Еврейство по матери

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Еврейство по матери (матрилинеарность, «Галахический еврей/ка») — практика определения у евреев национальности по матери, восходящая по-видимому к Галахе (по крайней мере, так утверждают сторонники подобного подхода).

Согласно определению Галахи,

евреем является человек, рождённый матерью-еврейкой или обращённый в еврейство в соответствии с религиозным каноном.

Талмуд[1] придал запрету на смешанные браки религиозно-правовое обоснование, из чего вытекала возможность такого брака при условии перехода его нееврейского супруга в иудаизм[2]. В качестве Галахи этот закон был сформулирован в Шульхан Арухе[3].

Находит отражение в законах Израиля, а именно в законе о возвращении 1970 года, «согласно которому евреем считается тот, кто рожден от матери-еврейки и не перешел в другое вероисповедание, а также лицо, принявшее иудаизм» (статья 4б Закона о возвращении)[4].

Общие сведения[править]

В доталмудический период идея матрилинеарности в иудаизме отсутствовала, а еврейское происхождение определялось происхождением по отцу (патрилинеарность).[5]

В Библии еврейство определялось по отцу: Лев.24:10 (сын израильтянки назван сыном египтянина, а остальные евреи сынами Израиля), Быт.46:7 (сыновья дочерей Израиля не упоминаются среди евреев, а только сыновья сыновей и дочери сыновей — упоминаются среди евреев, сошедших в Египет), Быт.46:10 (сын нееврейки хананеянки Шауль назван «сыном Израиля»). Также дети еврея Иосифа и египтянки Аснат, дочери египетского жреца из Иллиополя (Гелиополя — города бога Солнца Ра)(Быт.41:45), — евреи и даже родоначальники двух из двенадцати колен Израилевых.

Определение еврейства по национальной принадлежности матери восходит, по меньшей мере, к периоду Талмуда (II—V вв. н. э.):

"Нееврейка… ребёнок её — как и она [нееврей]. Откуда это? — Сказал рабби Йоханан от имени рабби Шимона бар Йохая: "Потому что говорит Писание: «сына твоего[Прим. 1] от [следования] за мною…» — сын от твоей дочери-еврейки называется «сыном твоим», а сын от твоей невестки-нееврейки не называется «сыном твоим», но [называется] «её сыном». Сказал Равина: «Отсюда следует: сын дочери твоей от нееврея называется „твоим сыном“»

— Вавилонский Талмуд, Кидушин 68б

Связь с хананеями[править]

Весь контекст Библии, связанный с еврейством по матери связан с хананеями:

This proves that the child of a Canaanite father and Israelite mother is considered “your son” (an Israelite)[6].

Хананеи — это народ, живший в Ханаане как до завоевания его израильтянами, так и живший вместе с израильтянами, так как хананеи не были изгнаны. Библия запрещает браки с хананеями, но оговаривает, как видим, что дети израильтянок от хананеев являются израильтянами:

Since the Canaanite male would not have married "your son" but rather "your daughter," the phrase "your son" must have a different referent. It must refer to the child born of the Canaanite husband and the Israelite woman he has married[7].

Нельзя считать, что израильтяне заимствовали определение этноса по матери от хананеев, так как у хананеев этнос явно определялся по отцу, как видно из определений Библии «дочь хананея».

«Еврейство по матери» могло быть или следствием или защитой от «сексуального хищничества» хананеев в отношении израильтянок, примером которого является совращение Дины.

Очевидно, что жрецы Яхве и жрецы хананейских богов спорили о религиозной принадлежности детей от смешанных браков: «Дочери своей не давай его сыну … ибо он (зять-хананей) отвратит сына твоего (то есть внука) с пути» [раз здесь говорится о воспитании такого сына, значит он — еврей; отсюда делается вывод, что сын еврейки — еврей] — «ибо они отвратят сынов твоих от Меня, чтобы служить иным богам» (Втор., 7, 1-4). Следовательно, во-первых у хананеев этнос определялся по отцу, и они хотели воспитывать своих детей от израильтянок в своей религии, а во-вторых, жрецы Яхве требовали не допускать этого и воспитывать ребёнка израильтянки от хананея в израильской религии.

Само появление такого закона скорее всего указывает на распространённость романтических связей израильтянок с хананеями. И скорее всего, еврейство по матери было введено или во всяком случае укрепилось, чтобы нейтрализовать этот «любовный джихад» хананеев.

Закон о возвращении[править]

«Закон о возвращении», принятый кнессетом в 1950 году, определяет кого считает евреем Государство Израиль и кто имеет право на получение его гражданства согласно Закону о гражданстве. Его принятие и изменение сопровождалось бурными спорами.

В 1970 году была принята поправка к Закону о возвращении, согласно которой евреем считается тот, кто рожден от матери-еврейки и не перешел в другое вероисповедание, а также лицо, принявшее иудаизм (статья 4б Закона о возвращении); одновременно поправка предусматривала, что нееврейский супруг, дети и внуки еврея получают тот же гражданский статус и пользуются теми же правами и льготами, что и другие репатрианты.[8]

Проблемы[править]

Юрий Табак перечисляет проблемы связанные с определением еврейства по матери в современных условиях, «когда еврейская община не представляет собой целостного религиозного сообщества»:[9]

  • Конфликт со светским Законом о возвращении, допускающим еврейство по отцу.
  • Многочисленные проблемы вокруг гиюра и отсутствие удовлетворительного решения этих проблем.
  • Соответственно, проблемы, возникающие с вопросами брака, погребения, определения еврейства у детей граждан Израиля, а также других стран, являющихся евреями по отцу.

См. также: Дискуссии об определении еврейства по отцу.

См. также[править]

Примечания[править]

  1. по контексту, надо понимать твоего внука

Источники[править]