были редкостью и после исхода[12]. Были и династические браки с дочерьми фараона.

Но в целом, в Библии редко упомянуты египтяне, жившие в Израиле и Иудее: если они там и появлялись, то либо не играли особой роли, либо быстро ассимилировались.

Исмаильтяне[править]

Исмаильтяне, народ, по приданиям, крайне близкий израильтянам, редко упомянуты в Библии.

Во времена царя Давида, начальником над царскими верблюдами был Овил Исмаильтянин[13].

Иетер (Иефер) Измаильтянин был мужем сестры Давида Абигаил, его сын — Амаса — стал военачальником.

Моавитяне[править]

Также близким израильтянам народом были моавитяне, но несмотря на это с ними были зачастую враждебные отношения.

У моавитян был обычай гостеприимной проституции, и моавитянки приглашали израильтян для этого обряда[14] (однако, это вызвало неодобрение у израильтян), и в целом браки с моавитянками были нередки[15], причём потомком от такого брака был Давид[16].

Давид превратил моавитян в покорённое население[17].

В гвардии Давида был некий Ифма Моавитянин.

Аммонитяне[править]

Некий аммонитянин Целек состоял членом личной гвардии царя Давида[18].

Но в целом, между ними и израильтянами была вражда, которая ещё имела место во времена Юдифи[19].

Идумеи[править]

Идумеи считались родственным народом, и дети израильтянок от идумеев особо признавались[20].

В конце концов, несмотря на долгую войну иудемеев и евреев, идумеи, во времена Хасмонеев, обратились в иудаизм и ассимилировались в еврейском народе. Причём от них идёт династия Иродиады.

Самаритяне[править]

Происхождение самаритян спорно: сами самаритяне считают себя потомками израильтян, в то время как еврейская традиция, в антисамаритянском духе считает их потомками переселённых ассирийскими оккупантами «людей из Вавилона, и из Куты, и из Аввы, и из Хамата, и из Сфарваима»[21]. Скорее всего, истина лежит по середине: ассирийцы вполне могли переселять в Израиль другие народы, но основная масса израильтян оставалась в стране и смешалась с переселенцами.

Эзра и Нехемия в грубой форме спровоцировали вражду иудеев с самаритянами, которая продлилась вплоть до византийских времён.

Хананеи[править]

Основное население Ханаана до израильтян составляли племена хананеев.

Отношение к хананеям было в основном враждебным, и оставалось таковым и после смерти Иисуса Навина[22].

Однако, вероятно в силу невозможности вести с хананеями беспрерывную войну, израильтяне решили оставить хананеев, обратив их в данников:

И Манассия не выгнал жителей Бефсана [который есть Скифополь] и зависящих от него городов, Фаанаха и зависящих от него городов, жителей Дора и зависящих от него городов, жителей Ивлеама и зависящих от него городов, жителей Мегиддона и зависящих от него городов; и остались Хананеи жить в земле сей.
Когда Израиль пришел в силу, тогда сделал он Хананеев данниками, но изгнать не изгнал их.
И Ефрем не изгнал Хананеев, живущих в Газере; и жили Хананеи среди их в Газере и платили им дань.
И Завулон не изгнал жителей Китрона и жителей Наглола, и жили Хананеи среди их и платили им дань.
И жил Асир среди Хананеев, жителей земли той, ибо не изгнал их.
И Неффалим не изгнал жителей Вефсамиса и жителей Бефанафа и жил среди Хананеев, жителей земли той; жители же Вефсамиса и Бефанафа были его данниками[23].

В результате, смешанные браки между израильтянами и хананеями приняли массовый характер[24].

При этом, можно сделать вывод, что хананеи женились на израильтянках, а израильтяне могли жениться на дочерях хананеев и израильских женщин[25].

Колено Иуды также сильно смешалось с хананеями, как и другие колена. Судя по всему, дети, которые рождены были Фамарью, в действительности были от хананеев, и сама эта история обосновывала включение хананейских кланов к иудитанам.

Хананеи отличались любвеобильностью, и израильтянки до брака сожительствовали с ними[26], и даже после брака с израильскими мужчинами сохраняли с ними близкие отношения. Пророк Осия связывает это с эротическими культами плодородия в честь хананейских богов баалов[27].

Хананейские мужчины относились к израильтянкам как к блудницам[28] — служительницам этих оргиастических культов в честь богов плодородия, и не часто брали их в жёны, в основном ограничиваясь половыми отношениями:

The Canaanites believed that Ba’al was responsible for giving the water and fertility to their crops. Their method of “prayer” and worship was to stimulate him to acts of fertility by having sex with the sacred shrine prostitutes[29].

