Рассказ Элии из Масса Ломбарды о еврейской стране в Индии
Рассказ Элии из Масса Ломбарды о еврейской стране в Индии — свидетельство о существовании неких независимых евреях где-то в Индии[1].
Общие сведения[править]
Исаак бен-Авраам Акриш опубликовал в «Голосе благовестителя» отрывку письма Элии из Масса Ломбарды (Италия), ошибочно датированному им 5129 (1368/1369) годом. Полная версия этого текста, сохранившаяся в рукописи парижской Национальной библиотеки (Bibliotheque Nationale) № 1049, имеет совершенно другую дату – 5198 год (1437/1438).
Весь этот фрагмент почти наполовину составлен из аллюзий на «Книгу Эльдада» и взятых из нее мотивов. Первый такой мотив – совместное проживание четырех колен: Дана, Нафтали, Гада и Ашера. Второй – указание, как и в «Книге Эльдада» (в издании 1516 года), на то, что представители племени Иссахара говорят на персидском языке. Третий – мифологический топоним «Паран», так же, как и в «Книге Эльдада», обозначен в этом источнике в качестве места обитания колена Завулона. Страной десяти колен в тексте называется Индия (הודו). В публикуемом Акришем документе сообщается, что р. Элиягу встретил еврея из Басры, рассказавшего ему о своем пребывании в Индии и о вещах, увиденных им там.
Исаак Акриш:
…(он) был в Индии. Это земля широкая и населенная (многими) народами, принадлежащими к двум неправильным религиям (שכופרים בשני הדתות). А суть (их верований) состоит в поклонении воинству небесному. Они также не закалывают животных в пищу. А часть их страны заселена сыновьями Израиля, у которых есть собственный царь и которые вообще не находятся под властью (других) народов [Akrish 1577, 18b].
Элия из Масса Ломбарды:
И рассказал мне тот старик, что он бывал в Индии, которая расположена на крайнем Востоке, тогда как Куш, напротив, на Западе и между ними лежат пустыня и моря. В Индии могущественный царь есть у одних только иудеев. Народы же прочих тамошних областей принадлежат ко всем неправильным религиям (כופרים בכל הדתות) и не закалывают в пищу себе животных. Суть их обрядов состоит в служении солнцу, луне и воинству небесному [Hacker 1985, 262].
Этому фрагменту Акриш адресует свое «методологическое» примечание, помещенное после основного текста:
Сказал Исаак бен Авраам Акриш: «Многие из людей этого народа прибывают каждый день в Ормуз. Они называются каур и среди них есть те, кто поклоняется солнцу, или огню, или животным и, таким образом, есть среди них и те, кто не ест мяса. Говорят, что по соседству
с ними живут и евреи. И это дело известно весьма широко [Akrish 1577, 19a].
