Крысиные бега (термин)
Крысиные бега (англ. Rat race) — идиома, крылатая фраза, используемая для описания бесконечного, циклического, бесцельного или обречённого на провал действия. Символизирует бесконечную, обречённую на провал, бессмысленную погоню. Восходит к образу лабораторной крысы, бегающей по лабиринту и получающей в награду кусочки сыра, в сравнении с обществом, гоняющимся за финансовым благополучием.
Обычно термин ассоциируется с изнуряющим, рутинным стилем жизни, не оставляющим времени на отдых или развлечения. Термин также используют для описания бесперспективной работы или карьеры, которая вдобавок требует значительных усилий.
Идиома упоминается в контексте книг Роберта Кийосаки, а также бизнес-игр на основе его теорий[1].
История[править]
В аналогии с современным мегаполисом, множество крыс в одном большом лабиринте бегают, тратя множество усилий, но в итоге не получают ничего значимого. Часто выражение относится к усердному построению карьеры, особенно если работа, на которой трудится карьерист — тяжёлая и очень конкурентная. Другими словами, если некто работает слишком много и упорно — он в «крысиных бегах». Эта терминология вероятно, восходит к представлению, что многие люди рассматривают работу как бесконечную гонку с небольшим вознаграждением и смыслом.
В постиндустриальном обществе работу, связанную с частыми переработками, стрессом, командировками часто называют крысиными бегами. Современные средства организации и автоматизации работы, средства коммуникации между сотрудниками разных компаний и клиентами уже сейчас позволяют гармонизиривать баланс времени и усилий, которые человек уделяет работе с одной стороны и семье, друзьям, обществу, самому себе с другой стороны. Другими словами, крысиные бега это работа направленная на рост экономического благосостояния человека в ущерб его реальному качеству жизни.
Гиперболизированное представление работы как «крысиной гонки» в наше время подталкивает многих людей пересмотреть своё отношение к работе и задаться вопросом о поиске альтернатив и создании более гармоничного баланса «работа—жизнь». Многие считают, что работа с 9 до 5, неоплачиваемые сверхурочные, стрессовая работа, время на поездки до места работы, мало времени, остающегося на семейную жизнь/встречи с друзьями, ведут в основном к не очень счастливой жизни рабочего населения, которое ввиду всех этих факторов более неспособно полноценно наслаждаться повышающимся уровнем жизни и экономическим благополучием.
Выражение «Сбежать от крысиных бегов» может иметь несколько значений и пониматься как
- перемещение места работы или места проживания;
- уход в отставку, пенсия, увольнение, отказ или потеря потребности в дальнейшей работе;
- смена работы на менее напряжённую путём либо трудоустройства в другую компанию, либо в пределах той же самой компании, но в другой филиал или отдел;
- устройство на другую работу, которая не предполагает график «с 9 до 5» и долгих поездок до непосредственного места работы;
- работа из дома (удалённая работа);
- стать финансово независимым от работодателя;
- занять профессию, которая предполагает обучение людей/ведение тренингов;
- покинуть город, переселиться за город, жить в гармонии с природой.
В искусстве[править]
- Боб Марли написал песню «Rat Race» (1976).
- В 2013 вышел сингл и EP группы Enter Shikari под названием «Rat Race».
- В 2014 вышел сингл группы Winger «Rat Race».
- В 2001 вышел американский комедийный фильм «Rat Race».
Цитаты[править]
- «Проблема крысиных бегов в том, что даже если ты прибежишь первым, ты по-прежнему крыса» — обычно приписывается Лили Томлин, сказавшей это в журнале People (26.12.1977) [1], но согласно The Yale Book of Quotations (Shapiro & Epstein, p. 767), Rosalie Maggio в The New Beacon Book of Quotations by Women утверждает, что William Sloane Coffin сказала: «Even if you win the rat race, you’re still a rat» as chaplain of Williams College or Yale University in the 1950s or 1960s. [2]
- «Безразлично, чем именно вы занимаетесь, участвуя в крысиных бегах успех которых негарантирован, но если вы не измените это, провал точно гарантирован». Пол Улазьен — Автор книги «Корпоративные крысиные бега: Крысы выигрывают» (Paul Ulasien, Author — The Corporate Rat Race: The Rats Are Winning. (2006). Baltimore, MD: Publish America).
