ЕАО в искусстве
ЕАО в искусстве — Еврейская автономная область в произведениях искусства.
Фильмы[править]
В 1936 году вышел художественный фильм Искатели счастья[1].
В газете "Биробиджанская звезда" за 1948 год 12 сентября была размещена заметка о начале съемок документального фильма о Еврейской автономной области. Ниже приведена выдержка из статьи:
"Хабаровская студия кинохроники начала съемки хроникального фильма "Советский Биробиджан". Съемки ведет бригада в составе режиссера-постановщика т. Шманина, оператора т. Мирного и директора картины т. Бочина. Фильм отразит успехи в строительстве Еврейской автономной области, покажет ее новостройки, промышленные предприятия, колхозы, культурные учреждения, работу переселенцев в новых местах. Бригада уже побывала в некоторых населенных пунктах и провела съемки для будущего фильма".
О режиссёре: Шмаин Х. М. (?-?). Кинорежиссер Хабаровской студии кинохроники. В 1948 г. снимал фильм «Советский Биробиджан». В альманахе «Биробиджан» опубликована его статья «С киноаппаратом по ЕАО». Не исключено, что это никто иной как Шмаин Ханан Моисеевич.
В 1980 году вышел документальный фильм "На берегах Биры и Биджана", который рассказывал об истории преобразования небольшой станции Тихонькая в растущий промышленный центр — город Биробиджан, о знаменитом колхозе "Заветы Ильича" в селе Валдгейм. Героями фильма стали первостроители области, прославленные трудовые династии.
В 1984 году, к 50-летию ЕАО, Дальневосточная студия кинохроники сняла документальный фильм "В семье равных", где рассказывалось об известных людях автономии, и вообще про именитых советских евреев.
В 2004 году вышел фильм «Биробиджан: забытье и возрождение» (Нидерланды, режиссер Франк Вейстерман).
В 2012 году вышел документальный фильм "Биробиджан, Биробиджан", снятый французским режиссером Мареком Хальтером. В нём рассказывают о ЕАО те, кто здесь вырос: Адольф Соломонович Шаевич, Борис Михайлович Котлерман, Валерий Соломонович Гуревич.
27 января 2013 года, в День памяти жертв Холокоста, состоялась премьера фильма о Еврейской автономной области и Биробиджане на итальянском языке — "Биробиджан — музыка души". Снимала картину съемочная группа из Швейцарии во главе с режиссером Маттео Беллинелли.
В 2019 году вышел фильм "Биробиджан: тлен и возрождение", его снял бельгийский режиссер Ги Марк Инан (Гай-Марк Хинант). Впервые Ги Марк Инан посетил Биробиджан в 2011 году. Тогда он собрал "досье" о сохранении языка идиш на территории нашей области. На основе этого материала был выпущен фильм. В 2014 году кинолента стала победителем фестиваля авторского документального кино в Европе[2].
Для любителей мамэ-лошн — девятиминутный сюжет о Биробиджане и истории ЕАО от Шмуэля Перлина «Биробиджан — а идишланд ин вайтн мизрэх» («Биробиджан – еврейская страна на Дальнем Востоке»). Сюжет был снят для еврейской редакции газеты «Форвертс». Режиссер – Борис Сандлер[3].
Таким образом, о ЕАО был снят 1 художественный фильм и довольно большое число разных документальных фильмов, значительное число которых производства местного телевидения.
Музыка[править]
В 1934 году вышел Марш Биробиджан.
Музыку к фильму "Искатели счастья" написал Исаак Дунаевский.
Поэтесса Элла Иоффе и композитор Роальд Васильев сочинили песню «Люблю тебя, Биробиджан, пою тебя, Биробиджан».
Слова и музыку гимна судебных исполнителей Еврейской автономной области написал биробиджанский композитор Наум Беньаминович Ливант.
Н. Б. Ливант также сочинил песню о первооткрывателе территории современной Еврейской автономной области профессоре Борисе Львовиче Бруке.
