Ашкеназский фольклор
Ашкеназский фольклор — народные сказки, притчи, басни, песни ашкеназов.
Общие сведения[править]
Для фольклора ашкеназов характерны библейские и талмудические сюжеты.
Музыкальное творчество сочетает элементы ближневосточной мелодики и музыки окружающих народов; включает канторское синагогальное пение (хазонес), напевы без слов (нигуним), хасидские песни на тексты псалмов и молитв, свадебные и праздничные танцевальные мелодии (фрейлехс), богатую инструментальную музыку, исполняемую струнными ансамблями (клезмер), и др.
Сохранились драматические инсценировки на религиозные и светские сюжеты, карнавалы (пуримшпил).
Майсес (идиш.) — сказки евреев Восточной Европы, сказки евреев-ашкеназов[1].
Ашкеназские песни разнообразны: религиозно-мистические, колыбельные, детские, любовные, свадебные, солдатские и кантонистские, юмористические, бытовые, хасидские песни.
Например, известны "Sholem Aleykhem", "Eli Tsion", "Eliyahu Hanovi", "Hamavdil" и другие песнопения, связанные с Шаббатам и праздниками, но не входили в синагогальную службу.
В советское время добавляются антиклерикальные, песни нищих и сирот, песни о Сталине, Красной Армии, колхозах, советском быте, Джанкое и Биробиджане[2].
Частым персонажем сказки, колыбельных и т. д. была коза — важное животное для местечка[3], недаром она играла такую большую роль в сочинениях Шолом-Алейхема и у еврейских художников, включая Шагала.
Известным персонажем преданий был Голем. Легенды ο чудесных подвигах созданного Магарилом Голема собраны в книге «Niflaoth Maharil im ha’goilem», составленной по манускрипту 17 века. Умение творить «гойлема» народная легенда приписывает также и многим другим учёным, начиная с Авраама ибн-Эзры и заканчивая Виленским Гаоном.
Зародившееся во второй половине 18 века хасидское движение обогатило цикл сказаний и легенд. Не исключая самого основателя хасидизма Исраэля Баал Шем Това (Бешта), вожди этого движения очень часто облекали свои поучения в форму сказок. У некоторых, как и у Бешта и в особенности у его правнука р. Нахмана из Брацлава, эти дидактические сказки принимали весьма поэтические образы, не теряя при этом своего символического характера. Наиболее излюбленные персонажи их сказок: царь и царевич, мудрец и простак, нищий и корчмарь.
Народная фантазия разукрасила житие героев-цадиков. В легендах этих фигурируют мертвецы, души грешников, которых цадик освобождает из ада, злые духи, колдуны, похищающие новорожденных детей. В хасидских легендах фигурируют также и популярные в фольклорах европейских народов шапка-невидимка и ковер-самолет. В еврейских легендах невидимками (ואינו נראה רואה) становятся не при помощи особой шапки, а посредством постов, омовения и произнесения таинственных имён Бога. Быстрое передвижение (קפיצת הדרך) достигается опять-таки не при помощи ковра или конька-горбунка, а с помощью чудодейственной силы цадика, который должен преодолеть огромные пространства для спасения еврейства от грозящей ему «гзейры» (гонения). Много таких легенд связано с именем странствующего цадика р. Лейб Сорес, являвшегося по ночам из Волыни в Вену к императору Иосифу II с требованием отменить суровые указы ο евреях. В хасидской среде рассказывать про чудесные деяния цадиков почитается богоугодным делом, и, переходя из уст в уста, легенды обогащались всевозможными фантастическими подробностями.
Исследователи фольклора[править]
Пионером систематического собирания еврейского фольклора, создателем еврейской этнографии и фольклористики был Семён Акимович Ан-ский, который в 1912—1914 годах провел три фольклорно-этнографические экспедиции — на Киевщине, на Волыни и в Подолии, записал сотни сказок и легенд, которые послужили источником не только для научных публикаций, но и для его пьесы “Диббук”. Участником его экспедиций по еврейским местечкам был Авром Рехтман.
В 1925 году в Вильно был создан Еврейский научно-исследовательский институт, который с 1929 года организовал по всей Восточной Европе (включая территорию СССР) сеть кружков по сбору устного народного творчества. Руководил этой работой Иегуда-Лейб Каган, фольклорист, первым поставивший сбор и изучение еврейских сказок на научную основу.
При подготовке первого сборника еврейских народных песен (1901) С. М. Гинзбург и П. С. Марек распределили материал на группы по жанровым признакам.
Ефим Самойлович Райзе занимался собиранием еврейских сказок.
Ицхок Бернштейн занимался сбором пословиц и поговорок ашкеназов.
Павел Ильич Шелюбский собирал пословицы и другой материал.
Шолом Ионтелеви Купершмид собирал песенный материал.
Михл-Ицхок Рабинович составил большую коллекцию народных пословиц, поговорок, анекдотов, гебраистских элементов в языке идиш.
Шмуэль Адальберг перевел и аннотировал 580 еврейских пословиц из собрания И. Бернштейна.
Иегуда-Лейб Лазаров издал «Энциклопедию еврейских шуток и хасидских поговорок» и собрание басен, пословиц и поговорок в 7 т.
Беньямин Яаков Белостоцкий был собирателем легенд.
Соломон Хаимович Бейлин написал книги «Идише фолкс-майсес» («Еврейские народные сказки», т. 1, Одесса, 1897; «Идише фолксмайселех ун гезанген» («Еврейские народные песни и сказки»), 1898; «Пословицы сибирских евреев», 1913.
Институт еврейской пролетарской культуры, в частности его сотрудник Залман Файвелевич Скудицкий и Рувим Яковлевич Лернер, занимались сбором и изучением еврейского фольклора.
В 1930-х годах завершилась публикация десятитомной коллекции Авраама-Цви Идельсона. Три последних тома этого собрания были посвящены музыке евреев Восточной Европы: синагогальным песнопениям, народным песням и хасидским напевам.
В 1940 году появились сборник «Еврейские народные песни» в московском издательстве "Der emes", его составителями были Ихезкель Добрушин и Абрам Юдицкий.
Начиная с 1954 года сбор еврейских сказок ведет Израильский фольклорный архив, созданный выдающимся Израильским ученым Довом Ноем.
Супружеская пара — фольклорист, писатель Йозеф Млотек (19182000) и музыковед Элеанор (Хана) Млотек (1922-2013) — много лет вели колонку еврейского фольклора в идишской газете "Forvarts". Они публиковали песни, рассказывая кратко об их авторах, истории их создания, о существующих вариантах.
Арон Виньковецкий, отчаявшись выпустить составленную им Антологию еврейской народной песни в СССР, сумел вывезти рукопись из страны и опубликовать ее в Израиле.
Ицик Готтесман написал книгу по истории еврейской фольклористики в Польше.
Хаздан Евгения Владимировна изучает еврейскую музыкальную традицию.
Берман Елена Александровна — этнография и описание иркутских евреев.
Дымшиц Валерий Аронович, Коммент. Кельнер Виктор Ефимович, Львов Александр Леонидович изучали семейные хроники.
Йом-Тов Левинский изучал еврейские праздники.
Ссылки[править]
- ЕВРЕЙСКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ Предания, былички, рассказы, анекдоты, собранные Е.С. Райзе
- ХАСИДСКИЕ МАЙСЕС