- Если вы посмотрите на жизнь средне образованных, много работающих людей, то увидите, что каждый человек идет одинаковой дорогой. Ребенок рождается, идет в школу. Гордые родители счастливы, потому что их ребенок прекрасно учится, имеет несомненные шансы на хорошее образование, и его принимают на учёбу в колледж. По окончании, может быть, получает научную степень, затем действует как запрограммированный, ищет гарантированно безопасную работу или карьеру. Работая, имея деньги, общается с другими людьми, находит себе пару, затем следуют свидания, а иногда и женитьба. Жизнь женившихся прекрасна, так как оба работают. Есть два дохода. Они чувствуют себя успешными людьми, их ждет яркое будущее, и они решают купить дом, машину, телевизор, ездить на отдых, завести детей. Наступает счастливое время. Растет потребность в средствах. Счастливая пара решает, что их карьеры жизненно важны, начинают сильнее вкалывать, ища продвижения по службе и подъема доходов. Рождаются дети и появляется потребность в большом доме. Люди работают все больше, становятся хорошими работниками, пользуются признанием. Они (снова) учатся, чтобы получить больше специализированных знаний и зарабатывать больше денег. Возможно, берутся за вторую работу. Их доходы идут вверх, но растут и налоги, которые они платят, растет сумма налогов за новый большой дом, налоги на социальное обеспечение и другие налоги. Люди удивляются, вроде получают нормально, а деньги как в песок уходят. Они покупают какие-то государственные облигации, товары на свою кредитную карточку. И вот детям 5-6 лет и нужда экономить на колледж растет, а параллельно необходимость откладывать деньги на старость. И, таким образом, счастливая пара, которой по 35 лет, теперь попадает в капкан «крысиных гонок» до конца своих рабочих дней. Люди работают на владельца своей компании, на правительственные налоги, на выплаты банку по закладной, а затем они советуют своим собственным детям упорно учиться, получать хорошие знания, искать безопасную работу и карьеру. Люди не понимают, что такое деньги, зато это прекрасно понимают те, кто живет их наивностью, а люди вкалывают и вкалывают всю свою жизнь. Процесс копируется следующим, много работающим поколением. Это и есть «крысиные гонки»
- «Это значит быть по-настоящему свободным. Это значит быть образованным и уметь думать. Альтернатива — безрассудство, жизнь „как у всех“, крысиные бега, и гнетущее чувство, что ты имел и потерял что-то бесконечно важное». Дэвид Фостер Уоллес в его напутственной речи на церемонии присвоения учёной степени в Кеньонском университете. Гамбье, Огайо. 21 мая, 2005.
- «Крысиные бега — для крыс. Мы не крысы. Мы — люди. Отвергни это коварное давление общества, что притупляет твою способность оценивать критически то, что происходит вокруг, что заставит молчать перед лицом несправедливости, отвергни, чтобы не рисковать своей возможностью самопродвижения и самосовершенствования. Именно так всё это начинается. И ещё до того, как ты поймёшь, где находишься, ты уже будешь членом крысиной стаи на полной ставке. Цена слишком велика. В итоге ты потеряешь и чувство собственного достоинства, и человеческий дух». Jimmy Reid, Университет Глазго rectoral address, 1972.
- «Зачастую люди изнурительно работают на работе, которую они ненавидят, чтобы заработать деньги на вещи, которые им не нужны, чтобы производить впечатление на людей, которые им не нравятся». Nigel Marsh[2]
- У Джона Стейнбэка в книге «Заплутавший автобус» (1947) есть персонаж, молодая студентка колледжа, отвергавшая стиль жизни её отца — «Он боялся своих друзей, а его друзья боялись его. „Крысиные бега“ — подумала она.»
См. также[править]
Источники[править]
Литература[править]
- Leaving the Mother Ship by Randall M. Craig (Knowledge to Action Press, ISBN 0-9735404-0-0, 2004).
Навигация по темам