Самбатион
Самбатион (Санбатион, Саббатион, англ. Sambation, греч. Σαββάτις, ивр. סַמְבַּטְיוֹן) — сказочная река в древнераввинской и средневековой еврейской литературе, протекающая на границе неведомой страны, в которой живут Десять колен Израилевых, и которая в будни бурлит и кипит, а по субботам покоится[1].
Общие сведения[править]
За Самбатион была по преданию уведена ассирийцами в Ассирийское пленение часть из исчезнувших колен Израиля.
Согласно «Естественной истории» Плиния Старшего (середина 1 века), замечательное свойство этой реки в связи с субботним днём заключается в том, что река течет ровно 6 дней, а в 7-й она иссякает[2].
Иосиф Флавий даёт прямо противоположное описание — Самбатион течёт бурным потоком только по субботам, а в остальные дни ложе реки высыхает:
- Как мы уже упомянули, Цезарь Тит[3] некоторое время проводил в Берите[4]. Отсюда он предпринял поездку в сирийские города и везде, куда ни прибывал, устраивал великолепные зрелища и предавал иудейских пленников, в знак их поражения, смерти. В эту поездку он осматривал также весьма замечательную по своей природе реку, протекающую посредине между Аркеей[5] и Рафанеей[6] и обладающую удивительным свойством. Водообильная и довольно быстро несущаяся во время течения, река ровно шесть дней в неделю иссякает от самого источника и представляет глазам зрителя сухое русло; в каждый же седьмой день воды её снова текут, точно не было никакого перерыва. Такой порядок течения река сохраняет в точности, вследствие чего она и названа Субботней рекой по имени священного седьмого дня, празднуемая иудеями[7].
Эта река упоминается в Псевдоионатановском Таргуме:
- Я удалю вас отсюда и поселю вас по ту сторону Самбатиона[8].
Упоминание о чуде Самбатиона содержится в Талмуде, где говорится от имени р. Иуда бен-Симон, что Десять колен поселены по ту сторону Самбатиона[9]. О сверхъестественной природе реки Самбатион говорится и в Вавилонском Талмуде[10], а именно в ответе р. Акибы Тинию Руфу (טּורנום רופום), на вопрос последнего — почему евреи празднуют субботу, ничем не отличающуюся от прочих шести дней недели[11]: река Самбатион течет шесть дней, а в седьмой прерывается течение, и она отдыхает, соблюдая повеление Всевышнего о всеобщем отдыхе от труда в день субботы.
По будням Самбатион течёт столь бурным потоком, что увлекает за собой камни, и потому его невозможно переплыть[12]. По этой причине Десять исчезнувших колен не могут вернуться из изгнания, так как переход в Шаббат был бы нарушением Закона.
В послеталмудической литературе число легенд о Самбатионе возрасло, как и об исчезнувших коленах. В Агаде сообщается, что с приходом Машиаха Самбатион можно будет перейти, и все евреи смогут вновь воссоединиться. По этой причине, начиная со Средних веков, путешественники искали Самбатион, считая, что он течёт где-то в Азии или в Южной Америке.
Эльдад га-Дани передаёт сказание о Самбатионе, которая, по его словам, протекает в стране Бене-Моше, а не в стране Десяти колен, причём река наполнена не водой, апеском и камнем. Подобная версия имеется в псевдо-Послании Иоанна Пресвитера. Эльдад га-Дани относит реку Самбатион к стране Хавила к югу от Куша (Индия или Эфиопия?):
- Беней-Моше вообще люди верующие, набожные и живут очень долго, около 120 лет, и сыновья не умирают при жизни родителей, а отцы при жизни своей видят детей и внуков до третьего и четвертого поколения. Они сеют и жнут, и мальчики их пасут скот в поле, на расстоянии нескольких дней пути, и ничего не боятся: ни диких зверей, ни нечистых сил и вообще никакого несчастного приключения в мире, потому что они святы, чисты, праведны и набожны, соблюдают в святости закон Моисея; поэтому Господь и даровал им все эти блага. Они живут особняком и не видят никого из посторонних, и никто их не видит, кроме только четырех колен, живущих с ними в соседстве, по ту сторону реки Куш, и от которых река Сабатион их отделяет. Они те, о которых говорится: «скажи узникам: „выходите“ и тем, которые во тьме: «покажитесь»[13]. У них очень много золота; они сеют лен, разводят шелковичных червей и из шелка их делают красивые платья. Их вдвое более, чем было евреев, выведенных из Египта. О четырех же коленах сказано: «Горе земле, осеняемой крыльями и лежащей по ту сторону рек ефиопских»[14].