Израильтянки, такие как Гомерь, соглашались на такую роль:

The first three chapters of Hosea tell of Hosea’s marriage to Gomer, a woman who may have been a temple prostitute in the cult of Baal, a Canaanite fertility god[30].

Следствием этого были дети израильтянок от хананеев, которых явно было слишком много, поэтому их пришлось объявить израильтянами:

Neither shall you make marriages with them; your daughter you shall not give unto his son ["he" being the Canaanite man, and "his son" being the son of that Canaanite man], nor his daughter [again "he" being the Canaanite man, and "his daughter" being the daughter of that Canaanite man] shall you take unto your son ["you" being the Israelite to whom the Torah speaks to, and "your son" being the son of that Israelite]. For he ["he" being the son of the Canaanite man] will turn away your son ["your son" being the grandson of the Israelite, i.e. the son of the daughter of the Israelite] from following Me, that you may serve other gods. So, in this interpretation, the concern expressed in the Torah is that the Israelite's daughter's son will be taught paganism (i.e. the Torah is concerned about that because the Israelite's daughter's son must be a Israelite)[31].

Во всяком случае, существует мнение, что именно из-за этого явления возникло определение «еврейства по матери»:

Since the Canaanite male would not have married "your son" but rather "your daughter," the phrase "your son" must have a different referent. It must refer to the child born of the Canaanite husband and the Israelite woman he has married.
Thus, the phrase “he will turn your son away” must be understood as teaching this: He (the Canaanite husband) of an Israelite woman will turn away your son (the son of your, i.e., daughter your grandson).
Rabbi Shimeon b. Yohai draws a general conclusion from this verse: The child of the union of a Canaanite male and an Israelite female is here referred to as "your son," precisely to make the point that your daughter's son by intermarriage is still your son (i.e., Israelite) regardless of the status of the father[32].

Подобные рассуждения Библии и преданий раввинов указывают на широкую распространённость данного явления. Если Библия называет ребёнка хананея и израильтянки «твоим сыном», то складывается впечатление, что эти дети рождались скорее всего вне брака, и фактически их воспитывали отцы и мужья израильтянок, как это делал пророк Осия, воспитывая детей своей жены от её любовника.

Что касается причин самого явления, то оно объясняется пророком Даниилом, который особо говорит о похотливости хананеев, которые принуждают «дочерей Израиля» к сожительству с ними. То есть хананеи очевидно просто были более сексуально активны. С другой стороны израильские девушки обладали большой свободой, особенно до замужества, примером чему служит Дина:

Dinah is an individual, but you get the feeling from reading Genesis 34 that she symbolizes all Israelite women who are not safe among the immoral men of Canaan, men like Shechem[33].

Как видно из Осии и Шимона, израильтянки выходили замуж за израильтян уже имея детей от этих добрачных связей. Это соответствовало древнему матриархальному обычаю дефлорации иноплеменником, распространённому на древнем ближнем востоке. Такого обычая, однако, не наблюдалось у хананеев.

Дефлорацией это не заканчивалось, и даже выйдя замуж израильтянки посещали хананейские оргии:

Similarly, F.C. Fensham writes that Hosea's wife Gomer 'had partaken in cultic prostitution before her marriage'[34].
Eventually, Gomer leaves Hosea with his children at home while attaching herself to a place of worship, probably, a Canaanite sanctuary promoting “sacred prostitution.”[35]

Забеременев, израильтянка возвращалась рожать к мужу. В результате, израильтяне очень быстро хананеезировались в генетическом плане, но сохранились так как вели этнос по матери. Кроме того, хананейские мужчины не стремились проявлять заботу о детях от израильтянок, что также способствовало их израильской идентичности.

Все эти данные конечно вызывают у современных авторов недоумение, и им остаётся только полагать, что хананейские мужчины и израильские женщины занимались сексом друг с другом желая угодить богам плодородия:

Part of this festival was a “sacred marriage” imitating Baal and Anat, during which Canaanite men, from the king on down, had ritual sex with cultic prostitutes to bring about fertility in their land
Some critics have even regarded Hosea's wife, Gomer, and other Israelite women (see 4:14) as cultic prostitutes themselves[36].

Даже если это так, то всё равно многое в этом непонято. Например, почему израильские мужчины позволяли это израильским женщинам, и почему те верили в ханаанские мифы. Скорее всего, израильтяне находились на матриархальном этапе развития, и поэтому израильтянки могли распоряжаться собой даже будучи замужем. С другой стороны мог сказываться религиозный аскетизм, присущий иудаизму, который призывает мужчин укращать плотские желания. Наконец, остаётся константировать, что просто хананейские мужчины были активны и имели успех у израильтянок. Каковы бы ни были причины (мы подозреваем, что причиной этого «ритуального секса» был половой инстинкт, а не вера в богов; отстутствие же в этих оргиях хананейских женщин объясняется патриархальностью хананеев), это привело к тому, что израильтяне сильно смешались с хананеями.