Также Ливант сочинил мюзикл «По станции, по Тихонькой».
Живопись[править]
На старых фотографиях и на картинах Владислава Цапа и Владимира Мизгальского, хранящихся в фонде музея можно увидеть деревянные вагоны, привезшие еврейских переселенцев на станцию Тихонькая.
В феврале 1936 года в Москве в клубе городских промышленных предприятий открылась выставка «Еврейская автономная область и еврейские национальные районы в живописи и графике». Здесь были представлены работы тринадцати художников, командированных «Всекохудожником» и Центральным советом ОЗЕТ в Биробиджан и еврейские национальные районы Украины, Крыма, Кавказа. В ЕАО работали Иосиф Натанович Зисман, Мендель Хаимович Горшман, Меер Моисеевич Аксельрод, Леонид Павлович Зусман, Лев Яковлевич Зевин, Михаил Осипович Штейнер, Евгений Львов, Борис Исаевич Розенблит и Роман Васильевич Гершаник[4].
В 1936 году в журнале «Форпост» была опубликована статья Исроэля Рабиновича «Еврейская автономная область в изобразительном искусстве»[5].
В Биробиджане работали художник, график, иллюстратор, мастер плакатов и рисунков Роман Гершаник и живописец-маринист Евгений Львов.
В 1984 году в Биробиджане прошла выставка «Земля, на которой я счастлив», посвященная 50-летию ЕАО[6].
Общественной организацией «Наследие ЕАО» совместно с правительством Еврейской автономной области и Общественной организацией «Федеральная еврейская национально-культурная автономия» (г. Москва) в сентябре 2015 года в Московском доме национальностей была проведена художественная и историко-документальная выставка под общим название «Биро-Биджанский проект в живописи и плакате».
Художественная литература[править]
С зарождения области её воспевали на идише Эммануил Генрихович Казакевич и другие авторы.
После поездки в Биробиджан Перец Давидович Маркиш написал поэму «Эс гейт, тайга, цу дир ицт юнг верн а фолк» («Тайга, идет к тебе народ омолодиться») — ода дальневосточным просторам, природным богатствам этого края и строящемуся Биро-Биджану. Американский композитор Яков Шейфер написал на это произведение ораторию «Биробиджан». Шейфер подготовил оркестровку в зимние месяцы 1935—1936 годов. На русский язык поэму перевёл поэт Давид Бродский под названием «Дальневосточное».
Тема Биробиджана (как междуречья в районе среднего Амура и как города) неоднократно возникала в художественной и документальной литературе — прежде всего в связи с политическим проектом ЕАО, а также историей еврейских переселенцев.
- Альманах «Биробиджан» (издание возобновлено в 2004 году).
- Литература Еврейской автономной области (2005).
- Мелихов А. Биробиджан — Земля обетованная. М., Текст, 2009.
- Ревич И. Биробиджанские грёзы (2009).
- Драбкин А. О чём помнила моя мама (2010).
- Финк В. Г. Новая родина. М., 1933.
- Бренер И. С. Страна Биробиджан, 2013.
И др.
В 1997 году вышел сборник «Ефим Кудиш. Славен в стихах и песнях Биробиджан. Музыкально-поэтический сборник.»[7]
См. также[править]
Источники[править]
- ↑ http://nasledie-eao.ru/information/iskateli-schacty.php
- ↑ https://eaomedia.ru/news/1372438/
- ↑ https://www.gazetaeao.ru/eao-v-kino/
- ↑ https://www.gazetaeao.ru/eao-glazami-hudozhnikov/
- ↑ http://nasledie-eao.ru/services/kyltyra/fine-art/album.php?clear_cache=Y
- ↑ https://www.eao.ru/press-tsentr/kultura/o-vystavke-eao-v-kartinakh-rossiyskikh-khudozhnikov/?language=ru
- ↑ http://www.nasledie-eao.ru/services/kyltyra/prose-and-poetry/kydish_myz-sbornik.pdf