- Ширина реки Сабатиона 220 локтей, или расстояние выстрела из лука. Река наполнена песком и камнями, и шум ее слышен очень далеко. Грохот ее камней подобен сильным раскатам грома, шуму морских волн и бурного ветра; ночью же грохот этот слышен на расстоянии полудня пути. Там множество источников, стекающихся в одно озеро, откуда берут воду для орошения земли, и в том озере разводятся всевозможные роды рыб, а в окрестности его всевозможные роды чистых птиц.
- Вода, песок и камни в реке находятся в движении всего неделю, а в субботу, начиная с кануна ее до кануна следующего дня, все это покоится. С другой стороны реки [в это время] огонь, так что никто не может приблизиться к реке на расстоянии мили: огонь поедает все, что растет вокруг реки. Означенные четыре колена выходят со своими стадами на берег реки, чтоб стричь овец, потому что место это чисто и обширно: на нем не произрастает ни терния, ни волчца, ни какой травы и зелени. Увидев их, беней-Моше собираются, становятся по берегу реки, зовут их и говорят: «Эй вы, братья даниты, покажите нам ваших лошадей, верблюдов и ослов!» и затем восклицают: «Смотрите, какой славный рост, какая длинная шея, какие маленькие уши! смотрите, какие стройные животные!»[15]
Авраам Фариссол, следуя р. Гершон бен-Элиезер га-Леви в Gellilot Erez Israel, помещает Самбатион в Верхней Индии[16].
В одной из версий александрийского романа, принадлежащей, по всей вероятности, перу христианина, говорится, что Александр Македонский посетил реку, текущую три дня и отдыхающую с четвертого по седьмой, носящую название Самбатион[17]. Автор не упоминает субботы, но в версии ибн-Факиха это исправлено.
Казвини также упоминает ο реке Самбатион, протекающей через страну Бану-Муса (בני משה).
Масуди упоминает реку Самбатион, наполненную песком, в Африке.
Легенда о Самбатионе встречается также у самаритянских авторов.
Г. М. Барац отождествляет Самбатион с Самватасом (Киевом), упоминаемым у Константина Порфирородного:
- Суда, на которых россы приходили к Царюграду, были из Немогарды (Новгорода), столицы российского князя Сфендосолава… От сих городов привозили их сперва на реку Днепр, а наконец собирались у города Киоава, который прозван был Самватом.
Слово Самват вызвало много толкований. Барац переносит слова «которая была прозвана Самватом» после сл. Днепр и читает «От сих городов привозили их (суда) на реку Днепр, которая прозвана была Самватом (Самбатионом)». По его мнению, хазары и киевские евреи назвали Днепр, «шумными волнами стремящийся сквозь пороги», Самбатионом, или Днепром, то есть дон (глубина, река) — ебер (евр.) то есть «река еврейская», a впоследствии Сафатом (Самват = Сафат), название реки Днепра, сохранившееся в былинном эпосе.
В 12 веке еврейский путешественник Птахия из Регенсбурга сообщал об источнике в Явне, который перестаёт течь по субботам. Он помещает эту реку на расстоянии 10 дней пути от гроба Иезекиила, недалеко от Багдада.
Наиболее пространное описание реки и её местонахождения даны Нахманидом[18], который отождествляет Самбатион с библейской рекой Гозан[19] и производит его название от «шаббат» («суббота»).
