Издательская деятельность у горских евреев
Издательская деятельность у горских евреев — газеты, книги на джуури, либо связанные тематикой с горскими евреями[1][2].
Общие сведения[править]
В 1908 году в Вильне появилась первая брошюра на языке горских евреев «Цели сионизма» Йосефа Сапира в переводе Асафа Пинхасова.
В 1909 году сионисты Матитьягу Богатырев и Шломо Мордехаев основали издательство. Но оно выпустило лишь 1 книгу — молитвенник «Коль Тфила» с параллельным переводом на джууро, осуществленным тем же Асафом Пинхасовым.
Первая газета горских евреев — «Эхо гор» — выходила в Баку в 1915—1916 годах. Её издателем был Михаил Бен-Герари (Михаил Рабинович).
В 1919 году Кавказский окружной сионистский профсоюз решил начать выпуск в Баку газеты «Утренняя звезда» («Астарай сабахи») на джуури, которая информировала бы читателей о новостях еврейской жизни во всем мире. Координаторами от профсоюза, ответственными за эту газету, были В. Вайншель и У. Фридлендер. Редактором газеты был член организации «Цеирей Цион» Илья Шеребетович Анисимов, а секретарем редакции — А. Рабинович. В июле 1919 года вышел в свет 1-й (но, очевидно, и последний) номер. Часть статей были написаны на иврите.
5 февраля 1922 году в Баку вышел в свет единственный номер газеты «Корсох» («Трудящийся») — орган окружного кавказского комитета сионистской организации «Поалей Цион» и молодежного еврейского коммунистического союза. Её редактором также стал вышеназванный Бен-Герари Рабинович. Редакция этого издания находилась в клубе имени Бера Борохова.
С марта 1924 года по апрель 1931 года в Нальчике выходила газета на четырёх языках «Красная Кабарда», одним из этих языков был джуури.
В 1927 году было издано 6 учебников: 4 — для школ и 2 — для обучения взрослых. В Москве вышел учебник Гиладова для курсов ликбеза, а в Дагестане был напечатан латинским шрифтом учебник татско-еврейского языка для взрослых Арсланова.
В 1928 году появилось одиннадцать изданий на джуури, в том числе букварь Закоя Худайнатова и брошюра о санитарии, выпущенная ОЗЕТом.
В июне 1928 году в Дербенте начала выходить газета на джуури «Захметкеш» («Трудящийся»). Первоначально газета печаталась еврейским шрифтом. В 1929—1930 годах перешла на латинизированный алфавит, а в 1938 — на кириллицу, используемую и поныне. Основателем газеты «Захметкеш» был секретарь ЦИК Дагестана Ехиил Рувинович Мататов, а редактором стал бывший раввин Асаил Бинаев (в 1938 году Бинаев был арестован по обвинению в троцкизме). В 1937 году А. Бинаева сменил Йоханан Йохананов. В середине 1938 года газета получила новое название — «Красная звезда» (гор.-евр. «Гъирмизине Астара»). В 1930-е годы в газете работал Даниил Атнилович Атнилов. 23 июля 1941 года вышел в свет последний номер газеты. Под третьим названием «Гирмизине Алам» («Красное знамя») газета выходила уже после войны. Первым её редактором был назначен Беньямин Гилядов, а с 1950 года — Авадия Захаров. С 1953 года газета «Красное знамя», изменив свое название на «Знамя коммунизма», выходила уже на русском языке и считалась печатным органом городского комитета коммунистической партии. Возобновлён в 1975 году. В 1991 году название газеты поменялось на «Ватан». Восстановил газету бывший учитель истории и публицист Михаил Борисович Гаврилов. Эта газета выходит в свет на русском и горско-еврейском языках. Главным редактором газеты «Ватан» работает Виктор Сиюнович Михайлов.
5 сентября 1928 года в Баку вышел 1-й и последний выпуск газеты «День коммунистической молодёжи» («Руз джовоной коммунисти»), а 7 ноября того же года вышла газета «Октябрь», тоже лишь 1 раз.
В 1929 году вышло в свет два издания на джуури: брошюра о деятельности ОЗЕТа, написанная Худайнатовым, и пьеса Иешаягу Бен-Ами (Биньяминова).
В том же 1929 году вышло первое издание на джуури, отпечатанное латинским шрифтом.
С 1931 года в г. Куба выходила двуязычная газета «Путь коллективизма» («Рах коллективи») на горско-еврейском и азербайджанском языках, тиражом 2 тысячи экземпляров. Редактором еврейской части был Моше Осипов, выпускник школы партактива. Но в 1938 году она стала выходить только на азербайджанском языке.
В феврале 1931 году в Москве, в Государственном издательстве народов СССР, была создана татско-еврейская секция. В первые годы своего существования она выпустила всего несколько книг, включая сочинения Миши Бахшиева и учебники для курсов ликбеза. В 1932 году в одной только РСФСР вышло в свет 92 издания на татско-еврейском, средним тиражом в 1250 экземпляров, и среди них антология татской поэзии, а также 1-я грамматика татского языка, написанная Нафтали-Цви Анисимовым.
В 1933 году вышло как минимум 8 книг на джуури, в 1934 году — 49 книг, в 1935 году — 56 книг, в 1936 году — 44 книги, в 1937 году — 63 книги, в 1938 году — 27 книг, в 1939 году — 19 книг, в 1940 году — 24 книги, в 1941 году — 13 книг. Во время войны книги на джуури не издавали, после войны и до смерти Сталина вышло всего 12 книг и брошюр на джуури. В 1953—1959 годах на джуури было выпущено всего 13 книг.
В 1934 году в Баку стал выходить еженедельник на джуури «Коммунист», который был органом ЦК и бакинского горкома компартии Азербайджана. Его редакторами были Яков Михайлович Агарунов и Исраэль Давидов. В ней публиковались материалы азербайджанских и дагестанских журналистов и литераторов, таких как Исаак Хануков, Борис Зарбаилов, Натан Шаулов, Писах Аширов, Рахамим Рубинов, Мардахай Шамаев, Юно Семенов, Монувах Дадашев, Авадья Авадьяев, Лазарь Лазарев и др. Газета освещала жизнь горских евреев Азербайджана и распространялась в гг. Баку, Куба, Кусары, Хачмас, Кировабад, Шамаха, Геогчай, Варташен (Огуз), Гутгашен и др. Но в 1938 году её закрыли.
С 1959 года на джуури выходил альманах-ежегодник.
В 1960-х годах вышло 17 книг на джуури.
В 1970-х годах вышло 25 книг на джуури.
В наше время действует несколько сайтов горских евреев на русском языке (stmegi.com, gorskie.ru и др.).