Хананеи в Израиле занимались сельским хозяйством, торговлей, причём Осия обвинял хананейских торговцев в обмане.

Хананеи нередко выдвигались (Шамгар бен Анат, Урия Хеттеянин, Шебна).

Царь Соломон сделал оброчными работниками живших в Израиле хананеев и «детей их»[37].

Скифы[править]

Одним из пришедших в Ханаан народов были скифы (гиксосы?). Они, по Геродоту, разграбили храм в Ашкелоне.

Неизвестный автор «Пасхальной хроники», доведенной до 630 года, отождествляет скифов с хананеями, точнее с хананейским племенем гергесеев:

Авимеил, от которого скифы, они же гергесеи...
Примечание: В Ветхом Завете гергесеи — ханаанское племя, родоначальником которого был Гергесей, пятый сын Ханаана (Быт. 10:16). Племя обитало на западном берегу реки Иордан (Нав. 24:11)[38].

Следует указать, что средневековые евреи, например книга Иосиппон, считали славян (в которых по географическим причинам видели потомков скифов) хананеями.

Скифы имели в Палестине поселения, упомянутые в книге Юдифь и во 2-й Маккавейской книге, причём в последней сообщается о дружбе иудеев со скифами.

Главным их городом в Палестине был Скифополь:

Скифополь был столицей Палестины II, в которую входили Галилея, Говланитида, Ездриловская долина, несколько городов за Иорданом. Страбон упоминает о нем как о крепости, которую захватил Помпей (StraboXVI. 2. 40)[38].

Имя династии Омридов похоже на написание киммерийцы на ассирийско-персидских памятниках.

Некоторое время Скифополь входил в состав державы Хасмонеев.

Стоит отметить, что название ашкеназы — от имени Аскеназ, как в Библии названы скифы. Причём, Библия (Быт. 10:3) сохранила память о лидерстве киммерийцев, назвав Гомера (киммерийа) отцом Аскеназа (скифа).

Греки[править]

В основном греки были выдавлены из подконтрольной Хасмонеям территории, удержавшись в городах Декаполиса.

При Ироде Великом греки привлекались на службу, например секретарём царя был Николай Дамасский.

Однако, в целом их в стране вероятно было немного из-за сильного фанатизма, во всяком случае греки в Иудее редко упомянуты в последние десятилетия существования иудейских княжеств до Великого восстания.

Некоторые полагают, что Пантера, названный у Цельса-Оригена отцом Иисуса, был греком, но в тексте об этом не сообщается.

Греки, однако, массово заселили город Кейсарию, о чём сообщает Иосиф Флавий.

Источники[править]

  1. Втор., 7, 16
  2. Втор., 7, 1-4
  3. Числа, 15, 15
  4. Левит, 19, 33—34
  5. Лев., 25, 46
  6. Лев., 25, 35
  7. Втор., 31, 10—12
  8. II Хрон., 2, 16
  9. Б. Меция, 59б
  10. Баба Кама, 113а
  11. 2 Хрон., 2, 13
  12. Втор., 23, 7-8; Лев., 24, 10; 1 Хрон., 2, 34-35; Иез., 23, 8
  13. 1 Хрон., 27, 30
  14. Числ., 25, 1 и сл.
  15. Руфь, 1, 4; Эзр., 9, 1—2; Hex., 13, 1
  16. Руфь, 4, 17-18
  17. II Сам., 8, 2
  18. II Сам., 23, 37
  19. Юдифь, 14, 10
  20. Втор., 23, 7-8
  21. II Ц. 17:24
  22. Суд., 1, 17
  23. Суд., 1, 27-33
  24. Суд, 3, 5-6
  25. Быт., 38, 2
  26. Быт., 24, 1-3; Суд., 21, 12; Дан., 13, 56-57
  27. Ос., 4, 13-15
  28. Быт., 34, 31
  29. https://www.newlife-ct.org/sermons/sermon/2015-07-19/gomer:-the-spousal-love-of-god
  30. https://bibleresources.americanbible.org/resource/hosea
  31. https://www.peshat.com/index.php?itemid=30
  32. Christine E. Hayes. Gentile Impurities and Jewish Identities
  33. Bible Stories That are Truly Bizarre
  34. A Study in the Book of Ezekiel
  35. The Old Testament in Eastern Orthodox Tradition
  36. Women's Bible Commentary, Third Edition
  37. 3 Цар., 9, 20-21
  38. 38,0 38,1 https://www.vostlit.info/Texts/rus16/Pasch_chr_2/frametext.htm