Интерес к этой реке возродился в 17 веке с появлением в 1650 году книги «Надежда Израиля» Менашше бен Исраэля о якобы найденных в Южной Америке пропавших коленах Израиля.
Река упоминается также в трудах каббалистов. После смерти Саббатая Цви ученики Натана из Газы распространяли легенду о том, что Саббатай Цви отправился к десяти исчезнувшим коленам за Самбатион, где женился на дочери Моисея; последователи Саббатая должны ждать его возвращения после окончания 7-дневной свадебной церемонии.
Некоторые авторы считают, что Самбатион в регионом Средней Азии и Афганистана[20].
Гипотеза тождества с Днепром[править]
Среди разных версий, реку ассоциируют и с Днепром, и предполагают, что старое название Киева как Самватас, могло произойти от названия этой реки[21]. Это связывается с хазарско-иудейской топономикой Киева. Согласно этой же версии, её ассоциируют с рекой древнерусских былин Израй и Сафат[22].
Так, академик А.Н. Веселовский предположил, что с названием Киева — Самватас и связано название былинной Сафат-реки:
Не связана ли с Константиновым названием Киева наша былинная Сафат или Салфа – река, на которой Илья- Муромец бьется с сыном, Алеша Попович поражает Тугарина и погибают русские богатыри?.
Эта река находилась где-то недалеко от Киева. Из былины об Алеше Поповиче: «И поехали оне к городу ко Киеву, Не доехавши оне до Сафат-реки…» А Добрыня Никитич упрашивает свою мать: «Пусти меня, матушка, купатися, Купатися на Сафат-реку…»
Другое её название было Израй-река («Пойдешь ты, Добрыня, на Израй на реку, | В Израе-реке станешь купатися—| Израй-река быстрая, | А быстрая она, сердитая; | Не плавай, Добрыня...»).
Сторонники данных отождествлений выводят из этого, что Киев основали хазарские евреи[23].
Стоит, однако, отметить, что Константин Багрянородный, который в сочинении «О русах, приезжающих из России на моноксилах в Константинополь» говоря, что «Все они (лодки) спускаются по реке Днепру и собираются в Киевской крепости, называемой Самбатас» нечего не говорит там о евреях или хазарах.
Источники[править]
- ↑ Санбатион // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
- ↑ Historia naturalis, XXXI, 2
- ↑ Тит.
- ↑ Бейрут.
- ↑ На северном конце Ливана, между Триполи и Антарадом, в царстве Агриппы.
- ↑ В Сирии между Антарадом и Оронтом.
- ↑ «Иудейская война», VII, 5, § 1 (Война 7:96–99)
- ↑ Исх., 34:10
- ↑ Beresch. rabba, LXXIII; Bamidbar rabba, XVI; Ялкут-Шимеони к Бытию, 984)
- ↑ Сангедрин, 65б
- ↑ Beresch. rabba, XI, в Танхуме Иеламдену, Ки Тиса, и «Scheiltot» p. Ахаи из Шабхи к Берешит
- ↑ Быт. Р. 11:5
- ↑ Ис. XLIX, 9
- ↑ Ис. XVIII, 1.
- ↑ Три еврейских путешественника. М. Мосты культуры. 2004
- ↑ Iggeret Orchot Olam, гл. ХХIV
- ↑ Nöldeke, Beiträge zur Geschichte des Alexanderromans, p. 48
- ↑ комментарий к Втор. 32:26
- ↑ II Цар., 17:6 и в других местах
- ↑ Берега реки Самбатион
- ↑ Архипов А.А. Об одном древнем названии Киева / Сост. Литвина А. Ф., Успенский Ф. Б. // Из истории русской культуры. — М. : Языки славянской культуры, 2002. — Т. II. Кн. 1. Киевская и Московская Русь. — С. 30—46. — (Язык. Семиотика. Культура).
- ↑ Г. M. Барац, «Библейско-агадические параллели к летописным сказаниям ο Владимире Святом», Киев, 1908, 129—131.
- ↑ Но прежде - Самбат