Вернись, я всё прощу (выражение)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
← другие значения
Фрагмент с фразой «Вернись, я всё прощу!» из фильма «12 стульев», 1976 г., режиссер Марк Захаров
Исполняет романс Ирина Крутова – Б. ПРОЗОРОВСКИЙ, В. ЛЕНСКИЙ - ВЕРНИСЬ, Я ВСЕ ПРОЩУ

«Вернись, я всё прощу» — крылатое выражение в русском языке, обычно употребляемое как призыв к кому-то вернуться, но из-за пафосности фразы в несколько приниженном ироничном смысле[1].

Общая информация[править]

Сама фраза взята из популярного романса первой половины 1920-х годов под тем же названием — «Вернись я всё прощу»[1][2]. Автор — поэт Владимир Ленский (настоящее имя: Владимир Яковлевич Абрамович), сочинивший стихотворение и опубликовавший его в 1910-х годах. Стихотворение кем-то было положено на музыку. Ни точная дата и место первой публикации стихотворения, ни имя композитора — неизвестны. Но известно, что в самом начале 1920-х годов этот романс обратил на себя внимание композитора Бориса Прозоровского, автора ряда романсов, с которыми выступала певица Тамара Церетели. Он сделал свою редакцию уже существовавшего музыкального произведения на стихотворение Владимира Ленского. Получился новый романс «Вернись, я всё прощу», который сразу вошел в репертуар Тамары Церетели и стал пользоваться такой популярностью, что довольно скоро перешел и к другим исполнителям[3][4]. Первая строка из него была хорошо известна публике и скоро стала повторяться в обиходе.

Так постепенно возникло словесное выражение.

В 1930-х годах оба автора — и Владимир Ленский (Абрамович), и композитор Борис Прозоровский были признаны вредными элементами, не вписывающимися в систему ценностей советской власти, и арестованы. Владимир Абрамович умер в лагере на Соловках 14 марта 1932 года. Борис Прозоровский, пережив три ареста, был в конце концов признан «социально опасным элементом <…>, способным к активным действиям»[5] и расстрелян в 1937 году[3].

А их произведение продолжало радовать слушателей и еще долго не выходило из моды. Даже в 1940 году, когда уже были уничтожены оба создателя этого романса, певица Екатерина Юровская еще выступала с ним и записывала его на пластинки[3]. Подробнее см. ст. Вернись, я всё прощу (романс).

Потом на какое-то время романс ушел, забылся. Спустя годы возродился вновь — уже в новых поколениях исполнителей. А фраза «Вернись, я всё прощу» продолжала бытовать в разговорах, постепенно переходя в литературу: прозу, драматургию, киносценарии, газетные фельетоны…Но надрыв романса в быту выглядел искусственно, поэтому фраза обрела несколько ироничный тон[1].

Большинство людей, повторяя это полушутливое высказывание, даже не знают, что цитируют стихотворную строчку опального поэта из когда-то модного романса.

Дошло до того, что цитируемая фраза в фильме «12 стульев», 1976 г. режиссера Марка Захарова (см. видеоролик сверху) — стала рассматриваться сама как источник первого появления[6][7][8]. При этом авторы данных словарей даже не ссылаются на авторов романа — Ильфа и Петрова, — ставшего литературной основой для фильма. А между тем в примечаниях к изданию бессмертного романа этих авторов о похождениях Остапа Бендера сказано: «Вероятно, Бендер перефразирует первую строку романса Б. А. Прозоровского на стихи В. Ленского» (Автор: Илья Ильф, Евгений Петров; Ильф и Петров. Собрание сочинений. Государственное издательство художественной литературы; 1961).

Выражение использовалось и в других фильмах. Например, в мультфильме «Домовенок Кузя» (авторы сценария Валентин Берестов, Марина Вишневецкая; студия «Экран», 1984—1987) — там ее цитирует Баба-Яга.

Также употребляется в бытовых разговорах и газетных фельетонах.

Это не единственная фраза, которой одарили русский язык романсы Бориса Прозоровского. В список крылатых выражений вошла еще фраза «Мы разошлись, как в море корабли» из другого его романса, созданного чуть позже — «Корабли», — который он сочинил и как поэт, и как композитор[9].

Источники[править]

 
Книги И. Ильфа и Е. Петрова

Двенадцать стульевЗолотой телёнок

Союзники

Киса ВоробьяниновШура БалагановПаниковскийКозлевичФунт

Соперники

Отец ФёдорКорейко

Женщины Бендера

Мадам ГрицацуеваЗося Синицкая

Другие персонажи

БерлагаВасисуалий ЛоханкинНикифор Ляпис-ТрубецкойЭллочка-людоедка

Города

АрбатовВасюкиСтаргородЧерноморск

Исполнители
роли Бендера

Евгений ВесникАндрей МироновСергей ЮрскийАрчил ГомиашвилиИгорь ГорбачёвСергей КрыловНиколай ФоменкоДжемал ТетруашвилиОлег МеньшиковФрэнк ЛанджеллаГеоргий ДелиевСергей Безруков

Фильмы по мотивам
«12 стульев»

Двенадцать стульев (М. Фрич, М. Вашински, Польша-Чехословакия, 1933) • 13 стульев (Э. Эмо, Германия, 1938) • It's in the Bag![en] (Ричард Уоллес, США, 1945) • Sju svarta be-hå (G. Bernhard, Швеция, 1954) • Treze Cadeiras (F. Eichhorn, Бразилия, 1957) • Двенадцать стульев (Т. Г. Алеа, Куба, 1962) · 12 + 1 (Н. Гесснер, США, 1969)

Постановки «12 стульев»

Телеспектакль А. Белинского, 1966Кинофильм М. Брукса, 1970Кинофильм Л. Гайдая, 1971Телефильм-мюзикл М. Захарова, 1976Мюзикл Т. Кеосаяна, 2003-2004Фильм У. Оттингер, 2004Телефильм-мюзикл М. Паперника, 2005Фильм А. Раманаускаса-Грейтая, 2016

Постановки
«Золотого телёнка»

Кинофильм М. Швейцера, 1968Телефильм В. Пичула, 1993Телесериал У. Шилкиной, 2006

Другие фильмы

Эти невероятные музыканты, или Новые сновидения Шурика (1977) · Комедия давно минувших дней (1980) • Бендер: Начало (2021) • Бендер: Золото империи (2021) • Бендер: Последняя афера (2021) • 12 стульев (2023)

Крылатые фразы и выражения

Вернись, я всё прощуГигант мысли, отец русской демократииГоспода присяжные заседателиДа уж!Запад нам поможетКлюч от квартиры, где деньги лежатЛёд тронулся · Сбылись мечты идиотаТарелочка с голубой каёмочкойТорг здесь неуместенУ вас вся спина белаяУтром деньги, вечером стульяЯ идейный борец за денежные знакиЯ пришёл к вам как юридическое лицо к юридическому лицуЯ человек, измученный нарзаном

Разное

Осип Шор (прототип) • Памятник Остапу Бендеру (Пятигорск)

Вернись, я всё прощу — навигация по теме